Выбрать главу

– Господи, Тео! Это же сертификат квалификации в области расследований виртуальных преступлений! EMIV – сокращение от Emotive Investigation. Сыск «Эмоутив»! – Поймав его отсутствующий взгляд, она едва не топнула ногой от досады. – Там всего-то четыре таких уровня. Она училась на детектива!

– Что? Элла? Моя мать? Да она работала на пасеке. И занималась… всякими взрослыми вещами, просто чтобы платить по счетам!

Он смущенно отвел глаза в сторону, но Клемми уже слышала все это раньше от Милтона и только прониклась еще большим уважением к Элле за ее стойкость, мужество и решительность. Она сделала глубокий вдох, чтобы подавить свое раздражение.

– Мой папа всегда говорил, что ей не следовало бросать учебу, когда она забеременела тобой. Он считает, что она могла бы многого добиться в этом деле.

Тео снял свой риг и вытер влажные глаза; возможно, это был просто пот.

– Откуда ты все это знаешь?

Клемми небрежно махнула рукой:

– Она сама мне как-то рассказала, когда я однажды ждала тебя. Я думала, это не секрет и ты в курсе. Очевидно, она тогда не могла позволить себе учиться и одновременно содержать тебя. Моя мама – моя настоящая мама – пыталась выбить ей стипендию на обучение, но потом сбежала…

Воцарилось неловкое молчание.

– Подсказка, – вдруг пробормотал Тео. – Она все-таки оставила подсказку.

– Какую подсказку? – переспросила Клемми, нервно оглядываясь по сторонам в надежде, что их препирательства не привлекают к себе ненужного внимания окружающих.

Тео постучал пальцем по ее визору.

– Я все думал, зачем она оставила свой риг дома. – Клемми покачала головой, не успевая за полетом его мысли. – Когда я был еще маленьким, она на мой день рождения и на Рождество всегда расставляла для меня сообщения по всей квартире. Загадки, которые заставляли меня перебегать из комнаты в комнату в поисках одной ее подсказки за другой, пока в конце концов это не приводило меня к желанному подарку, который она припрятала. – При этих далеких воспоминаниях на губах его появилась печальная улыбка. Прежний детский смех и невинные развлечения казались ему уже совершенно чуждыми и абсолютно не вязались с событиями последних дней. – Она при этом всегда весело смеялась, как будто получала от этого больше удовольствия, чем я сам.

– Так ты думаешь, что она оставила его умышленно? – Тео кивнул. – Но у нас его все равно нет.

Внезапно глаза Тео округлились, как будто на него снизошло озарение.

– Он нам и не нужен! Ее риг и был подсказкой! – Клемми непонимающе нахмурилась, и это вызвало у него улыбку. – Загадка заключалась в том, почему она оставила его дома. Что, так и не поняла? Она оставила его в качестве указательной стрелки. Что бы у нее ни было на них, она ушла с этим в СПЕЙС.

Теперь уже и Клемми заулыбалась.

– А согласно геопривязке к местности, это был парк в Ню-Лондоне! – Парк, куда они всегда возносились, поскольку квартира Тео, как и весь их район, относились именно к этой локации в СПЕЙСе. – Пойдем. Мы можем подняться туда прямо сейчас.

Тео заколебался в нерешительности.

– Мы не знаем, сколько времени нам понадобится, чтобы добраться туда после вознесения. Не хотелось бы попусту тратить его на виртуальное путешествие, если мы поднимемся прямо отсюда. Мы должны как можно ближе подойти к моему дому.

Расстояние в СПЕЙСе было эластичным по своей природе, и Клемми понимала, что он прав: миля в Реальности вполне могла обернуться для них пятью милями в Ню-Лондоне. И все же она была озабочена.

– Твоя квартира в настоящий момент – явно не то место, куда нам следовало бы идти. Могу тебе гарантировать, что полиция сразу же нагрянет туда, как только свяжет того погибшего копа с тобой. Но при этом я совершенно уверена, что они этого пока что не сделали.

– Почему ты так думаешь?

– В первую очередь потому, что мне пока что не звонят бьющиеся в панике родители. – Она подняла визор с его лица наверх. – Звони Милтону. Я звоню Бакстеру. Вызовем их, чтобы встретиться где-то неподалеку от твоего дома. Предупреди его, чтобы не пользовался «Эхом» или какими-либо социальными сетями. Для этого дела нам нужна полная маскировка.

Она вдруг почувствовала прилив возбуждения. Ситуация сложилась крайне тяжелая, но у них был план. Миссия.

А значит – надежда.

В общем, все то, чего так давно не было в ее жизни.

Они прождали еще восемнадцать минут, пока наконец появились Милтон с Бакстером, ворчавшие по поводу ночного обслуживания в метро (впрочем, Тео подозревал, что это были не жалобы, а скорее лишь повод увести разговор в сторону от затруднительного положения, в котором он оказался). Была половина первого, когда они встретились на небольшой детской площадке в двух кварталах от квартиры Тео. В его доме в некоторых окнах все еще горел свет, но в целом он выглядел практически так же, как остальные здания-клоны вокруг них.