Выбрать главу

Через некоторое время к нам в школу подъезжает легковая машина, меня зовут к директору школы и затем везут к секретарю горкома партии. Там уже собрались все руководители города. Секретарь горкома партии показывает всем мое ученическое письмо, на котором размашисто стояла надпись самого Лаврентия Павловича: «Немедленно удовлетворить просьбу семьи Призовых и об исполнении доложить».

Нас с мамой усадили в легковую машину и повезли по Грозному для выбора жилья. Мы выбрали великолепный коттедж с садом, построенный для иностранных специалистов. Вскоре нас нашла сестра моего отца из Тбилиси и забрала меня с собой. Так началась моя жизнь в Тбилиси, где я закончил школу а затем Институт иностранных языков, после этого вернулся в Грозный и закончил Грозненский Нефтяной Институт и стал инженером-геофизиком.

Один из моих друзей, работавший в Академгородке Пущино в 100 км от Москвы, пригласил меня в 1965 год к себе и устроил меня младшим научным сотрудником по биофизике в Институт белка, где я занимался в основном переводом научных статей с английского и на английский. В Пущино я женился и у меня родился сын. Я часто ездил в Москву по служебным делам и однажды попал на собрание посвященному людям пережившим холокост. Там я познакомился с Рудиком Эпштейном, у которого судьба оказалась почти такой же как и у меня. В 1941 году из Москвы на лето он поехал отдыхать к бабушке в один из небольших Карпатских городков, где проживало около 3000 евреев. В том же году немецкие фашисты захватили этот городок и приговарили к растрелу все еврейское население города. Колонной шли люди к месту казни и среди них оказался мой друг Рудик с бабушкой. Их привели к заранее вырытой глубокой яме, на противоположней стороне которой были установлены пулеметы, и заставили раздется.

Немецкий офицер, руководящий расстрельной акцией, увидел на краочень красивую девушку-подростка, прижавшуюся видимо к отцу. Он приказал солдату привести ее к нему. Девушка отчаянно сопротивлялась, уцепившись в отца, но солдат прикладом ударил старика и тот упал в глубокую яму. Рудик, которому, как и мне было 6 лет, с ужасом наблюдал из толпы как все это происходит. Девушку подвели к офицеру и она стояла рядом, дрожащая и белая как снег. Люди, cтаящие у кромки ямы и Рудик вдруг увидели в глазах этой еврейской девушки такую невыразимую страсть и ненависть замерли в ожидании. Она собрав все свои силы высоко подпрыгнула, крепко обняв его за грудь и со всей силой зубами вгрызлась в его горло. Офицер захрипел, потекла кровь и потеряв равновесие они упали в яму в еврейскую кровь. Рудик все это видел и решил убежать. Он спрятался в кустах, переполз в ближайший лес и остался жив. Мы стали близкими друзьями и часто навещали друг друга. Однажды приехав ко мне в Академгородок в Пущино он предложил мне написать стихотворение в честь этой еврейской героине, отдавшей свою жизнь за еврейский народ. Как мы позже выяснили имя ее было Сима Штайнер. Рудик обладал некоторым поэтическим даром а я знанием русской словесности. Так мы создали стихотворение с названием “ПОСВЯЩЕНИЕ СИМЕ ШТАЙНЕР”(ниже я привожу текст этой поэмы). К моему огромному сожалению через 5 лет после моей иммиграции в США я узнал что Рудик умер.

А теперь мы вернемся к моей жизни в Академгородке под Москвой. Жил я с семьей в однокомнатной квартире, зарплата была небольшой и я решил послать свое резюме в Министерство Геологии СССР, где по слухам требовались переводчики английского языка, а я еще был геофизиком. К моему удивлению меня пригласили на интервью и предложили поехать по контракту в Танзанию и поработать в качестве переводчика-геолога с большой группой советских геологов, которые уже вылетели туда с целью поисков золота и редкоземельных металлов. И вот в 1970 году я первые оказался за границей в в Восточной Африке. Ниже я привожу свои путевые заметки о своей работе в этих развивающихся странах с 1970 по 1982 год.

Путевой дневник переводчика

Танзания – жемчужина Восточной Африки

В период с 1970 по 1982 год я работал по линии ГКЭС (Государственный комитет по экономическим связям с зарубежными странами) в качестве специалиста-переводчика и геолога в составе групп советских геологов на территории развивающихся стран Африки и Ближнего Востока. В задачу этих групп входило оказание помощи правительствам этих стран при проведении геологических изысканий и поиске месторождений полезных ископаемых (золота, алмазов, драгоценных камней, нефти, радиоактивных минералов и других природных ресурсов).