Выбрать главу

Герцог все еще не мог поверить в то, что Аларис отважился на открытое противостояние — тем более, что такого количества людей было совершенно недостаточно для того, чтобы осадить столицу. Или он поджидал Бастиана здесь, в Обломанном Когте, чтобы перехватить его по дороге в Копье? В этом тоже не было никакого смысла — даже если брату и стало известно от Советников, что герцог собирается посетить его замок, он мог бы спокойно дождаться его на своей территории. Кроме того, Аларис никак не мог узнать о том, что Бастиан выехал именно этой ночью, и что он собирается сделать остановку в замке Тивелиуса.

Судя по всему, их встреча действительно была в определенной мере случайна. Понять бы еще, что именно задумал брат…

Они пересекли небольшую трапезную с беспорядочно расставленными тут и там запыленными столами, потухшим очагом с обильными следами копоти и полукруглыми окнами, тускло поблескивающими мутными желтыми стеклами. Проникающего внутрь солнечного света едва хватало на то, чтобы освещать им путь.

Сразу за трапезной Аларис завернул в другой коридор, поуже, с рядами плотно прикрытых дверей по обе стороны. Третья дверь справа охранялась двумя высоченными гвардейцами, вооруженными мечами-бастардами. Завидев приближавшихся к ним сюзеренов, они вытянулись в струнку и одновременно приложили кулаки к груди в знак приветствия — от Бастиана, однако, не ускользнула тень удивления, пробежавшая при виде его по лицам рослых офицеров. Нет, сегодня здесь герцога определенно никто не ожидал.

Лорд Кровавого Копья остановился, обернувшись к герцогу.

— Мои покои, брат. Не удивляйся: самая лучшая комната в этой жалкой крепости.

Гвардеец распахнул перед ними дверь, и Бастиан зашел внутрь, следуя за братом. Сопровождавший их «эскорт», как и часовые, остался снаружи.

Помещение было весьма просторным, но таким же обветшалым, как и весь замок. Широкое двустворчатое окно, забранное ажурной решеткой, было открыто настежь. Наверное, Аларис пытался изгнать из своих покоев затхлый запах, царящий в крепости повсюду.

Подойдя к окну, лорд Кровавого Копья плотно прикрыл створки и указал герцогу на одно из двух старинных кресел, обитых темным фиолетовым бархатом.

— Прошу, брат, присаживайся. Вина? Или чего покрепче? По крайней мере, выпивка у барона вполне приличная, — коротко хохотнул Аларис. — Виски от старости только выигрывает.

Бастиан сел, вытянув озябшие ноги к жарко пылавшему камину. Драгоценные камни на эфесе его меча вспыхнули яркими разноцветными искрами.

— Пожалуй, вина. И, если тебя не затруднит, открой мне новую бутылку. — Герцог отвечал брату подчеркнуто вежливо и спокойно. Он знал, что это еще больше выводит того из равновесия.

Аларис открыл дверцу резного дубового шкафчика с напитками и извлек оттуда запыленную бутылку темного стекла, запечатанную восковой нашлепкой. Вытащив пробку, плеснул бордовой жидкости в серебряный кубок, подал его герцогу. Руки у него не дрожали, приметил Бастиан — брат хорошо умел овладевать собой, когда это было необходимо. Порой, даже лучше его самого.

Герцог вдохнул терпкий аромат вина, пахнувшего ежевикой и сушеной сливой, сделал небольшой глоток и поставил бокал на подлокотник кресла, вопросительно глянув на брата.

Аларис налил себе виски, глотнул, шумно выдохнул и уселся в другое кресло напротив герцога. Глаза его горели мрачной решимостью, губы сжались в тонкую линию.

— Брат, — начал он твердым голосом, — как получилось, что ты оказался здесь? Что произошло, почему вас только трое? Кто ранил твоего капитана?

— Как я здесь оказался? Кажется, этот вопрос я могу задать и тебе, Аларис, — холодно ответил герцог. — И, думаю, правила этикета требуют, чтобы ты ответил на него первым.

Лорд Кровавого Копья яростно сверкнул глазами, словно собираясь выпалить что-то резкое, но сдержался.

— До меня дошли слухи о том, что в столице неспокойно, — бесстрастно проговорил он, — вторжение, или что-то в этом роде…

— И ты решил помочь дорогому братцу войсками? — издевательски перебил его герцог. — Или, быть может, просто вовремя подсуетился, на случай, если со мной что-нибудь произойдет? Оказаться, так сказать, поближе к центру событий?

— Брат, как ты мог подумать… ерунда какая, — пробормотал Аларис, пряча взгляд. — Скажи лучше, что же привело сюда тебя?

Герцог изучающе посмотрел на него, потом опять пригубил терпковатого вина.

— Сначала давай разберемся с тобой, брат. Думаю, ты чего-то недоговариваешь. О беспорядках мне ничего не известно, а ведь я должен был узнать о них раньше тебя, не находишь? Что здесь происходит, Аларис? Зачем ты прибыл в замок с отрядом?