Выбрать главу

— Откуда мне знать, что вам не захочется сгноить меня в этой дыре?

— Вы можете скомпрометировать корпорацию.

— Пожалуй, — задумчиво произнес Род. — Тогда вот что. Пришлите мне по факсу отказ от претензий на пультоискатель, и я постараюсь протянуть как можно дольше.

— Вымогатель, — раздался громовый рык Дяди Сэма.

— От вымогателя слышу, — парировал Читвуд. Теперь он не сомневался в том, что ему удалось ухватить компанию за крысиный хвост.

Факс поступил через пятнадцать минут. Род прочел текст договора и позвонил в Ванахейм.

— Я согласен. Только не заставляйте меня слишком долго ждать.

Первые двадцать четыре часа инженеру сопутствовал успех. После двух нападений французы оставили его в покое. Всякий раз, когда они пытались приблизиться. Род включал розовый свет пониженной мощности. Французы сразу начинали улыбаться, мурлыкать и лизать розовый воздух, словно это была сладкая конфетка. Командиры тут же отводили свои подразделения на исходные позиции.

И вот теперь, судя по радиопередачам, противник объявил в парке так называемый культурный карантин. Такое своеобразное перемирие полностью устраивало Рода.

Потом появились два американца и превратили обитателей Мезозойского парка в металлолом.

Невероятно! Разумеется, механизмы были далеки от совершенства; порой динозавры спотыкались, а сложные программы, управлявшие ими, иногда давали сбои. Вдобавок какой-то шутник-программист научил роботов каннибализму.

И тем не менее они представляли собой многотонные стальные конструкции, которые должны были раздавить белокожего парня и пожилого азиата и стереть их в порошок.

К несчастью, произошло нечто обратное, а потом неудержимая парочка снова двинулась в путь через Мезозойский парк, и Род Читвуд прекрасно понимал, что они ищут.

Туннель, ведущий в Утилканар.

На лбу Рода выступил холодный пот, и он отправился осматривать генератор.

Выяснилось, что запасов энергии хватит лишь на один короткий гиперимпульс. Или на два-три, если не пускать в ход прожорливые суперзеленый и оптикрасный.

— Ладно, парни, посмотрим, как вам понравится вот эта зверюшка, — пробормотал Род и потянулся к джойстику, установленному на бронзовой пластинке с надписью «суперзавр».

* * *

— Ага, — сказал Римо, выглядывая из-за стволов. — Похоже, к нам опять пожаловали гости.

Над верхушками деревьев витал похожий на стрекозу вертолет. Он описал круг и, взволновав искусственную зелень, приземлился на лужайке у бассейна со стоячей водой, наполненной пластмассовыми водорослями.

Из кабины выпрыгнула французская шпионка, знакомая Римо и Чиуну под именем Эврил Мэй, и зашагала к ним, вызывающе подняв подбородок и сверля их взглядом холодных зеленых глаз.

— Я вижу, кто-то успел вытирать рвота с ваших горестный физиономий, — высокомерно заявила она.

— Следите за своим языком, когда обращаетесь к мастеру Синанджу, — предупредил ее Чиун.

Француженка замерла как вкопанная. Казалось, испытанное потрясение раскололо лед ее глаз на кусочки.

— Это не может быть... Вы утверждаль, что вы есть мастер Синанджу? — спросила она.

— Солнцу нет нужды утверждать свою божественную сущность, — надменно отозвался Чиун.

Эврил Мэй совсем сникла. Лицо ее размякло, губы сложились в ярко-красное "О", которое начало неуверенно кривиться, приобретая овальные очертания.

— Ка-какой у вас порученье здесь, во Франции? — наконец выдавила она.

— Расскажите сначала о вашем задании, а уж потом мы расскажем о своем, — осторожно произнес Римо.

— Ни за чьто!

— Как хотите. Пойдем, папочка, у нас много дел.

Они двинулись прочь. Эврил Мэй торопливо засеменила следом. На ней была кротовая горжетка и черный вязаный шарф на голове, сложенный наподобие тюрбана.

— Я пойду с вами, — заявила она.

Заметив тюрбан, Римо спросил:

— Где же ваш берет? Потеряли?

— Парижане носят береты только в глюпых американский мультфильмах. Отвратительный был берет.

— Скажите это парням, которые валяются у ворот.

— Это другой дело. Они военные.

— А вы кто? Мирная селянка? — язвительно осведомился Чиун.

Эврил Мэй поджала пунцовые губы.

— Мы из ЦРУ, — подал голос Римо.

— Я так и зналь! Вас послало ЦРУ, но вы тупоголовый Americain, и поэтому вам пришлось просить помощь у Дома Синанджу!

— Угадали, — сказал Римо. Эврил Мэй быстро заступила путь Чиуну и зашагала перед ним вперед спиной.

— Какую бы награду ни обещали Americains, Франция заплатит вдвойне, — сказала она. — Кльянусь!

— У американцев очень мягкое золото.

— Наше еще мягче!

— Американское золото прибывает вовремя. Французское золото всегда запаздывает.

— Запаздывает?

— Да. Золото французских королей очень медленное. К тому времени, когда оно достигает моей деревни, наши дети уже покоятся на дне холодного залива.