Выбрать главу

— Могу вас заверить, сударыня, что не преследовал цели обидеть вас.
— Тогда объясните, как это называется? Вы сказали, что поможете мне, а вместо реальной помощи даёте мне какое-то дешёвое ручное зеркальце?
— Я даю вам инструмент! — внезапно прикрикнул он, и тьма вокруг Алисы стала столь густой, что ничего не было видно дальше собственного носа.
И только образ загадочного путника оставался таким-же чётким.

Затем, незримая сила надавила на старую женщину. Словно сам воздух стал тяжелее камня, и обрушился на её усталые плечи, и она, не выдерживая этой тяжести, рухнула на землю.

— Всё остальное ты должна будешь сделать сама! Ведь именно ты лучше всех знаешь чего хочешь, и что сделала бы, окажись в твоих руках такая сила! — его голос становился всё более громким и зловещим.
— Какая сила? — рыдая и крича спросила она, закрывая уши. Кроме зависти, в её сердце появился страх. Страх перед этим странным человеком.

Вдруг, тьма рассеялась.
Снова стали видны фонари на улице, и огни в окнах домов.
— Сила встать на чужое место, отбирая у того, кого вы выбрали всё, что тот имеет, — ответил он необычайно добрым и понимающим голосом, после чего протянул Алисе это злосчастное зеркальце.
Только вблизи она заметила, что зеркальце это было отнюдь не обычным. Его зеркальное стекло было двусторонним, и крутилось на оси в рамке.
Рукоять же была к концу заострена, напоминая кончик широкого кинжала.

Взглотнув, и набрав воздуха в грудь, она забрала зеркало из рук незнакомца, и встала на ноги.
— И как им пользоваться?
— Всё просто! Вы просто должны встать напротив того человека, чью жизнь хотите обрести. Вы отразитесь с одной стороны зеркала, а он с другой. Затем зеркало повернётся, и вот вы- это он, а он- это вы!
— Так просто?
— О, дорогая моя… — протянул незнакомец хитро прищуриваясь и театрально хихикая, — Ничто не бывает просто в этом мире! Когда вы забираете сущность человека, то вы забираете всё, что у него есть. Вообще всё. Именно по этому рекомендую убивать после превращение.


— Это для этого у зеркала такая странная рукоять?
— Именно, — ответил он, — А теперь, я оставлю вас. Увидимся тогда, когда ваша жизнь оборвётся.

И путник исчез. Исчез, словно его и не было. И его исчезновение не сопровождалось ни магическими вспышками, ни ударами молний и грома. Только пугающее и беззвучное ничего.
Алисе даже показалось, что ей это всё привиделось, когда она упала. Но вот зеркало, что она держала в руках, говорила об обратном.
Однако… Сомнение не отпускало старую женщину.

Что если это просто колдовство? Что если проезжий маг решил разыграть старую беднячку, и поднять её на смех при всё честном народе?
Но… Попробовать ведь тоже стоило?

По итогу, Алиса решила, что даже если это всё розыгрыш, то терять ей всё равно нечего.
Что у неё есть кроме хижины в Плейгхолле и этой изношенной одежды? Ничего.
А если это не розыгрыш, то ей нужно будет потом отдать душу… Но свою душу Алисе было совсем не жаль. Она могла прожить и без неё, а вот жить в бедности и тяготах было куда сложнее.
Тяжело вздохнув, она спрятала зеркальце в складки своего одеяния, и направилась обратно. Туда, где прямо сейчас пили и гуляли многочисленные гости на свадьбе герцога и крестьянки.

Когда она прибыла на место, словно, сама судьба выстроила всё так, чтобы она могла исполнить свой замысел:
Стража уже не гоняла всех простолюдинов и бедняков, стоило им только приблизиться к свадебной процессии.
Вместо этого, напротив, герцог приказал, чтобы всяк желающий мог подойти и отведать с господского стола, и, по желанию, поздравить невесту со свадьбой.

— Подходи! Подходи, честной народ! Отведай сейчас господских ты даров! — кричал вельяметский шут, забравшись на фонарный столб, и размащивая разноцветным куском ткани, словно флагом.
— Ну а всяк, кто подарок принесёт, сможет злата получить. То- увесестый мешок! — подхватила другая вельяметка, стоящая под столбом.
И народ шёл. И Алиса тоже.

Только… как ей исполнить свою задумку? Как сделать так, чтобы никто не заметил подмены?

Но и тут, судьба, словно возмещая за все прошлые неудачи, помогла ей.

Невеста, завидев Алису, внезапно встала, и жестом подозвала её к себе, игнорируя всех остальных из толпы.
— Подойдите, старушка! Почему вы столь стеснительны? — обратилась она к ней, расплывшись в милой и мягкой улыбке.
Правда, Алиса же увидела в этой улыбке лишь снисходительную издёвку. Она привыкла видеть такое ото всех, кто выше неё по статусу.
— Да, вот… подарок сделать хотела… — тут-же начала запинаться Алиса, — Но, до этого стражник прогнал меня, и я не знала, позволят ли мне подойти к вам. Вдруг я нарушу вашу лучезарную красоту?
В ответ невеста лишь смущённо захихикала.
— Не льстите мне. Уверена, что вы, в молодости, были ещё красивее!
— О… это было столь давно, что я уже и не помню…- соврала старуха, продолжая усиленно думать, как всё провернуть.
И вот, в её голове родился план…
— Простите, молодая герцогиня, но позволите ли вы мне вручить вам подарок наедине? — произнесла Алиса, стараясь сделать максимально жалостливый голос.
— Вы уверены госпожа? — спросил стражник, который всё это время стоял недалеко от молодых, — Кто может знать на что эта чернь способна, и что у неё в голове?
— Да будет вам известно, сер, я тоже из черни! — возмутилась невеста, — И мы такие же люди, как и благородные господа!
— Вот именно. Вы можете не переживать. Если что-то случится, то это на моей совести, — кивнул своей возлюбленной жених, благословляя на то, чтобы его благоверная могла уединиться со старухой.
— А почему не при всех вручить подарок? — не унимался стражник. Он словно испытывал личную неприязнь к Алисе, но скорее всего, это просто неприязнь ко всем беднякам Плейгхолла нашла такое выражение.
— Эта реликвия передавалась в моей семье долгие поколения. Она очень дорогая! И я не хочу, чтобы кто-то из толпы выхватил её и сбежал! — огрызнулась Алиса, скалясь беззубым ртом в сторону стражника.