Выбрать главу

eux aussi étaient musiciens.

«Tous plus ou moins, lui répondit-il laconiquement.»

Ils trouvèrent les voitures attelées, les conducteurs sur leur banquette,

et les valets d'auberge, fort satisfaits des libéralités de M. Mayer,

s'empressant autour de lui pour le servir jusqu'au dernier moment. Dans un

intervalle de silence, au milieu de cette agitation, Consuelo entendit un

gémissement qui semblait partir du milieu de la cour. Elle se retourna vers

Joseph, qui n'avait rien remarqué; et ce gémissement s'étant répété une

seconde fois, elle sentit un frisson courir dans ses veines. Cependant

personne ne parut s'apercevoir de rien, et elle put attribuer cette plainte

à quelque chien ennuyé de sa chaîne. Mais quoi qu'elle fit pour s'en

distraire, elle en reçut une impression sinistre. Ce cri étouffé au milieu

des ténèbres, du vent, et de la pluie, parti d'un groupe de personnes

animées ou indifférentes, sans qu'elle pût savoir précisément si c'était

une voix humaine ou un bruit imaginaire, la frappa de terreur et de

tristesse. Elle pensa tout de suite à Albert; et comme si elle eût cru

pouvoir participer à ces révélations mystérieuses dont il semblait doué,

elle s'effraya de quelque danger suspendu sur la tête de son fiancé ou sur

la sienne propre.

Cependant la voiture roulait déjà. Un nouveau cheval plus robuste encore

que le premier la traînait avec vitesse. L'autre voiture, également rapide,

marchait tantôt devant, tantôt derrière. Joseph babillait sur nouveaux

frais avec M. Mayer, et Consuelo essayait de s'endormir, faisant semblant

de dormir déjà pour autoriser son silence.

La fatigue surmonta enfin la tristesse et l'inquiétude, et elle tomba

dans un profond sommeil. Lorsqu'elle s'éveilla, Joseph dormait aussi, et

M. Mayer était enfin silencieux. La pluie avait cessé, le ciel était pur,

et le jour commençait à poindre. Le pays avait un aspect tout à fait

inconnu pour Consuelo. Seulement elle voyait de temps en temps paraître

à l'horizon les cimes d'une chaîne de montagnes qui ressemblait au

Boehmer-Wald.

A mesure que la torpeur du sommeil se dissipait, Consuelo remarquait avec

surprise la position de ces montagnes, qui eussent dû se trouver à sa

gauche, et qui se trouvaient à sa droite. Les étoiles avaient disparu,

et le soleil, qu'elle s'attendait à voir lever devant elle, ne se montrait

pas encore. Elle pensa que ce qu'elle voyait était une autre chaîne que

celle du Boehmer-Wald. M. Mayer ronflait, et elle n'osait adresser la

parole au conducteur de la voiture, seul personnage éveillé qui s'y trouvât

en ce moment.

Le cheval prit le pas pour monter une côte assez rapide, et le bruit

des roues s'amortit dans le sable humide des ornières. Ce fut alors que

Consuelo entendit très-distinctement, le même sanglot sourd et douloureux

qu'elle avait entendu dans la cour de l'auberge à Biberek. Cette voix

semblait partir de derrière elle. Elle se retourna machinalement, et ne vit

que le dossier de cuir contre lequel elle était appuyée. Elle crut être

en proie à une hallucination; et, ses pensées se reportant toujours sur

Albert, elle se persuada avec angoisse qu'en cet instant même il était à

l'agonie, et qu'elle recueillait, grâce à la puissance incompréhensible de

l'amour que ressentait cet homme bizarre, le bruit lugubre et déchirant

de ses derniers soupirs. Cette fantaisie s'empara tellement de son cerveau,

qu'elle se sentit défaillir; et, craignant de suffoquer tout à fait, elle

demanda au conducteur, qui s'arrêtait pour faire souffler son cheval à

mi-côte, la permission de monter le reste à pied. Il y consentit, et

mettant pied à terre lui-même, il marcha auprès du cheval en sifflant.

Cet homme était trop bien habillé pour être un voiturier de profession.

Dans un mouvement qu'il fit, Consuelo crut voir qu'il avait des pistolets

à sa ceinture. Cette précaution dans un pays aussi désert que celui où

ils se trouvaient, n'avait rien que de naturel; et d'ailleurs la forme de

la voiture, que Consuelo examina en marchant à côté de la roue, annonçait

qu'elle portait des marchandises. Elle était trop profonde pour qu'il n'y

eût pas, derrière la banquette du fond, une double caisse, comme celles où

l'on met les valeurs et les dépêches. Cependant elle ne paraissait pas

très-chargée, un seul cheval la traînait sans peine. Une observation qui

frappa Consuelo bien davantage fut de voir son ombre s'allonger devant

elle; et, en se retournant, elle trouva le soleil tout à fait sorti de

l'horizon au point opposé où elle eût dû le voir, si la voiture eût marché

dans la direction de Passaw.

«De quel côté allons-nous donc? demanda-t-elle au conducteur en se

rapprochant de lui avec empressement: nous tournons le dos à l'Autriche.

--Oui, pour une demi-heure, répondit-il avec beaucoup de tranquillité; nous

revenons sur nos pas, parce que le pont de la rivière que nous avons à

traverser est rompu, et qu'il nous faut faire un détour d'un demi-mille

pour en retrouver un autre.»

Consuelo, un peu tranquillisée, remonta dans la voiture, échangea quelques

paroles indifférentes avec M. Mayer, qui s'était éveillé, et qui se

rendormit bientôt (Joseph ne s'était pas dérangé un moment de son somme),

et l'on arriva au sommet de la côte. Consuelo vit se dérouler devant elle

un long chemin escarpé et sinueux, et la rivière dont lui avait parlé le

conducteur se montra au fond d'une gorge; mais aussi loin que l'oeil

pouvait s'étendre, on n'apercevait aucun pont, et l'on marchait toujours

vers le nord. Consuelo inquiète et surprise ne put se rendormir.

Une nouvelle montée se présenta bientôt, le cheval semblait très-fatigué.

Les voyageurs descendirent tous, excepté Consuelo, qui souffrait toujours

des pieds. C'est alors que le gémissement frappa de nouveau ses oreilles,

mais si nettement et à tant de reprises différentes, qu'elle ne put

l'attribuer davantage à une illusion de ses sens; le bruit partait sans

aucun doute du double fond de la voiture. Elle l'examina avec soin, et

découvrit, dans le coin où s'était toujours tenu M. Mayer, une petite

lucarne de cuir en forme de guichet, qui communiquait avec ce double fond.

Elle essaya de la pousser, mais elle n'y réussit pas. Il y avait une

serrure, dont la clef était probablement dans la poche du prétendu

professeur.

Consuelo, ardente et courageuse dans ces sortes d'aventures, tira de

Son gousset un couteau à lame forte et bien coupante, dont elle s'était

munie en partant, peut-être par une inspiration de la pudeur, et avec

l'appréhension vague de dangers auxquels le suicide peut toujours

soustraire une femme énergique. Elle profita d'un moment où tous les

voyageurs étaient en avant sur le chemin, même le conducteur, qui n'avait

plus rien à craindre de l'ardeur de son cheval; et élargissant, d'une main

prompte et assurée, la fente étroite que présentait la lucarne à son point

de jonction avec le dossier, elle parvint à l'écarter assez pour y coller