Выбрать главу

chambre commune avec la bruyante famille de la ferme, et combien elle

s'était sentie heureuse et tranquille au milieu des vaches.

«II est donc vrai, dit Joseph, que les animaux ont une habitation plus

agréable et des moeurs plus élégantes que l'homme qui les soigne!

--C'est à quoi je songeais tout en m'endormant sur cette crèche. Ces bêtes

ne me causaient ni frayeur ni dégoût, et je me reprochais d'avoir contracté

des habitudes tellement aristocratiques, que la société de mes semblables

et le contact de leur indigence me fussent devenus insupportables. D'où

vient cela, Joseph? Celui qui est né dans la misère devrait, lorsqu'il y

retombe, ne pas éprouver cette répugnance dédaigneuse à laquelle j'ai cédé.

Et quand le coeur ne s'est pas vicié dans l'atmosphère de la richesse,

pourquoi reste-t-on délicat d'habitudes, comme je l'ai été cette nuit en

fuyant la chaleur nauséabonde et la confusion bruyante de cette pauvre

couvée humaine?

--C'est que la propreté, l'air pur et le bon ordre domestique sont sans

doute des besoins légitimes et impérieux pour toutes les organisations

choisies, répondit Joseph. Quiconque est né artiste a le sentiment du beau

et du bien, l'antipathie du grossier et du laid. Et la misère est laide!

Je suis paysan, moi aussi, et mes parents m'ont donné le jour sous le

chaume; mais ils étaient artistes: notre maison, quoique pauvre et petite,

était propre et bien rangée. Il est vrai que notre pauvreté était voisine

de l'aisance, tandis que l'excessive privation ôte peut-être jusqu'au

sentiment du mieux.

--Pauvres gens! dit Consuelo. Si j'étais riche, je voudrais tout de suite

leur faire bâtir une maison; et si j'étais reine, je leur ôterais ces

impôts, ces moines et ces juifs qui les dévorent.

--Si vous étiez riche, vous n'y penseriez pas; et si vous étiez née reine,

vous ne le voudriez pas. Ainsi va le monde!

--Le monde va donc bien mal!

--Hélas oui! et sans la musique qui transporte l'âme dans un monde idéal,

il faudrait se tuer, quand on a le sentiment de ce qui se passe dans

celui-ci.

--Se tuer est fort commode, mais ne fait de bien qu'à soi. Joseph, il

faudrait devenir, riche et rester humain.

--Et comme cela ne paraît guère possible, il faudrait, du moins, que tous

les pauvres fussent artistes.

--Vous n'avez pas là une mauvaise idée, Joseph. Si les malheureux avaient

tous le sentiment et l'amour de l'art pour poétiser la souffrance et

embellir la misère, il n'y aurait plus ni malpropreté, ni découragement,

ni oubli de soi-même, et alors les riches ne se permettraient plus de

tant fouler et mépriser les misérables. On respecte toujours un peu les

artistes.

--Eh! vous m'y faites songer pour la première fois, reprit Haydn. L'art

peut donc avoir un but bien sérieux, bien utile pour les hommes?...

--Aviez-vous donc pensé jusqu'ici que ce n'était qu'un amusement?

--Non, mais une maladie, une passion, un orage qui gronde dans le coeur,

une fièvre qui s'allume en nous et que nous communiquons aux autres... Si

vous savez ce que c'est, dites-le-moi.

--Je vous le dirai quand je le comprendrai bien moi-même; mais c'est

quelque chose de grand, n'en doutez pas, Joseph. Allons, partons et

n'oublions pas le violon, votre unique propriété, ami Beppo, la source de

votre future opulence.»

Ils commencèrent par faire leurs petites provisions pour le déjeuner qu'ils

méditaient de manger sur l'herbe dans quelque lieu romantique. Mais quand

Joseph tira la bourse et voulut payer, la fermière sourit, et refusa sans

affectation, quoique avec fermeté. Quelles que fussent les instances de

Consuelo, elle ne voulut jamais rien accepter, et même elle surveilla ses

jeunes hôtes de manière à ce qu'ils ne pussent pas glisser le plus léger

don aux enfants.

«Rappelez-vous, dit-elle enfin avec un peu de hauteur à Joseph qui

insistait, que mon mari est noble de naissance, et croyez bien que le

malheur ne l'a pas avili au point de lui faire vendre l'hospitalité.

--Cette fierté-là me semble un peu outrée, dit Joseph à sa compagne

lorsqu'ils furent sur le chemin. Il y a plus d'orgueil que de charité

dans le sentiment qui les anime.

--Je n'y veux voir que de la charité, répondit Consuelo, et j'ai le

coeur gros de honte et de repentir en songeant que je n'ai pu supporter

l'incommodité de cette maison qui n'a pas craint d'être souillée et

surchargée par la présence du vagabond que je représente. Ah! maudite

recherche! sotte délicatesse des enfants gâtés de ce monde! tu es une

maladie, puisque tu n'es la santé pour les uns qu'au détriment des autres!

--Pour une grande artiste comme vous l'êtes, je vous trouve trop sensible

aux choses d'ici-bas, lui dit Joseph. Il me semble qu'il faut à l'artiste

un peu plus d'indifférence et d'oubli de tout ce qui ne tient pas à sa

profession. On disait dans l'auberge de Klatau, où j'ai entendu parler de

vous et du château des Géants, que le comte Albert de Rudolstadt était un

grand philosophe dans sa bizarrerie. Vous avez senti, signora, qu'on ne

pouvait être artiste et philosophe en même temps; c'est pourquoi vous avez

pris la fuite. Ne vous affectez donc plus du malheur des humains, et

reprenons notre leçon d'hier.

--Je le veux bien, Beppo; mais sachez auparavant que le comte Albert est un

plus grand artiste que nous, tout philosophe qu'il est.

--En vérité! Il ne lui manque donc rien pour être aimé? reprit Joseph avec

un soupir.

--Rien à mes yeux que d'être pauvre et sans naissance, répondit Consuelo.»

Et doucement gagnée par l'attention que Joseph lui prêtait, stimulée par

d'autres questions naïves qu'il lui adressa en tremblant, elle se laissa

entraîner au plaisir de lui parler assez longuement de son fiancé. Chaque

réponse amenait une explication, et, de détails en détails, elle en vint à

lui raconter minutieusement toutes les particularités de l'affection

qu'Albert lui avait inspirée. Peut-être cette confiance absolue en un jeune

homme qu'elle ne connaissait que depuis la veille eût-elle été inconvenante

en toute autre situation. Il est vrai que cette situation bizarre était

seule capable de la faire naître. Quoi qu'il en soit, Consuelo céda à un

besoin irrésistible de se rappeler à elle-même et de confier à un coeur ami

les vertus de son fiancé; et, tout en parlant ainsi, elle sentit, avec la

même satisfaction qu'on éprouve à faire l'essai de ses forces après une

maladie grave, qu'elle aimait Albert plus qu'elle ne s'en était flattée en

lui promettant de travailler à n'aimer que lui. Son imagination s'exaltait

sans inquiétude, à mesure qu'elle s'éloignait de lui; et tout ce qu'il y

avait de beau, de grand et de respectable dans son caractère, lui apparut

sous un jour plus brillant, lorsqu'elle ne sentit plus en elle la crainte