- Зачем ты это сделал? – завопила Гермиона с порога.
Она влетела в гостинную как фурия и сразу накинулась на него. Драко ждал этого, но не вполне был к этому готов. Он все ещё не удосужился залечить раны, и его одежда лишь кое-где оставалась нормальной. Остальная её часть была кровавой и пыльной.
- Ты же хотела ему сказать, – прохрипел Драко.
- Я сказала. Я все им сказала.
- В каком смысле?
Он чуть приподнялся с дивана, оставляя на нем мгновенные кровавые пятна.
- Я все им сказала, – гневно повторила Гермиона. – Про нас. Про поцелуи, про секс, про изнасилование, про отношения, про убийство, про сны. Я все им сказала.
У Малфоя отвисла челюсть.
- Ты совсем рехнулась? Зачем, зачем ты это сделала?
Он, игнорируя боль, поднялся с дивана и подскочил к ней. Беспомощно замахал руками, обхватил голову, метался возле неё.
- Ты вообще не соображаешь?! Они же скажут все Дамблдору! И что я тогда буду делать? Меня лишат статуса старосты. И что тогда? Как мне тогда побыть с тобой?
- Драко, пойми…
- Я не могу понять, я не хочу понимать!
- Я не игрушка, я не вещь! Я не могу все время молчать, у меня есть чувства! – жалкий крик прозвенел в ушах. – У меня тоже есть эмоции…
Она вытерла слезы и села в кресло.
- За ошибки надо платить. И за мою ошибку расплачиваться нам двоим. Я говорил это с самого начала, но ты ведь не слушаешь! Ты думаешь, что ты умнее всех! Я не хочу, чтобы ты страдала из-за меня. Я сказал Рону правду в надежде, что ты возненавидишь меня и останешься с ним. И тогда, возможно, Волан-де-Морт отстал бы от тебя.
- Они не будут со мной после этого разговаривать.
- Я не хочу подвергать тебя опасности, сколько ещё раз мне надо это повторить?! Нам нельзя быть вместе.
Она медленно возвела глаза на него. Крупные капли крови с его подбородка капали на рубашку. Стало страшно. Так страшно, потому что это говорит он. Он, а не кто-то другой. Её последняя надежда, шанс на спасение. Она только что прервала все связи с друзьями. Гермиона надеялась на него.
- Я в опасности постоянно. Мне не привыкать. Если просто хочешь избавиться от меня, то мог бы так и сказать.
Она быстро встала и убежала из комнаты.
- Привет, Грейнджер!
Голос Блейза звонко прозвучал в пустом обаянии берега.
Гермиона сидела в уютном местечке. Хитросплетенные между собой корни дерева вылезли из-под земли, и девушка удобно расположилась среди них. Плакать не было сил, да и не хотелось. Гермиона мысленно послала всех к чертям. Пусть осуждают её, делают, что хотят. Ей надоело.
- Что тебе надо, Забини?
- Поговорить, – улыбнулся он.
- Если ты в очередной раз хочешь назвать меня «грязнокровкой», то убирайся сразу. У меня с собой палочка, и я умею ей пользоваться.
- Фу, Грейнджер, я против таких извращений. Но если тебе это доставляет удовольствие, то я могу и потерпеть пару минут нетрадиционного секса.
- Да у тебя и традиционного не было, – фыркнула Гермиона.
- А у тебя был? – рассмеялся Блейз.
- Хочешь пресануть – становись в очередь, – ухмыльнулась она.
- А за мои красивые глаза мне полагается скидка, – он сел рядом и состроил гримасу.
- Скидка только для избранных.
- Посмотри на анатомию моего тела, и ты сразу поймешь, что я избранный, – Забини махнул рукой ниже живота.
- Твой член – об этом хочешь поговорить? Я думала, что у тебя есть что-то поважнее.
- Да, – дурацки кивнул Блейз. – Например, твоя нетронутая вагина.
Но тут же получил локтем в бок от Гермионы.
- Ладно, – успокоился он. – Я хотел тебя просто отвлечь. А то ты какая-то грустная. Жалко выглядит со стороны. Что натворил этот придурок?
- У него спроси. Я занята: у меня по плану самобичевание. Освобожусь к восьми.
- Грейнджер, мне-то уж точно плевать на чистоту крови, – он самодовольно приподнял бровь.
- Хочешь подкатить ко мне?! – рассмеялась Гермиона. – Довольно глупый способ для того, кто меня пять лет называл «грязнокровкой».
