- Он пришел за спутником! - крикнула женщина.
- Да, я пришел за спутником, - подтвердил американец.
- Вы его не получите! - заявил Ренар, вставая между незваным гостем и толстой стальной дверью с сейфовым замком.
Белокожий американец шагнул к двери, по пути схватив Ренара за локти и отставив его в сторону, словно вешалку для пальто.
Реми судорожно сглотнул, пытаясь унять гадкое ощущение в желудке. Ни разу в жизни он не чувствовал себя столь беспомощным. Создавалось впечатление, что американец попросту его не замечает.
- Толщина двери восемь дюймов, - прошипел он. - Комбинацию замка знают только два человека во всем здании, и, чтобы его открыть, нужны оба, - один из них здесь, второго здесь нет.
- Да, толстовата, - промолвил американец, окидывая цель озабоченным взглядом.
- Надеюсь, вы понимаете, что всякая попытка взломать дверь заранее обречена на провал?
- Да, трудновато, - согласился тот. - Подожди здесь, папочка. - И вышел из комнаты.
Реми Ренар позволил себе несколько расслабиться. Если он сумеет выстоять еще несколько минут, все закончится благополучное. Вот-вот прибудет подкрепление, и тогда этим двум ни за что не улизнуть из здания. Во всяком случае, если они действительно безоружны, как показалось директору.
В коридоре послышалась какофония кошмарных звуков. Сначала донесся грохот парового молота, сменившийся уханьем пресса для утилизации старых автомобилей. Протестующе заныли штукатурка и плинтусы. Послышался горестный стон металла - ужасный, жалобный, невыносимый.
Потом раздались звонкие удары - не будь директор ОВБ уверен в обратном, он был бы готов поклясться, что они доносятся из-за стальной двери. Однако дверь звуконепроницаема, к тому же другого входа в сейф не существовало, а замок был крепко заперт.
Наконец шум стих, и на пороге кабинета появился американец. Стряхнув с рук пыль и штукатурку, он разжал правый кулак и, растерянно моргая, показал присутствующим ладонь.
- Там нет никакого спутника, зато я нашел вот это, - сказал он.
Реми Ренар не смог сдержаться и изумленно открыл рот.
На ладони американца лежал гиперцветовой глаз.
- Невероятно, - выдохнул директор ОВБ.
-Се ля ви, - отозвался американец.
- Сейчас мы уйдем, - холодным тоном заявил старый азиат. - Я оставляю тебе жизнь и строгое жизненно важное предупреждение.
- Интересно, какое? - брякнул Ренар.
- Знай, несчастный, орлиный трон Америки находится под защитой мастера Синанджу, и любое дальнейшее усугубление ситуации вызовет немедленный и жестокий отпор.
Реми Ренар был не из пугливых, но слова корейца заставили его похолодеть, и он осознал всю серьезность происходящего.
Ренар готов был жизнь отдать за Францию, но терять Францию не хотел.
Именно в этом и состоял смысл предостережения, дух которого еще долго продолжал витать в пыльном воздухе после того, как мастер Синанджу в сопровождении своей свиты покинул кабинет.
Не услышав ни выстрелов, ни звуков борьбы, Реми Ренар наконец вытащил ногу из лужи собственной мочи.
Он бросился к телефону и позвонил Президенту Франции. Тут уж не до охраны культуры! На карту поставлено само существование государства. В такой войне министр культуры был лишним.
Глава 29
Выйдя из здания штаб-квартиры ОВБ, Доминик Парилло заявила:
- Вам не выбраться из Франции!
- Не говорите так, - с притворным испугом сказал Римо. - Мне еще нужно найти отца, которого я никогда не видел.
- Я серьезно. Вас убьют.
- По-моему, он стоял здесь, - пробормотал Римо, оглядываясь в поисках такси. Не найдя машины, он повернулся к француженке: - Где вы оставили свой автомобиль?
- Не скажу. Ни за чьто.
- Вот как?
- Ни за чьто!
И в то же мгновение к Доминик метнулась рука и стиснула ногтями мочку уха.
