Выбрать главу
my self that is, and push it into a crude, Eferding-type domesticity, so Roithamer. She had to cut me down to her own Eferding size, her own existential minimum, and with me she meant to achieve this fully, not only partially as with my father, whom she certainly managed to alienate from himself to at least a high degree, she did alienate my father from himself to a very high, to an ominous degree, as she knew, to her lifelong (Eferdingian) satisfaction. To be fascinated by a man who is different from his observer, viewer, antagonist, yet pitting everything against this man and against the fascination he exerts, to be bent on taking from him everything that makes him fascinating. That woman from Eferding basically hated everything I did or didn’t do and everything my sister did or didn’t do and everything my father did and didn’t do, the victims of her hatred were primarily all those with whom I had intellectual intercourse, beginning with all natural scientists, writers, even poets, philosophers named in my books, in whom she thought she recognized me, and she thought she recognized me in all the books I had in my room, in the most widely differing books belonging to me and used by me all the time. In each one of these books she was bound to recognize me and she hated these books as she hated me, but she didn’t dare to destroy the books, to do away’ with them, she didn’t have the nerve to do that even though her thoughts and everything in her tended in that direction. If I merely think of all the things we came to quarrel about on our socalled walks, with such regularity and occasional obsessiveness, we’d taken our nature walks only to quarrel, always, we walked through the woods, and quarreled, over the meadows, and quarreled, through our gardens, and quarreled, even on the grassy riverbanks, always outwardly exemplars of the greatest serenity at the outset, we quarreled and transformed those grasslands in no time into a noisy, suddenly malignant landscape, where our attacking voices, shouting nothing but insults, could be heard, so Roithamer, all up and down the river. And it always began with trivia, but all these trivia had soon triggered off enormities against our fellow beings, against everything. Even in company the Eferding woman was incapable of controlling herself, of restraining herself, and so our father never took her out socially, after his first efforts along those lines had failed lamentably. Because the good name of
all Altensam was always at stake, he had never taken his wife, our mother, the Eferding woman, to any social gathering, though she craved going out socially, but because of my father’s adamant refusal to take her out she soon found it possible to go out only to her own kind of social gathering, the so-called Eferding social gatherings and no longer to the Altensam social gatherings, but her own kind didn’t interest her, what she wanted was to get into Altensam society, which my father, however, denied her; I barred her way, so my father often said, so Roithamer, otherwise she’d have robbed Altensam, which had already lost most of its good name in her time, the Eferding woman’s time that is, she’d have robbed Altensam of all that was left of its good name, so my father, so Roithamer, “all that was left” underlined, but the consequence of this, that my father, after those first failed tries, simply no longer took her along into society but left her sitting at home, was that our mother, the Eferding woman, suddenly hated Altensam more than anything in the world, “more than anything in the world” underlined. My father had fallen prey to the error that he could turn a person like the Eferding woman, an Eferding person that is, into an Altensam person, one kind of person can never be made into another kind of person, so Roithamer, “never” underlined, most especially not an Eferding person into an Altensam person, it was probably because of this error that he took her home and married her, because he understood too late that you can never make an Altensam person out of an Eferding person, never change one species into another. Now and then she tried reading a book, it was all a hypocritical pretense, “hypocritical pretense” underlined, a book of which I had a very high opinion, a book about which I might have said something in her presence showing my great esteem for it, but these efforts of hers were from the first a transparent pretense, of course the Eferding woman’s position in Altensam was always untenable, she should never have come to Altensam in the first place, for if such a person, who isn’t an Altensamer, goes to Altensam, so Roithamer, that person will be destroyed, everything will be done to destroy such a person, to remove the person from Altensam because this is a person who doesn’t belong in Altensam, because this person is different by nature, “different by nature” underlined, the Eferding woman should never have committed the crime of coming to Altensam, our father should never have brought her to Altensam, he should have explained to her, but he brought her up to Altensam out of embarrassment and weakmindedness and exposed her from the first to a situation she simply wasn’t equal to handling, even if she never realized it, she, the Eferding woman, simply never had been equal to Altensam, though most of the time she might have thought she was equal to Altensam, even that she dominated Altensam, most of the time, she was not equal to Altensam, though she actually came to dominate Altensam, so Roithamer, as I know, actually did dominate Altensam, but she was never really equal to it, so Roithamer, our father had to pay dearly for the crime of marrying an Eferding woman, so Roithamer, the Eferding woman had to pay for her crime of coming up to Altensam with lifelong unhappiness, for it was by the fact of coming to Altensam that the Eferding woman became an unhappy person, prior to that, in Eferding, in her father’s house, as the daughter of a butcher and an innkeeper, she’d never been unhappy, or she wasn’t likely, during those years, to be considered an unhappy person, not until she came to Altensam. The photographs I’ve seen that show her as the butcher’s daughter, innkeeper’s daughter from Eferding, don’t show an unhappy person, they show a young, though already old person, but’ not an unhappy person, the pictures of her in Altensam that I’ve seen, and my own experience are of an unhappy and always old person who is constantly ailing.