- Даже если бы я хотел подкатить, то не стал бы. Уж слишком сильный соперник. Я про Малфоя. Уизли, уж прости за мою несносную прямоту, тебе не подходит. Я думал, что вы просто друзья. Не смотритесь вы вместе.
- Спасибо, доктор Забини. Сколько я должна вам за сеанс терапии? – ехидничала Гермиона.
- Если тебе наплевать, то встречайся со мной. Я не против, – усмехнулся он.
- И снова – хочешь подкатить ко мне?
- Я уже это делаю, – улыбнулся Блейз. – Ну ладно, хочешь развлечься?
- Забини, я предупреждала…
- Я не в этом смысле! Извращенка, у тебя только одно на уме.
Смеясь, он встал и помог самой Гермионе подняться. Отряхнул зад и повернулся к ней.
- Хочешь достать их окончательно? – он прищурено посмотрел на девушку.
- Мне уже все равно, – вздохнула она.
- Дай мне свой шарф, – Забини протянул руку.
Гермиона не поняла зачем, но сняла шарф и отдала его Блейзу.
- И возьми мой, – улыбаясь, он смотал со своей шеи зеленый шарф.
- О нет, – Гермиона замотала головой. – Ты с ума сошел? Они же все…
- Ну и классно! Или ты трусишь? Так и знал, что гриффиндорцы… – он поэтически возвел руки к небу, готовясь к упоительным речам.
- Заткнись, – усмехнулась девушка и выхватила из его рук серо-зеленую полосу ткани.
- Так, ты, главное, веди себя, как ни в чем не бывало, – давал наставления Блейз, когда они вошли в замок.
Подавляя смех, они пытались быть серьезными. Гермиона оглянулась на Забини: ему определенно шел красный. Взявшись за руки, они спокойно преодолели расстояние одного школьного коридора. И ещё одного. Ученики застывали на месте. Лицо Гермионы уже стало красным от смеха. Блейз бился в истерике, как только они проходили мимо учителей. У той же МакГонаггл, к примеру, чуть челюсть не отвалилась. Даже Снейп удивленно приподнял бровь, что Блейз тут же отметил как знак их окончательно удавшейся затеи.
- Предлагаю, в довершение ко всему, сесть вместе, – шепнула Гермиона, подходя с Забини к Большому Залу.
Блейз сразу же откликнулся на предложение.
- За твой стол или за мой?
- Давай за пуффендуйский, – хихикнула гриффиндорка.
- Идет.
И они снова залились смеховой волной.
Даже передать невозможно, как выглядели…все. Вся школа смотрела на Гермиону и Блейза так, как будто они только что переспали на глазах у этой же всей школы.
- Гермиона, хочешь мармеладок? – как можно громче спрашивал Забини.
- Да, я не против, – так же громко отвечала она.
- Какой же Уизли все-таки дурак – такую подружку упустил! – заорал Блейз на весь Зал.
- Только без пошлостей, – шепнула ему Гермиона, когда вошли Гарри и Рон, – не хочу, чтобы все думали, что я встречаюсь с тобой.
- Эй, это удар ниже пояса, – он по-детски выпятил нижнюю губу. – И я больше не буду спать с тобой! – закричал пуще прежнего.
- Блейз!
- Что? – его улыбка стала ещё шире.
- Я же просила, – прошипела она.
- Так заткни меня, Грейнджер.
Он наклонился к её лицу так, что со стороны казалось, будто они целуются.
- Блейз, я… – прошептала Гермиона.
Она уже ничего не понимала. Если её сейчас поцелует и Забини, то она может спокойно податься в больницу Святого Мунго. Он был так близко, что Гермиона кожей чувствовала его дыхание.
- Я вообще имел в виду съездить мне по роже, – сказал он, отодвигаясь, – но если я тебе нравлюсь…
И новый тычок в бок от Гермионы.
Позабавившись вдоволь, они покинули залу.
- Ну все, отдай шарф, – улыбаясь, проговорила Гермиона.
Блейз проводил её до комнаты и, Гермиона уже не знала, на показную или нет, чмокнул её в щечку.
- Неа, – он довольно закусил нижнюю губу и покачал головой. – Предлагаю до конца недели так.
- Очень продуктивно, учитывая, что сегодня понедельник, – усмехнулась Гермиона.
- И галстуками поменяться, – вдохновенно продолжал Блейз.
- Ещё скажи трусами, – буркнула она.