Выбрать главу

- Нет, так не пойдет.

- Вы ведь американский агент, верно? - спросил Сэм.

- Он самый.

- Сдаюсь на милость победителя. Вы обязаны взять меня живым.

- Кто сказал?

- Таковы правила игры.

- Только не моей.

- Кто ты?

- Контрассасин.

- Контрассасин? На кой черт контрассасину ловить Дядю Сэма?

- В некоторых случаях мы опускаем приставку "контр".

Сэм Бисли заговорил искательным льстивым голосом:

- Неужели ты убьешь своего Дядю? Когда наши дорожки сошлись в первый раз, ты тоже хотел меня убить, но не смог.

- Уж лучше бы ты оставался в палате с мягкими стенами, - произнес Римо, внимательно следя за перемещениями противника и загораживая выход.

- Ты не сможешь убить меня, потому что помнишь те давние воскресные вечера, когда сидел перед экраном старого телевизора и с восторгом смотрел мои представления. Смотрел на меня.

- Не пудри мне мозги. Дядя Сэм был, да весь вышел. Он умер, а теперь умрешь и ты.

- Легко быть храбрецом, когда глаза закрыты маской. Здесь нет гиперлазеров. Сними маску, и мы увидим, хватит ли тебе отваги заглянуть мне в глаза, прежде чем убить.

- Извини. Я спешу.

- Трус!

- Кто это сказал?

- Дядя Сэм обвиняет тебя в трусости. Кто ты, человек или испуганный мышонок?

Римо нерешительно помедлил.

- У меня нет времени на забавы, - произнес он наконец.

- А я не боюсь смотреть тебе в глаза. Чего же боишься ты? Ну-ка, покажи мне свое лицо.

- Обойдешься, - ответил Римо и шагнул вперед, готовясь выполнить задание под прикрытием спасительной темноты.

Раздалось жужжание гидравлического кулака. Сэм поднял руку, пытаясь сорвать маску с лица Римо. С таким же успехом он мог бы поднимать ее целую неделю.

Нацелившись на мерный звук искусственного сердца, Римо протянул к нему свои стальные пальцы.

Дядя Сэм попытался отвести удар в сторону, но противник почувствовал волну сжатого воздуха, вызванную движением руки Бисли. Куда проще было остановить паровой молот пластмассовой соломинкой для коктейлей!

- Подонок! Я тебя вырастил! И значил для тебя больше, чем твои родители! Ты это знаешь и тем не менее пытаешься меня убить. Ты не сможешь! Не осмелишься!

- Заткнись! Не смей говорить о моих родителях.

- Я все знаю. Они дурно обращались с тобой, признай это. Они мучили тебя и заставляли плакать. И когда тебе казалось, что тебя никто не любит, появлялся я. Я и мои зверюшки. И если бы мы попросили тебя пристрелить своих предков, ты бы сделал это не задумываясь. Мы вошли в кровь и плоть всех поколений американцев, родившихся после Депрессии. Ты думаешь, тебе удастся убить Дядю Сэма? Не смеши меня. Мы с тобой - одна семья!

Ошеломленный таким напором, Римо с полминуты помолчал и сказал негромким голосом:

- Спасибо. Ты упростил мою задачу.

Его пальцы пробили грудь Сэма и сомкнулись на механическом сердце. Аппарат дважды вздрогнул и утих.

Сэм затрясся, и из его вялого рта вырвалось долгое шипение. Он повалился на спину, упал на пульт и соскользнул на пол.

Он еще дышал, но теперь, когда его сердце вышло из строя, Бисли оставалось жить считанные минуты.

Римо повернулся к другому человеку, находившемуся в помещении.

- Кто ты такой?

- Инженер по лазерам. Я выполняю свои служебные обязанности.

- Твоей службе пришел конец, - заявил Римо.

В коридоре послышался шелест юбок, и Римо бросился к двери.

- Чиун! Я здесь!

- Римо! Римо! Посмотри сюда!

- Я могу снять маску?

- Qui, - произнес голос Доминик Парилло.

- Нет, - "возразил Чиун.

- Что у тебя?

- Смотри! Смотри!

Римо сдвинул маску на лоб. Учитель сунул ему под нос лист бумаги. Римо взял его, осмотрел написанное, нахмурился и повернул другой стороной. Но, как он ни крутил бумажку, прочесть ничего не смог.

- Французский?

- Oui. Это есть предупреждение наших самолетных войск. Они сказаль, что все американьские националисты должен сдаться в течение двух часов, иначе этот парк будет подвергнут... как это вы говориль? Я... яде... ядо...

