- Американских. Тех самых, которые развязали гражданскую войну.
- Ты хотел сказать, ренактеров?
- Может быть.
- Какого черта американским ренактерам делать в "Евро-Бисли"?! воскликнул Римо.
Попутчики не в состоянии были удовлетворить его любопытство, поэтому он у телефона-автомата выскочил из машины и позвонил в Америку.
- Смитти? Это Римо. Мы захватили парня из компании Бисли, но здесь творится что-то непонятное!
- До нас дошли первые сведения о том, что войска, державшие карантин в "Евро-Бисли", сломлены людьми в мундирах Второй французской империи. У вас есть что добавить?
- Слово "ренактеры" вам ни о чем не говорит?
- Что?!
- Так сообщило французское радио.
- Тогда все сходится, - мрачным тоном отозвался Смит.
- Что сходится?
- Счета за перевозку сотрудников "Бисли корпорейшн". Они вторглись во Францию через Чуннель.
- Зачем? У Бисли и так есть парк в Европе!
- Мне доложили, что французские подразделения отступили под натиском яркого окрашенного света.
- Прежде чем уходить из парка, мы разбили пульт.
- Я! Я разбил! - донесся из машины голос Чиуна.
- Судя по всему, ренактеры привезли аппаратуру с собой, - быстро произнес Смит. - Римо, все это зашло слишком далеко. Я ничуть не сомневаюсь в том, что ренактерскими батальонами управляют люди Бисли. То, что они творят, иначе как войной не назовешь.
- Но ведь это война между Францией и Бисли, так?
- Полагаю, в данном случае проводить различия бессмысленно. В глазах большей части мира корпорация Бисли - это и есть Америка.
- Каждый раз, когда этот болван Бисли затевает очередное предприятие, оно непременно кончается войной, - с горечью заметил Римо.
- Если понадобится убить всех ренактеров, что засели в "Евро-Бисли", убивайте, не задумываясь, - сказал Смит. - Вы меня поняли?
Римо ничего не ответил.
В голосе Смита зазвучала сталь.
- Римо, нельзя позволить втянуть Америку в войну с Францией из-за амбиций частной компании, которая вознамерилась раскинуть свои щупальца по всему миру, - произнес он. - Вы должен перебить ренактеров всех до одного.
- Ясно, - отозвался Римо.
- Если по пути встретится Дядя Сэм, приведи его в состояние полной и окончательной неподвижности. Понятно?
- Вы хотите, чтобы я его убил?
- Да. Распылите Сэма на атомы.
- Ясно, - сказал Римо, повесил трубку и вернулся к машине. В глазах его застыло какое-то странное выражение, голос охрип. - Я получил приказ, сообщил он.
- Вот как? - удивился Чиун.
- Уничтожить ренактеров.
- Уничтожим.
- И убрать Дядю Сэма, - добавил ученик.
- Этим займешься ты.
- Почему я?
- Ты еще не переборол свой страх, а сделать это можно, лишь совершив то, чего боишься.
Машина мчалась по направлению к "Евро-Бисли", и Римо понемногу привыкал к мысли о предстоящем задании.
Правда, он сомневался, что сумеет его выполнить. Ведь еще несколько лет назад он был одним из самых верных поклонников Сэма.
* * *
Командир Марк Кобьен расхаживал в толпе своих зуавов.
Пошел уже второй час их пребывания в парке; разогнав французских солдат и зевак, ренактеры захватили танки и бронетранспортеры, окружавшие "Евро-Бисли". На военном языке - расширили захваченный плацдарм.
Танковые пушки и пулеметы, до сих пор нацеленные в сторону парка, теперь развернули в противоположном направлении, перекрыв дороги секторами обстрела.
Всякий, кто пожелал бы приблизиться к парку, попал бы под ураганный огонь. А если бы кому-нибудь это все же удалось, зуавы готовы были встретить врага неодолимым излучением.
Оставалась еще одна проблема, смысл которой сводился к вопросам солдат:
- Что делать с масками? Носить на лбу или надвинуть на глаза?
- На лбу, конечно.
- А если нас атакуют, и мы будем вынуждены прибегнуть к лазерному оружию?
- В таком случае опустите маски на глаза.
