Выбрать главу

Albert comme un insensé.

La chanoinesse souffrit de cette cruauté, d'autant plus que le dépit du

docteur pouvait lui faire divulguer l'état de son neveu, qu'elle prenait

tant de peine pour dissimuler. Elle se soumit pour le désarmer, et lui

demanda humblement ce qu'il pensait de cette saignée conseillée par

Albert.

«Je pense que c'est une absurdité pour le moment, dit le docteur, qui

voulait garder l'initiative et laisser tomber l'arrêt en toute liberté de

sa bouche révérée. J'attendrai une heure ou deux; je ne perdrai pas de vue

la malade, et si le moment se présente, fût-ce plus tôt que je ne pense,

j'agirai; mais dans la crise présente, l'état du pouls ne me permet pas de

rien préciser.

--Vous nous restez donc? Béni soyez-vous, excellent docteur!

--Du moment que mon adversaire est le jeune comte, dit le docteur en

souriant d'un air de pitié protectrice, je ne m'étonne plus de rien, et je

laisse dire.»

Il allait rentrer dans la chambre de Consuelo, dont le chapelain avait

poussé la porte pour qu'Albert n'entendît pas ce colloque, lorsque le

chapelain lui-même, pâle et tout effaré, quitta la malade et vint trouver

le docteur.

«Au nom du ciel! docteur, s'écria-t-il, venez employer votre autorité;

la mienne est méconnue, et la voix de Dieu même le serait, je crois, par

le comte Albert. Le voilà qui s'obstine à saigner la moribonde, malgré

votre défense; et il va le faire si, par je ne sais quelle force ou quelle

adresse, nous ne réussissons à l'arrêter. Dieu sait s'il a jamais touché

une lancette. Il va l'estropier; s'il ne la tue sur le coup par une

émission de sang pratiquée hors de propos.

--Oui-da! dit le docteur d'un ton goguenard, et en se traînant pesamment

vers la porte avec l'enjouement égoïste et blessant d'un homme que le

coeur n'inspire point. Nous allons donc en voir de belles, si je ne lui

fais pas quelque conte pour le mettre à la raison.»

Mais lorsqu'il arriva auprès du lit, Albert avait sa lancette rougie entre

ses dents: d'une main il soutenait le bras de Consuelo, et de l'autre

l'assiette. La veine était ouverte, un sang noir coulait en abondance.

Le chapelain voulut murmurer, s'exclamer, prendre le ciel à témoin. Le

docteur essaya de plaisanter et de distraire Albert, pensant prendre son

temps pour fermer la veine, sauf à la rouvrir un instant après quand son

caprice et sa vanité pourraient s'emparer du succès. Mais Albert le tint à

distance par la seule expression de son regard; et dès qu'il eut tiré la

quantité de sang voulue, il plaça l'appareil avec toute la dextérité d'un

opérateur exercé; puis il replia doucement le bras de Consuelo dans les

couvertures, et, passant un flacon à la chanoinesse pour qu'elle le tint

près des narines de la malade, il appela le chapelain et le docteur dans

la chambre d'Amélie:

«Messieurs, leur dit-il, vous ne pouvez être d'aucune utilité à la

personne que je soigne. L'irrésolution ou les préjugés paralysent votre

zèle et votre savoir. Je vous déclare que je prends tout sur moi, et que

je ne veux être ni distrait ni contrarié dans l'accomplissement d'une

tâche aussi sérieuse. Je prie donc monsieur le chapelain de réciter ses

prières, et monsieur le docteur d'administrer ses potions à ma cousine.

Je ne souffrirai plus qu'on fasse des pronostics et des apprêts de mort

Autour du lit d'une personne qui va reprendre connaissance tout à l'heure.

Qu'on se le tienne pour dit. Si j'offense ici un savant, si je suis

coupable envers un ami, j'en demanderai pardon quand je pourrai songer à

moi-même.»

Après avoir parlé ainsi, d'un ton dont le calme et la douceur

contrastaient avec la sécheresse de ses paroles, Albert rentra dans

l'appartement de Consuelo, ferma la porte, mit la clef dans sa poche, et

dit à la chanoinesse: «Personne n'entrera ici, et personne n'en sortira

sans ma volonté.»

XLIX.

La chanoinesse, interdite, n'osa lui répondre un seul mot. Il y avait dans

son air et dans son maintien quelque chose de si absolu, que la bonne

tante en eut peur et se mit à lui obéir d'instinct avec un empressement et

une ponctualité sans exemple. Le médecin, voyant son autorité complètement

méconnue, et ne se souciant pas, comme il le raconta plus tard, d'entrer

en lutte avec un furieux, prit le sage parti de se retirer. Le chapelain

alla dire des prières, et Albert, secondé par sa tante et par les deux

femmes de service, passa toute la journée auprès de sa malade, sans

ralentir ses soins un seul instant. Après quelques heures de calme, la

crise d'exaltation revint presque aussi forte que la nuit précédente; mais

elle dura moins longtemps, et lorsqu'elle eut cédé à l'effet de puissants

réactifs, Albert engagea la chanoinesse à aller se coucher et à lui

envoyer seulement une nouvelle femme pour l'aider pendant que les deux

autres iraient se reposer.

«Ne voulez-vous donc pas vous reposer aussi, Albert? demanda Wenceslawa en

tremblant.

--Non, ma chère tante, répondit-il; je n'en ai aucun besoin.

--Hélas! reprit-elle, vous vous tuez, mon enfant! Voici une étrangère

qui nous coûte bien cher! ajouta-t-elle en s'éloignant enhardie par

l'inattention du jeune comte.»

Il consentit cependant à prendre quelques aliments, pour ne pas perdre les

forces dont il se sentait avoir besoin. Il mangea debout dans le corridor,

l'oeil attaché sur la porte; et dès qu'il eut fini, il jeta sa serviette

par terre et rentra. Il avait fermé désormais la communication entre la

chambre de Consuelo et celle d'Amélie, et ne laissait plus passer que par

la galerie le peu de personnes auxquelles il donnait accès. Amélie voulut

pourtant être admise, et feignit de rendre quelques soins à sa compagne;

mais elle s'y prenait si gauchement, et à chaque mouvement fébrile de

Consuelo elle témoignait tant d'effroi de la voir retomber dans les

convulsions, qu'Albert, impatienté, la pria de ne se mêler de rien, et

d'aller dans sa chambre s'occuper d'elle-même.

«Dans ma chambre! répondit Amélie; et lors même que la bienséance ne me

défendrait pas de me coucher quand vous êtes là séparé de moi par une

seule porte, presque installé chez moi, pensez-vous que je puisse goûter

un repos bien paisible avec ces cris affreux et cette épouvantable agonie

à mes oreilles?»

Albert haussa les épaules, et lui répondit qu'il y avait beaucoup d'autres

appartements dans le château; qu'elle pouvait s'emparer du meilleur, en

attendant qu'on pût transporter la malade dans une chambre où son

voisinage n'incommoderait personne.

Amélie, pleine de dépit, suivit ce conseil. La vue des soins délicats, et

pour ainsi dire maternels, qu'Albert rendait à sa rivale, lui était plus

pénible que tout le reste.