Выбрать главу

— И в церкви тоже, когда мы уходили. Тех мертвых людей нужно было убрать, нехорошо это, — наставительным тоном произнесла девочка. — Дядя Руэл говорит, кто оскверняет храм, того Дракон не любит.

— Тилли, — вдруг решилась спросить девушка, — а почему он с тобой не разговаривает?

— Кто, дядя Руэл? Почему, он…

— Нет, Дракон. Ты мне сама вчера сказала.

Девочка умолкла, покачивая тяжелые медальоны на цепочках. Киара выжидающе смотрела на нее, подняв брови.

— Ну… Дядя сказал, что я плохо себя веду — и из дому часто сбегаю, поэтому Дракон не хочет меня слушать. А Андалет думает, что я неправильно родилась.

— Как это «неправильно родилась»? — переспросила девушка.

— Он говорил, что я не от мира сего, — пробормотала Тилли и снова потупила глаза. Больше Киаре так ничего и не удалось из нее вытянуть — хорошо хоть, и девочка перестала приставать к ней с расспросами.

Оставшуюся часть пути они проделали в полном молчании. Ближе к вечеру впереди наконец-то показались деревенские ворота, охраняемые небольшой группой вооруженных дубинками и луками людей. Частокол вокруг Двух Горок был не менее внушительным, чем тот, через который она перелезла вчера, чтобы попасть в опустевшую деревню — срубленный из плотно пригнанных друг к другу осиновых кольев, он был еще и густо перемотан сверху колючими терновыми ветвями.

Киара остановила повозку и слезла с козел, издалека поприветствовав стражу жестом, общепринятым у большинства местных кланов. Один из охранников, бородатый детина в ядовито-зеленой, распахнутой на груди рубахе, кивнул в ответ и поманил ее к себе. На поясе у него — единственного из всего отряда — висел короткий меч в светлых кожаных ножнах.

Диверсантка приблизилась, шепотом наказав Тилли оставаться в повозке. Девочка коротко кивнула и полезла назад, спрятавшись под одеялами.

— Храни Дракон, — прогудел детина, смерив ее взглядом, — откуда путь держишь, сестра?

Еще двое мужчин как бы невзначай приблизились, став чуть поодаль так, чтобы не выпускать девушку из поля зрения. Остальные четверо продолжали подпирать ворота, вполголоса о чем-то переговариваясь.

— Охотница я, из клана Изумрудной Лисы, — сообщила Киара, — а еду из соседней деревни, что за озером. Не знаю, как она называется, но мне нужна ваша помощь.

— Далековато ты забралась, охотница, — протянул детина, разглядывая повозку за спиной девушки. — Давненько мы здесь ваших не видели, пару лет, почитай, точно. Впрочем, в деревню мы тебя все равно не пустим.

— Почему это? — удивилась Киара. — Я же говорю, дело срочное. Мне нужно повидать вашего священника, Руэла.

— Нельзя и все тут, приказ у меня. Ежели дело срочное, погодь тут, у ворот, я старосту позову. Только смотри, ежели я зря пойду, то сильно расстроюсь. А расстраиваться мне нельзя, у меня от этого живот пучит, а когда у меня живот пучит, я начинаю злиться. Поняла?

Здоровяк уставился на нее, не скрывая насмешки. Мужики за его спиной осклабились, поигрывая своими дубинками.

— Знаешь что? — усмехнулась девушка, — ты уж сходи, приведи мне старосту. Если начнет пучить — сбегай вон в лесок, посиди там как следует, облегчись, поостынь. Хорошо? А мы с ним пока о деле поговорим.

Ухмылка мгновенно сползла с плоского лица детины.

— Да ты знаешь, с кем разговариваешь, ты… — он запнулся, явно подбирая в уме ругательство пообиднее.

Диверсантка быстро сунула руку в карман. Бородач отпрянул, хватаясь за свой меч — и тут же опустил руку с гримасой досады: девушка всего лишь сунула ему под нос небольшой серебряный перстень.

Довольная произведенным эффектом, Диверсантка широко улыбнулась и подождала немного, пока верзила изучал малахитовую печатку с выгравированной на ней руной Совета Кланов.

— Ну что? Позовешь теперь старосту? А может, меня сразу в деревню пустишь?

Детина замялся, ковыряя носком сапога землю.

— Извини, сестра, ну что ж ты сразу-то не сказала? Пустить не могу, но если староста прикажет, то конечно, само собой… Ты уж прости, я ж не знал… Эй! Смурди! — он обернулся к воротам. — А ну дуй за старостой, живо! Скажи, очень срочно — у меня тут посланница Совета.

— И священника пусть сразу приведет! — добавила Киара.

— Слышал? И Руэла тоже!

Конопатый Смурди бросился исполнять приказание, с трудом отворив тяжеленную створку ворот.

— Так ты это… того… не охотница, значит? — осторожно осведомился детина.

— Ну почему же, и это тоже. Но здесь я по делам Совета, ясно?

— Угу, как не понять…