Парилло вскрикнула. Ей казалось, она завизжала так, что ее услышала добрая половина Парижа. Но переводя дыхание, она внезапно поняла, что из ее уст не вылетело и звука. Осознав это, Доминик неистово закивала головой, надеясь освободиться от непонятной силы, причинившей ей такую ужасную боль.
- По-моему, она передумала, папочка, - обратился Римо к невидимому источнику этой непонятной силы.
Боль исчезла.
Доминик схватилась за набухшую пульсирующую мочку и обернулась, успев мельком заметить длинные ногти мастера Синанджу, прятавшего руки в рукава черного кимоно. Женщина тут же все поняла.
- Теперь вы знаете, почем фунт лиха! - съязвил Род Читвуд.
- Я поставиль машину в гаражь, - покорно произнесла женщина.
Компания двинулась за ней следом и остановилась у ворот гаража. Они были заперты, но между створками оставалась щель шириной около фута, через которую вполне мог протиснуться худой человек.
- Ждите здесь, - распорядился Римо и повел женщину в гараж.
Не прошло и минуты, как ворота откатились в стороны, и из гаража выехал небесно-голубой "ситроен". Дверцы распахнулись, и Род с Чиуном забрались в салон.
- Доминик согласилась отвезти нас в аэропорт, - сообщил Римо.
- Я не имела выбора, - недовольным голосом отозвалась женщина.
- Мы всегда так или иначе добиваемся согласия, - заметил Римо.
- Нам не добраться до аэропорта, - сказала Доминик, выехав на дорогу с оживленным движением. Она на мгновение убрала ногу с педали газа и нажала потайную кнопку в полу - встроенные микрофоны тотчас начали транслировать разговор в ОВБ. - Нас остановят.
- Вряд ли, - беззаботно отозвался Римо.
- Аэропорт окружен танками и другой машинами. И еще солдаты.
- Что ж, нам не впервой, - отмахнулся Римо, разглядывая рабочих, которые снимали со стены табличку "улица Эдгара По" и вешали на ее место указатель "рю де Озейль".
В ту же секунду раздался вой французских полицейских машин. Казалось, они окружили "ситроен" со всех сторон.
- Вуаля! - торжествующе воскликнула Доминик. - Что я вам говориль? Теперь вам конец!
Римо дернул руль влево, и машина свернула в переулок, поперек которого висел "кирпич".
- Идиот! Этот знак запрещаль движение!
- Откуда мне знать? Я не говорю по-французски.
- Это не французский, а международный знак! Все знают.
- Все, кроме меня, - откликнулся Римо и нажал клаксон. Встречные машины торопливо уступали "ситроену" дорогу.
Наконец автомобиль выскочил на шумную улицу и оказался в окружении целого роя бело-красных полицейских машин, яростно сверкавших проблесковыми маячками.
- Ловушка! - завопил Род Читвуд.
Римо нажал на тормоз, рванул рулевое колесо вправо, влево, потом опять вправо. Автомобиль послушно совершил невероятный маневр, развернувшись на месте.
Когда пассажиры пришли в себя, машина уже неслась в противоположном направлении.
Навстречу мчалась длинная кавалькада полицейских "рено".
- Держитесь крепче, - предупредил Римо и приготовился сделать еще один разворот, чтобы заставить колонны преследователей столкнуться друг с другом.
Внезапно встречные машины свернули с бульвара и исчезли из виду.
- Это еще что за фокусы? - промолвил Римо. Видневшиеся в зеркальце заднего обзора автомобили свернули на ту же дорогу, обозначенную табличкой "А4".
- Куда ведет эта дорога? - спросил Римо.
- В восточный пригороды, - лукаво произнесла Доминик.
- То есть в сторону "Евро-Бисли"?
- Да.
Над самой дорогой пронеслась стая военных вертолетов, также направлявшихся на восток.
- Там что-то случилось. Что-то важное, - сказал Римо и включил радио.
Приемник возбужденно затрещал по-французски. По крайней мере на музыкальную передачу не похоже.
- О чем речь? - спросил Римо.
Сзади послышался голос Чиуна:
- Говорят, что парк "Евро-Бисли" подвергся нападению реакционеров.
- Каких еще реакционеров?