- Ядовитый газ?

- Non. Какой слово обозначает то, что вы, варвары, сделаль с Хиросима?

- Ядерный удар?

- Oui.

- Так значит, французы хотят ударить по "Евро-Бисли" ядерным оружием?

- Наш народ очень сердилься за ваши грехи. Между прочим, это наш право - бомбить во Франции все, что мы хотель.

- Надо сообщить Смиту, - сказал Римо, обращаясь к Чиуну. - Пойдем.

Они вошли в зал управления. Римо взял трубку спутниковой связи, набрал код США и секретный номер КЮРЕ.

- Смитти, мы только что уделали Бисли.

- Не мы, а ты его уделал, этого демона Бисли, - заметил Чиун, наклоняясь над распростертым телом Сэма. Тот лежал, уставившись одиноким глазом в потолок и урча, будто сломанный унитаз. С каждым вздохом его грудная клетка вздымалась и опадала все реже и медленнее.

- Французы разбросали над парком листовки. Они дают нам два часа, после чего накроют "Евро-Бисли" атомным ударом.

- Атомным?

- Да.

- Так ты утверждаешь, что Сэм Бисли мертв?

- Он еще дышит, но сердце его уже остановилось, а вскоре за ним последует и мозг.

- Ты рассчитался с его служащими?

- Осталось еще несколько человек.

- Будет лучше, если вы уберете всех свидетелей, чтобы потом некому было рассказывать сказки.

- Надеюсь, нас с Чиуном это не касается.

- У тебя два часа, чтобы закончить дело и убраться из парка.

- Ясно. Уже приступаем.

Римо дал отбой и повернулся к мастеру Синанджу, который все еще с любопытством взирал на Дядю Сэма.

- Он еще жив, - сказал Чиун.

- У него механическое сердце, он умирает не так, как обычные люди. Более того, я вовсе не уверен, что убил его, выведя из строя сердце. Я всего лишь сломал деталь машины. Если Сэм умрет - что ж, отлично. Ему следовало бы позаботиться о запчастях.

- Он выглядит такой жалкий и печальный, - подала голос Доминик. Несчастный старичок.

- Внешность обманчива, - предостерег ее Римо. - А теперь давайте приступим к делу.

Римо стал потихоньку поворачиваться к Сэму. Глаза его скользнули по морщинистому лицу Бисли, бывшего кумира американской молодежи, а теперь жалкой пародии на самого себя.

- Убейте меня, - прохрипел Дядя Сэм.

- Прикончи себя сам, - ответил Римо.

Взгляд его был прикован к серому глазу Сэма, вращавшемуся под тяжелым веком. И в этот миг из-под повязки с изображением Монго Мауса послышался тихий щелчок.

Предупреждать дважды не пришлось. Римо стиснул веки, повернулся и ринулся прочь, уверенный, что Чиун последует его примеру.

Слишком поздно. За спиной Римо полыхнула вспышка суперзеленого лазера.

* * *

Услышав щелчок, мастер Синанджу заметил, что его ученик пытается удрать от неведомой опасности. Сам же он бросился вперед, чтобы встретить ее лицом к лицу.

Тело Сэма Бисли в сидячем положении привалилось к пульту. Мастер Синанджу изобразил пальцами правой руки наконечник копья и приготовился нанести смертельный удар...

* * *

Очнувшись, Римо первым делом справился со своими биологическими часами и выяснил, что провел в обмороке более сотни минут. Потом сел и огляделся.

Мастер Синанджу, Доминик и инженер по лазерам лежали на стальном полу, уткнувшись лицами в собственную рвоту.

Туловище Дяди Сэма сидело, согнувшись пополам. Шея покоилась на коленях трупа. На ярко-красном влажном срезе виднелись кровеносные сосуды и шейный позвонок. Голова же Сэма куда-то исчезла.

Инженер тоже был мертв - он захлебнулся рвотой.

Римо подошел к учителю и мягко потряс его за плечо.

- Вставай, папочка, - проговорил он. - Нас опять ослепили.

Чиун моргнул и, взвившись смерчем, стремительно вскочил на ноги.

- Этот дьявол опять поймал нас в ловушку! Под повязкой скрывался фальшивый глаз, - сказал мастер Синанджу.

- Да уж. Как видно, Сэм все-таки побеспокоился о запасных частях.

- Он действовал слишком медленно. Я отделил его голову, прежде чем потерял сознание из-за проклятой вспышки.