Выбрать главу
3 0
красный/серый

Структурное значение: «импульсивность» или «плохо продумываемые действия».

Действия ради действий, причем их последствиям не уделяется достаточного внимания, так как последние скрыты за серым. В отличие от 0, 3 здесь делается мало попыток как-либо скрывать сами действия.

3 1
красный/синий

Структурное значение: «совместное предпринимательство» или «эмоциональная удовлетворенность».

То же, что и для 1, 3, за исключением того, что здесь большее значение придается деятельности, а не сотрудничеству и гармонии. Предполагается, что правильная деятельность всегда приведет к гармонии.

3 2
красный/зеленый

Структурное значение: «целенаправленная деятельность» или «контролируемая инициатива».

То же, что и для 2, 3, но здесь действия и проявление инициативы скорее направлены на получение удовольствия, чем на завоевание высокого уважения со стороны окружающих. Группа состоит из двух автономных цветов, и поэтому она подчеркивает «самостоятельность».

3 4
красный/желтый

Структурное значение: «экспансивная деятельность» или «освоение новых сфер».

Поскольку и красный, и желтый не являются концентричными, то эта группа очень активна и направлена вовне. Действия (3) совершаются ради действий, и они всегда направлены на новое и неисследованное. Если эта группа появляется на одном конце ряда, а на другом — группа 1, 7 (или 7, 1), то следует предполагать, что имеет место нестабильность в работе саморегулирующейся нервной системы.

3 5
красный/фиолетовый

Структурное значение: «чувствительность к стимулам» или «реактивность».

Желания и действия (3) направлены на объекты, которые очаровывают, возбуждают и увлекают (5). В то же время сами действия направлены на то, чтобы очаровывать других. Группа может быть либо эротической, либо эстетической по своему характеру.

3 6
красный/коричневый

Структурное значение: «чувственное удовлетворение» или «потворство своим слабостям».

Деятельность (3) ограничивается тем обстоятельством, что нельзя тревожить организм или причинять ему какие-либо неудобства (6). Поэтому действия имеют своей целью чувственное удовлетворение.

3 7
красный/черный

Структурное значение: «непомерные желания» или «драматизация».

Обычная для красного жажда чего-то становится маниакальной и усиливается черным.

4 0
желтый/серый

Структурное значение: «неуверенность» или «недостаток решимости».

Главенствует потребность в наличии какого-то решения (4), но она окружена стеной серого цвета и поэтому отделена от всех иных областей, в которых мог бы быть найден выход. В отличие от 0, 4, здесь есть желание принять на себя обязательства, но барьер серого затрудняет обнаружение того, какие именно обязательства следует взять на себя.

4 1
желтый/синий

Структурное значение: «эмоциональная зависимость» или «ориентация на помощь группы».

Оба эти цвета являются гетерономными, поэтому группа скорее следственная, чем причинная. Надежда (4) на любовь и понимание (1), поэтому действия направлены на то, чтобы снискать любовь окружающих.

4 2
желтый/зеленый

Структурное значение: «требование признания себя» или «амбиции».

Группа является менее самостоятельной, чем 2, 4 (см. выше). В данном случае честолюбие не столько самообусловленная потребность, сколько надежда на то, что благодаря бдительности и внимательности откроются новые возможности, которые позволят добиться признания.

4 3
желтый/красный

Структурное значение: «экспансивная деятельность» или «освоение новых сфер».

Два наиболее ярких цвета, каждый из которых является эксцентричным, делают эту группу весьма активной и направленной вовне. Деятельность (3) в меньшей степени находится под контролем, чем в группе 3, 4, ибо желтый в поиске делает ее как более поверхностной, так и более экспериментальной в поисках чего-то нового и способного принести удовлетворение. Если эта группа появляется на одном конце ряда, а на другом — группа 1, 7 (или 7, 1), то следует предполагать, что имеет место нестабильность в работе саморегулирующейся нервной системы.

4 5
желтый/фиолетовый

Структурное значение: «притягательная сила фантазии» или «жажда приключений».

Надежды и устремления (4) выражаются через зачарованность, воображение и фантазию (5), что приводит к довольно оторванной от жизни жажде приключений или каким-либо иным замещающим переживаниям.