Выбрать главу

Puis, restant pliée sur ses genoux, elle médita un peu sur sa situation.

«Je suis bien folle et bien vaine, se dit-elle, si je ne puis réaliser ce

que j'ai conçu. Eh quoi! sera-t-il dit que la fille de ma mère se soit

efféminée dans les douceurs de la vie, au point de ne pouvoir plus braver

le soleil, la faim, la fatigue, et les périls? J'ai fait de si beaux rêves

d'indigence et de liberté au sein de ce bien-être qui m'oppressait, et dont

j'aspirais toujours à sortir! Et voilà que je m'épouvante dès les premiers

pas? N'est-ce pas là le métier pour lequel je suis née, «courir, pâtir, et

oser?» Qu'y a-t-il de changé en moi depuis le temps où je marchais avant le

jour avec ma pauvre mère, souvent à jeun! et où nous buvions aux petites

fontaines des chemins pour nous donner des forces? Voilà vraiment une belle

Zingara, qui n'est bonne qu'à chanter sur les théâtres, à dormir sur le

duvet, et à voyager en carrosse! Quels dangers redoutais-je avec ma mère?

Ne me disait-elle pas, quand nous rencontrions des gens de mauvaise mine:

«Ne crains rien; ceux qui ne possèdent rien n'ont rien qui les menace, et

les misérables ne se font pas la guerre entre eux?» Elle était encore jeune

et belle dans ce temps là! est-ce que je l'ai jamais vue insultée par les

passants? Les plus méchants hommes respectent les êtres sans défense. Et

comment font tant de pauvres filles mendiantes qui courent les chemins, et

qui n'ont que la protection de Dieu? Serais-je comme ces demoiselles qui

n'osent faire un pas dehors sans croire que tout l'univers, enivré de leurs

charmes, va se mettre à les poursuivre! Est-ce à dire que parce qu'on est

seule, et les pieds sur la terre commune, on doit être avilie, et renoncer

à l'honneur quand on n'a pas le moyen de s'entourer de gardiens? D'ailleurs

ma mère était forte comme un homme; elle se serait défendue comme un lion.

Ne puis-je pas être courageuse et forte, moi qui n'ai dans les veines que

du bon sang plébéien? Est-ce qu'on ne peut pas toujours se tuer quand on

est menacée de perdre plus que la vie? Et puis, je suis encore dans un pays

tranquille, dont les habitants sont doux et charitables; et quand je serai

sur des terres inconnues, j'aurai bien du malheur si je ne rencontre pas, à

l'heure du danger, quelqu'un de ces êtres droit et généreux, comme Dieu en

place partout pour servir de providence aux faibles et aux opprimés.

Allons! Du courage. Pour aujourd'hui je n'ai à lutter que contre la faim.

Je ne veux entrer dans une cabane, pour acheter du pain, qu'à la fin de

cette journée, quand il fera sombre et que je serai bien loin, bien loin.

Je connais la faim, et je sais y résister, malgré les éternels festins

auxquels on voulait m'habituer à Riesenburg. Une journée est bientôt

passée. Quand la chaleur sera venue, et mes jambes épuisées, je me

rappellerai l'axiome philosophique que j'ai si souvent entendu dans mon

enfance: «Qui dort dîne.» Je me cacherai dans quelque trou de rocher, et

je te ferai bien voir, ô ma pauvre mère qui veilles sur moi et voyages

invisible à mes côtés, à cette heure, que je sais encore faire la sieste

sans sofa et sans coussins!»

Tout en devisant ainsi avec elle-même, la pauvre enfant oubliait un peu ses

peines de coeur. Le sentiment d'une grande victoire remportée sur elle-même

lui faisait déjà paraître Anzoleto moins redoutable. Il lui semblait même

qu'à partir du moment où elle avait déjoué ses séductions, elle sentait son

âme allégée de ce funeste attachement; et, dans les travaux de son projet

romanesque, elle trouvait une sorte de gaieté mélancolique, qui lui faisait

répéter tout bas à chaque instant: «Mon corps souffre, mais il sauve mon

âme. L'oiseau qui ne peut se défendre a des ailes pour se sauver, et, quand

il est dans les plaines de l'air, il se rit des pièges et des embûches.»

Le souvenir d'Albert, l'idée de son effroi et de sa douleur, se

présentaient différemment à l'esprit de Consuelo; mais elle combattait de

toute sa force l'attendrissement qui la gagnait à cette pensée. Elle avait

formé la résolution de repousser son image, tant qu'elle ne se serait pas

mise à l'abri d'un repentir trop prompt et d'une tendresse imprudente.

«Cher Albert, ami sublime, disait-elle, je ne puis m'empêcher de soupirer

profondément quand je me représente ta souffrance! Mais c'est à Vienne

seulement que je m'arrêterai à la partager et à la plaindre. C'est à

Vienne que je permettrai à mon coeur de me dire combien il te vénère et te

regrette!»

«Allons, en marche!» se dit Consuelo en essayant de se lever. Mais deux ou

trois fois elle tenta en vain d'abandonner cette fontaine si sauvage et si

jolie, dont le doux bruissement semblait l'inviter à prolonger les instants

de son repos. Le sommeil, qu'elle avait voulu remettre à l'heure de midi,

appesantissait ses paupières; et la faim, qu'elle n'était plus habituée à

supporter aussi bien qu'elle s'en flattait, la jetait dans une irrésistible

défaillance. Elle voulait en vain se faire illusion à cet égard. Elle

n'avait presque rien mangé la veille; trop d'agitations et d'anxiétés ne

lui avaient pas permis d'y songer. Un voile s'étendait sur ses yeux; une

sueur froide et pénible alanguissait tout son corps. Elle céda à la

fatigue sans en avoir conscience; et tout en formant une dernière

résolution de se relever et de reprendre sa marche, ses membres

s'affaissèrent sur l'herbe, sa tête retomba sur son petit paquet de voyage,

et elle s'endormit profondément. Le soleil, rouge et chaud, comme il est

parfois dans ces courts étés de Bohème, montait gaiement dans le ciel; la

fontaine bouillonnait sur les cailloux, comme si elle eût voulu bercer de

sa chanson monotone le sommeil de la voyageuse, et les oiseaux voltigeaient

en chantant aussi leurs refrains babillards au-dessus de sa tête.

LXIV.

Il y avait presque trois heures que l'oublieuse fille reposait ainsi,

lorsqu'un autre bruit que celui de la fontaine et des oiseaux jaseurs la

tira de sa léthargie. Elle entr'ouvrit les yeux sans avoir la force de se

relever, sans comprendre encore où elle était, et vit à deux pas d'elle un

homme courbé sur les rochers, occupé à boire à la source comme elle avait

fait elle-même, sans plus de cérémonie et de recherche que de placer sa

bouche au courant de l'eau. Le premier sentiment de Consuelo fut la

frayeur; mais le second coup d'oeil jeté sur l'hôte de sa retraite lui

rendit la confiance. Car, soit qu'il eût déjà regardé à loisir les traits

de la voyageuse durant son sommeil, soit qu'il ne prît pas grand intérêt à

cette rencontre, il ne paraissait pas faire beaucoup d'attention à elle.

D'ailleurs, c'était moins un homme qu'un enfant; il paraissait âgé de

quinze ou seize ans tout au plus, était fort petit, maigre, extrêmement

jaune et hâlé, et sa figure, qui n'était ni belle ni laide, n'annonçait

rien dans cet instant qu'une tranquille insouciance.

Par un mouvement instinctif, Consuelo ramena son voile sur sa figure, et ne