Выбрать главу

The chronicler related that the Stakepole children were curious about this mysterious Simon, and took to spying on him around the grounds of the manor house:

And, one night, peering out from behind a holly bush, when the strange man was, by chance, gazing hard into the waters of a still mill dam, they saw him moving his lips as if in converse with something unseen.

Which was duly reported to the elder Stakepole, and that virtuous knight instantly summoned Simon to his private chamber and gave him the sack:

As they took the keys from him, the lady of the manor asked him: ‘Who art thou?’

He replied: ‘I am begotten of the wife of a yokel of the parish by a demon who lay upon her in the shape of her own husband.’

He named the man who was so cuckolded, who was lately dead. The mother was still alive, and when strict inquiry was made of her, the thing was certified to be true by her public confession.

Interesting, Quellen thought. Where did Brogg get these things? It could very well have been that the red-haired “demon” was a hopper accidentally hurled too far in time. So, too, these other monkish accounts. The twelfth and thirteenth centuries, according to Brogg’s researches, had been a fertile era for the arrival of inexplicable strangers. Not all of them had arrived in human form, either. Quellen observed an extract from the Eulogium Historiarum prepared at Malmesbury Abbey, under the rubric A.D. 1171:

On the night of the birthday of the Lord, there were thunderings and lightnings of which the like had not been heard before. And at Andover, a certain priest, at midnight, in the presence of the whole congregation, was cast down by lightning, with no other injuries . . . but what looked like a pig was seen to run to and fro between his feet . . .

Brogg had ferreted out a parallel case in the Annales Francorum Regium of the monk Bertin, inscribed circa A.D. 1160. The entry for A.D. 856 declared:

In August, Teotogaudus, Bishop of Trier, with clerics and people was celebrating the office when a very dreadful cloud, with thunderstorms and lightning, terrified the whole congregation in the church, and deadened the sound of the bells ringing in the tower. The whole building was filled with such dense darkness that one and another could hardly see or recognize his or her neighbor. On a sudden, there was seen a dog of immense size in a sudden opening of the floor or earth, and it ran to and fro around the altar.

Pigs? Dogs? Trial runs, perhaps, in the early days of the time-travel enterprise, Quellen wondered? The machine was still new and unreliable, he imagined, and hapless beasts had been placed within its field, and then had been spurted into the past to the consternation of the devout, devil-dreading citizens of the middle ages. A deplorable overshoot had taken the unhappy creatures back beyond the industrial revolution, but of course the operators of the machine could not have known the ultimate destinations of their passengers, unless they had had knowledge of these same records that Brogg had unearthed.

Nor did all Brogg’s cases involve medieval episodes. A good many sections of Exhibit B dealt with instances more recent, though still well outside the 1979 date that had been considered the extreme limit of pastward travel. Quellen gave heed to the case of a girl who appeared at the door of a cottage near Bristol, England, on the evening of April 3, 1817, and begged for food in what was described as “an unknown language.”

How did they know what she was begging for, then, Quellen asked himself? The spool did not answer. It informed him instead that the girl who spoke unintelligibly was brought before a magistrate, one Samuel Worral, who instead of arresting her on a vagrancy charge took her to his home. (Suspicious, Quellen thought!) He questioned her. She wrote replies in an unknown script whose characters looked like combs, birdcages, and frying pans. Linguists came to analyze her words. At length came one who described himself as “a gentleman from the East Indies.” He interrogated her in the Malay language and received comprehensible replies.

She was, he declared, the Princess Caraboo, kidnapped by pirates from her Javan home and carried off to sea, involving her in many adventures before at length she made her escape on the English shore. Through the medium of the “gentleman from the East Indies,” Princess Caraboo imparted many details of life in Java. Then a woman of Devonshire, a Mrs. Wilcocks, came forward and announced that the Princess was actually her own daughter Mary, born in 1791. Mary Wilcocks confessed her imposture and emigrated to America.

Brogg had appended the following speculation to the case of the Princess Caraboo:

“According to some authorities a multiple imposture was practiced here. A girl mysteriously appeared. A man stepped forward and claimed to understand her language. An older woman declared that it was all a fraud. But the records are faulty. What if the girl was a visitor from the future, and the ‘gentleman from the East Indies’ another hopper who shrewdly tried to pass her off as a Javan princess in order to keep her true origin from coming out, and the pretended mother yet another hopper who moved in to protect the girl when it looked likely that the Javan hoax would be exposed? How many time-travelers were living in England in 1817, anyway?”

It seemed to Quellen that Brogg was being too credulous. He passed on to the next instance.

Cagliostro: appeared in London, then in Paris, speaking with an accent of an unidentifiable kind. Supernal powers. Aggressive, gifted, unconventional. Accused of being in actuality one Joseph Balsamo, a Sicilian criminal. The same never proven. Earned a good living in eighteenth-century Europe peddling alchemistic powders, love philtres, elixirs of youth, and other useful compounds. Grew careless, was imprisoned in the Bastille in 1785, escaped, visited other countries, was arrested again, died in prison, 1795. Fraud? Impostor? Time-traveler? It was wholly possible. Anything, thought Quellen sadly, was possible once you began giving credence to such evidence.

Kaspar Hauser: staggered into the town of Nuremberg, Germany, on an afternoon in May, 1828. Apparently sixteen or seventeen years old. (A trifle young for becoming a hopper, Quellen thought. Perhaps deceptive in appearance.) Capable of speaking only two sentences in German. Given a pencil and paper, he wrote a name: “Kaspar Hauser.” Assumption made that that was his name. He was unacquainted with the commonest objects and experiences of everyday affairs of human beings. Dropped down out of a time fault, no doubt.

A quick learner, though. Detained for a while in prison as a vagrant, then turned over to a schoolmaster, Professor Daumer. Mastered German and wrote an autobiographical essay, declaring that he had lived all his life in a small, dark cell, living on bread and water. Yet a policeman who had found him declared, “He had a very healthy color: he did not appear pale or delicate, like one who had been some time in confinement.”