Дождавшись, когда граф вновь посмотрел на неё, она продолжила:
- Изначально, я не желала нашего брака, поэтому твердо решила сбежать в первый же день любым способом, - тут девушка немного замялась. – Как бы мне не было стыдно признаваться, но в планах было даже немного притравить тебя.
- Ну, спасибо…
- А чего ты ожидал? Я свободолюбива и упряма, ради своей цели готова пойти на многое. Правда, то, как ты в первые же минуты нашего знакомства разгадал мой замысел, меня, мягко говоря, обескуражило. Впервые меня прочли как открытую книгу.
Не обратив внимания на усмешку мужчины, Аманда выдохнула:
- Всё же… я так и не смогла уйти.
- Почему? – голос мужчины был вкрадчив и, казалось, проникал в самую душу, моля о словах, которые сама Аманда ещё боялась произносить в слух, хотя и осознала чувства, которые они должны были передать.
- Кто знает… - поднявшись на носочках, она оставила невесомый поцелуй на губах замершего мужчины. – Пожалуйста , не сомневайся в моих словах и… во мне.
Он колебался всего мгновение, после чего порывисто притянул к себе супругу, увлекая её в новый, более страстный поцелуй.
- Не буду.
Глава 10
Спустя один день, когда супруги завершали обед, в столовую со стуком вошёл дворецкий.
- Прошу меня простить, что прерываю вашу трапезу. Госпожа Аманда, к вам пришли.
- Ко мне? – искренне удивилась та, переглянувшись с Джонатаном. – Передайте, что я сейчас выйду.
Отложив столовые приборы и промокнув губы салфеткой, она спешно поднялась. Вместе с ней столовую покинул и граф.
В холле рядом с дворецким стоял незнакомый мужчина. Высокий, широкоплечий, с растрёпанными пшеничными волосами и густыми бровями в цвет ним, из-под которых помещение осматривали беспокойные серые глаза. Судя по помятой одежде, это был обычный крестьянин, который явно провел много часов в дороге.
Едва заметив вышедшую девушку, он сразу пал ниц и, словно бы боясь, что его прогонят не дав договорить, быстро заговорил:
- Простите, что побеспокоил вас своим визитом, но мне очень нужна ваша помощь! Пожалуйста, помогите! Я вам отплачу, только помогите!
От такого напора, девушка немного растерялась, но ситуацию быстро взял под контроль граф.
- Для начала не соблаговолите ли представится и объяснить в чём дело?
- Да, конечно! Извините. Меня зовут Рик Хантос, я живу в Ликсе. Мой друг пострадал во время охоты, его едва не задрал медведь. Мы смогли спастись, но он очень сильно пострадал, прикрывая меня.
- Подождите, - Джонатан нахмурился, - Ликс находится на севере, к вам ближе Коксвол. Почему вы не обратились к лекарю того города? Он же там был.
- Вы правы, Ваше Сиятельство, но три дня тому он отбыл в столицу к своим родственникам. Мы поспешили в Бортон, но у них не было лекаря! А далее был Милтон.
- А как вы узнали обо мне? – подала голос девушка, вновь привлекая к себе внимание.
- Пока мы расспрашивали горожан, остановившись у таверны, к нам подошла женщина и сказала, что супруга нашего графа - целительница.
Джонатан посмотрел на жену, молча спрашивая о какой женщине идёт речь.
Она кивнула, быстро поняв о ком идёт речь.
- Это та самая горожанка, сыну которой я помогла, - пояснила целительница и, обернувшись к Рику, спросила: - Скажите, каков характер травм у вашего друга?
- Обе руки поломаны, да спина изодрана в клочья.
- Как давно он в таком состоянии?
- Охотились мы рано утром, не помню когда точно. Но сразу отправились в дорогу не жалея лошадей.
Аманда вопросительно посмотрела на мужа. Всё-таки, он лучше знал на каком расстоянии какой город.
- От сюда до Ликса пять часов верхом без остановок. Но, поскольку были посещены Бортон и Милтон, я бы дал все шесть, а с учётом ран, его, должно быть, везли на телеге, тогда вообще семь.
Крестьянин кивал, соглашаясь с каждым словом графа, а вот девушка становилась мрачнее с каждой секундой.
- Дело дрянь, - не сдержавшись, цыкнула она. – Эдвард, велите седлать коня! Срочно!
Отдав приказ, девушка побежала на второй этаж за вещами.