Мы сидели в своей базе. Уже вечерело, и я обдумывала, как бы свалить, пока никто не видит. Лин занят своей аппаратурой и отслеживанием техники. Май и Масаока спят, а Аяко сейчас была на кухне, если не ошибаюсь. Самый удачный момент. Я встала и хромающей походкой направилась к двери. Никто не обратил на меня внимания. Но стоило мне протянуть ладонь к дверной ручке, как она сама повернулась, и дверь открылась. Прямо передо мной возник Нару, явно не ожидавший такой встречи.
— Нару? — произнесла я, немного сбитая с толку. — Ты вернулся?
— Как видишь, — спокойно отозвался парень, проходя мимо. — Лин, я хочу знать, что произошло за время моего отсутствия.
— Да, — тут же отозвался Лин, усиленно стуча по клавиатуре.
Помимо Нару в комнату также вошли Джон, Бо-сан, Масаока и Аяко. В итоге вся команда была в сборе. Но что здесь делают Джон и Бо-сан? Разве они не должны быть в гостинице? Кстати, именно этот вопрос и задала Май.
— А?! Если вы здесь, то, что с Аями-чан и Норико-сан?!
— Они остались в гостинице, — спокойно ответил монах. — Нару так распорядился.
— Это не опасно?! — всё ещё паниковала Май.
— Всё будет в порядке, — заверил Нару, подходя к аппаратуре. — Сегодня ночью мы закончим изгнание.
— Что?! Мы сможем это сделать? — не верила своим ушам Май.
— Неужели ты думаешь, что я просто так тратил своё время, пока меня здесь не было? — надменно спросил Нару, которого явно задела реплика Май. — С таким количеством людей довести дело до такого состояния…
— Можно было бы упростить задачу, если бы ты позволил мне вернуться в город и прихватить свои инструменты, — заметила я, на что Нару некоторое время просто испепелял меня взглядом. Но уже через мгновение добавил:
— В том уже нет необходимости. — Вновь повернулся в сторону экранов. — Мы чётко установили причину явления полтергейста. Мать, которая ищет своего ребёнка. Она надеется вернуть свою дочь назад.
— Что за бред? — злилась Аяко. — Мы это уже и так знаем!
— В таком случае, всё, что нам нужно, это вернуть ей девочку, — продолжал Нару, игнорируя выпад мико. — Конечно, мы не можем привести сюда саму Томико, да это и бессмысленно. Даже если она и увидит свою повзрослевшую дочь, то не узнает её.
— И что ты предлагаешь? — спросила Аяко, предчувствуя неладное.
— Хара-сан, каково положение духов? — спросил Нару у медиума.
— Они всё также находятся в гостиной, — поясняла Масаока. — И пока что в гостиницу, где находятся Норико и Аями, они не собираются…
— Слушайте, — обратилась ко всем Аяко. — А вам не кажется, что нам следует побеспокоиться о своей безопасности?
— Ты хочешь бросить Аями-чан в беде?! — воскликнула Май, в шоке вскакивая с дивана.
— Ну… — нервно потрепал себе затылок Бо-сан. — Если что-то пойдёт не так, мы сами можем закончить, обратившись в духов.
— Да как же так?.. — перешла на шёпот девушка.
— Май, пускай уходят, — бросил Нару, не поворачиваясь к нам лицом. — С таким уровнем экстрасенсорных способностей толку от них всё равно не будет.
— У тебя действительно есть шанс на успех? — переспросила Аяко, хмуря брови.
— Это ваше дело верить мне или нет, — закончил Нару всё тем же надменным тоном. Именно это меня и взбесило.
— Эй-эй, молодой-красивый, значит, говоришь, что это наше дело верить тебе или нет, так? — Нару медленно обернулся в мою сторону. — А что ты такого сделал, чтобы заслужить это доверие? Деньги — это, конечно, хорошо, но ими доверие не купишь. Более того, объясни уж мне, такой глупой и неразумной, с чего это я должна доверять кому-то, кто сам мне не доверяет? М? Или хочешь сказать, что ты из-за любви душевной меня рядом как собачонку держишь?
— Роза-сан… — протянула Май, чувствуя неловкость от напряжённой обстановки.
— Ты ошибаешься, — спокойно произнёс парень, смотря мне в глаза. — Я прошу тебя быть в моей команде лишь по той простой причине, что ценю твои способности.
— Ты даже не знаешь, на что я способна! — повысила я голос.
— Это вторая причина, почему мне необходимо твоё присутствие. Ты права, — добавил Нару, устало вздыхая. — Доверие необходимо заслужить. Так дай мне этот шанс, ведь мы сейчас в равных условиях.