Солдаты тотчас передали по цепочке распоряжение: при нападении врага защищаться пулеметно-пушечным огнем, сдвинув маски на лоб. В случае отступления надвинуть их на глаза.
Марк опросил каждого третьего, желая убедиться в том, что солдаты правильно поняли инструкции. И тем не менее он сомневался в их готовности убивать. Ведь это были обычные луизианские ренактеры, согласившиеся выступить рука об руку с Калифорнийскими мушкетерами и Флоридскими партизанами только потому, что их ждала работа в виргинском "Америкен-Бисли". Зуавов наняли сразу после битвы, в которой они воевали на стороне компании.
Захватив французскую технику - первое кольцо обороны, - зуавы лихо заломили свои фески и оживленно засуетились, даже не догадываясь о том что им уготована участь пушечного мяса.
После недолгого затишья последовала атака врага в виде одинокого голубого "ситроена", подъехавшего к танку, стоявшему у расцвеченных ворот парка.
Двери автомобиля распахнулись, из салона вылезли четверо и двинулись к танку.
Они шли спокойно, ничем не выдавая своего страха - если не считать светловолосого мужчину, который, замыкая шествие, брел нога за ногу.
* * *
- Остается лишь молить Господа, чтобы им не вздумалось пустить в ход суперзеленый, - испуганно пробормотал Род Читвуд.
- Согласен, - отозвался Римо.
- Пожалуй, желтый я еще смог бы вытерпеть.
- Может быть, они включат розовый, - мечтательно сказал мастер Синанджу.
- Я был бы рад, - произнес Римо.
- Я тоже, - поддакнул Род.
- Вы сумасшедшие, - заявила Доминик Парилло. - У них пушки и пулеметы. Нас расстреляют.
- Уж лучше стрельба, чем зеленый свет, - возразил Римо.
- Или желтый, - добавил Чиун.
Француженка закатила глаза.
- Мне плевайт на эти мерзкий цвета! Я боюсь только французских пуль!
- Пули - это наша забота, - пренебрежительно изрек Римо.
Они двигались, не сбавляя шагу. Из-за пушек и пулеметов, нацеленных на незваных гостей, послышалась оживленная речь.
- Что они говорят? - поинтересовался Римо.
- Не имею понятий, - ответила Доминик. - Похоже на французский, но я ни разу не слышала такой французского. Боже мой, - ужаснулась она. - Кажется, эти люди говориль по-франглийски!
Никто не стрелял, поэтому компания продолжила путь.
- Закрывать глаза бесполезно, - напомнил Римо.
- Может быть, вы думаль, что закрытый глаза спасет вас от пуль? спросила Доминик.
- Я имел в виду не пули, а эту гипергадость.
- Гиперцвет, - поправил Род и озабоченно добавил: - Жаль, что у нас нет свинцовых масок.
- Почему? - спросил Чиун.
- Свинец - единственный материал, не пропускающий гиперцветовое излучение. Он очень плотный. Создавая первые гиперлазеры, я работал в сплошной свинцовой маске, чтобы не словить "зайчика".
- Зайчика?
- Это такой специальный термин.
- За машинами прячутся потешные солдаты со свинцовыми масками поверх красных фесок, - сообщил мастер Синанджу.
- Если удастся поймать хотя бы парочку, все будет в порядке.
- Как вы собираетесь воевать, если надвинете маски на глаза? - спросила женщина.
- Нам не нужны глаза, чтобы воевать, - ответил Римо.
- Да, - подтвердил Чиун. - Мы сражаемся руками и ногами, но уж никак не глазами.
Внезапно пулеметные стволы зашевелились и, повернувшись в их сторону, взяли непрошеных гостей на мушку.
Доминик Парилло замерла на месте; Род Читвуд налетел на нее сзади и тут же отпрянул. Прежде чем француженка успела испугаться, два, американца шагнули к танку.
Сначала они двигались медленно и спокойно потом внезапно бросились вперед, вскочили на броню и короткими резкими ударами, которые казались совершенно безобидными, согнули пулеметные стволы и вырвали их из гнезд.
Увидев это, зуавы испуганно отступили и полезли в свои цветастые торбы за какими-то черными коробочками, которые показались Доминик пультами дистанционного управления.
Но, прежде чем они успели применить оружие, атакующие руки сорвали с луизианцев маски, которые те пытались натянуть на глаза.