son oeil et voir dans l'intérieur de cette case, mystérieuse. Quels furent
sa surprise et son effroi, lorsqu'elle distingua, dans cette logette
étroite et sombre, qui ne recevait d'air et de jour que par une fente
pratiquée en haut, un homme d'une taille athlétique, bâillonné, couvert de
sang, les mains et les pieds étroitement liés et garrottés, et le corps
replié sur lui-même, dans un état de gêne et de souffrances horribles!
Ce qu'on pouvait distinguer de son visage était d'une pâleur livide, et il
paraissait en proie aux convulsions de l'agonie.
LXXI.
Glacée d'horreur, Consuelo sauta à terre; et, allant rejoindre Joseph, elle
lui pressa le bras à la dérobée, pour qu'il s'éloignât du groupe avec elle.
Lorsqu'ils eurent une avance de quelques pas:
«Nous sommes perdus si nous ne prenons la fuite à l'instant même, lui
dit-elle à voix basse; ces gens-ci sont des voleurs et des assassins. Je
viens d'en avoir la preuve. Doublons le pas, et jetons-nous à travers
champs; car ils ont leurs raisons pour nous tromper comme ils le font.»
Joseph crut qu'un mauvais rêve avait troublé l'imagination de sa compagne.
Il comprenait à peine ce qu'elle lui disait. Lui-même se sentait appesanti
par une langueur inusitée; et les tiraillements d'estomac qu'il éprouvait
lui faisaient croire que le vin qu'il avait bu la veille était frelaté par
l'aubergiste et mêlé de méchantes drogues capiteuses. Il est certain qu'il
n'avait pas fait une assez notable infraction à sa sobriété habituelle pour
se sentir assoupi et abattu comme il l'était.
«Chère signora, répondit-il, vous avez le cauchemar, et je crois l'avoir en
vous écoutant. Quand même ces braves gens seraient des bandits, comme il
vous plaît de l'imaginer, quelle riche capture pourraient-ils espérer en
s'emparant de nous?
--Je l'ignore, mais j'ai peur; et si vous aviez vu comme moi un homme
assassiné dans cette même voiture où nous voyageons....»
Joseph ne put s'empêcher de rire; car cette affirmation de Consuelo avait
en effet l'air d'une vision.
«Eh! ne voyez-vous donc pas tout au moins qu'ils nous égarent? reprit-elle
avec feu; qu'ils nous conduisent vers le nord, tandis que Passaw et le
Danube sont derrière nous? Regardez où est le soleil, et voyez dans quel
désert nous marchons, au lieu d'approcher d'une grande ville!»
La justesse de ces observations frappa enfin Joseph, et commença à dissiper
la sécurité, pour ainsi dire léthargique, où il était plongé.
«Eh bien, dit-il, avançons; et s'ils ont l'air de vouloir nous retenir
malgré nous, nous verrons bien leurs intentions.
--Et si nous ne pouvons leur échapper tout de suite, du sang-froid, Joseph,
entendez-vous? Il faudra jouer au plus fin, et leur échapper dans un autre
moment.»
Alors elle le tira par le bras, feignant de boiter plus encore que la
souffrance ne l'y forçait, et gagnant du terrain néanmoins. Mais ils ne
purent faire dix pas de la sorte sans être rappelés par M. Mayer, d'abord
d'un ton amical, bientôt avec un accent plus sévère, et enfin comme ils
n'en tenaient pas compte, par les jurements énergiques des autres. Joseph
tourna la tête, et vit avec terreur un pistolet braqué sur eux par le
conducteur qui accourait à leur poursuite.
«Ils vont nous tuer, dit-il à Consuelo en ralentissant sa marche.
--Sommes-nous hors de portée? lui dit-elle avec sang-froid, en l'entraînant
toujours et en commençant à courir.
--Je ne sais, répondit Joseph en tâchant de l'arrêter; croyez-moi, le
moment n'est pas venu. Ils vont tirer sur vous.
--Arrêtez-vous, ou vous êtes morts, cria le conducteur qui courait plus
vite qu'eux, et les tenait à portée du pistolet, le bras étendu.
--C'est le moment de payer d'assurance, dit Consuelo en s'arrêtant;
Joseph, faites et dites comme moi. Ah! Ma foi, dit-elle à haute voix en se
retournant, et en riant avec l'aplomb d'une bonne comédienne, si je n'avais
pas trop de mal aux pieds pour courir davantage, je vous ferais bien voir
que la plaisanterie ne prend pas.»
Et, regardant Joseph qui était pâle comme la mort, elle affecta de rire
Aux éclats, en montrant cette figure bouleversée aux autres voyageurs qui
s'étaient rapprochés d'eux.
«Il l'a cru! s'écria-t-elle avec une gaieté parfaitement jouée. Il l'a cru,
mon pauvre camarade! Ah! Beppo, je ne te croyais pas si poltron. Eh!
monsieur le professeur, voyez donc Beppo, qui s'est imaginé tout de bon que
monsieur voulait lui envoyer une balle!»
Consuelo affectait de parler vénitien, tenant ainsi en respect par sa
gaieté l'homme au pistolet, qui n'y entendait rien. M. Mayer affecta de
rire aussi.
Puis, se tournant vers le conducteur:
«Quelle est donc cette mauvaise plaisanterie? lui dit-il non sans un
clignement d'oeil que Consuelo observa très-bien. Pourquoi effrayer ainsi
ces pauvres enfants?
Je voulais savoir s'ils avaient du coeur, répondit l'autre en remettant ses
pistolets dans son ceinturon.
--Hélas! dit malignement Consuelo, monsieur aura maintenant une triste
opinion de toi, mon ami Joseph. Quant à moi, je n'ai pas eu peur,
rendez-moi justice! monsieur Pistolet.
--Vous êtes un brave, répondit M. Mayer; vous feriez un joli tambour, et
vous battriez la charge à la tête d'un régiment, sans sourciller au milieu
de la mitraille.
--Ah! cela, je n'en sais rien, répliqua-t-elle; peut-être aurais-je eu
peur, si j'avais cru que monsieur voulût nous tuer tout de bon. Mais nous
autres Vénitiens, nous connaissons tous les jeux, et on ne nous attrape pas
comme cela.
--C'est égal, la mystification est de mauvais goût, reprit M. Mayer.»
Et, adressant la parole au conducteur, il parut le gronder un peu; mais
Consuelo n'en fut pas dupe, et vit bien aux intonations de leur dialogue
qu'il s'agissait d'une explication dont le résultat était qu'on croyait
s'être mépris sur son intention de fuir.
Consuelo étant remontée dans la voiture avec les autres:
«Convenez, dit-elle en riant à M. Mayer, que votre conducteur à pistolets
est un drôle de corps! Je vais l'appeler à présent _signor Pistola_.
Eh bien, pourtant, monsieur le professeur, convenez que ce n'était pas bien
neuf, ce jeu-là!
--C'est une gentillesse allemande, dit monsieur Mayer; on a plus d'esprit
que cela à Venise, n'est-ce pas?
--Oh! savez-vous ce que des Italiens eussent fait à votre place pour nous
jouer un bon tour? Ils auraient fait entrer la voiture dans le premier
buisson venu de la route, et ils se seraient tous cachés. Alors, quand nous
nous serions retournés, ne voyant plus rien, et croyant que le diable avait