Выбрать главу

– Меня сейчас не интересуют растения! – рявкнул Семезер Ноал.

– А что же тогда? – растерявшись, спросил учёный. – Разве вы не хотели получить как можно больше снимков местности?

Ноал посмотрел на молча наблюдавших за ними Сайлиса Лифурни и Иринарха Кипса, которые расположились в другом конце кабинета и в разговор не вмешивались. Они знали, что он преследовал далеко не исследовательские цели, и искал вовсе не новые растения.

– Ладно, что с остальными шарами? Им-то что помешало завершить миссию? – задал очередной вопрос Ноал.

– На это трудно ответить сразу. Со станции из-за особенностей атмосферы трудно рассмотреть даже сами шары, а датчики свидетельствуют о том, что они начали пропадать без какой-либо закономерности и сразу в разных районах.

– Не только на западе?

– Первый пропал на севере. А почему вас так интересует запад?

– Не задавайте лишних вопросов, вы тут не для этого! – неожиданно повысил голос Семезер Ноал, чувствуя, что теряет терпение и Айдэн просто одурачил его, как и многих других.

Уже близился закат, а новости были самыми неутешительными. Миссия с воздушными шарами, на которую возлагалось столько надежд, оказалась такой же провальной, как и остальные. Казалось, Айдэн в очередной раз обхитрил пришельцев и теперь втихаря потешался над их бесплодными стараниями.

– Я не могу пока дать ответ, что происходит с шарами, – сохраняя чувство собственного достоинства, ответил учёный, – но один из них, посланный на близкое расстояние, вернулся целым. Вот только фотоаппарата на нём не было.

– Как не было?

– Его срезали.

– Как срезали? Вы же применяли прочные верёвки!

– Не просто верёвки, а тонкие тросы, такие не порвутся, даже зацепившись о ветки.

– А что, если это проделки сорба? Это растение способно разорвать даже стальной трос, – осмелился выразить свои догадки Сайлис Лифурни.

– Исключено, – возразил учёный, – сорбы не растут на таких высотах, чтобы дотянуться до летящего высоко над лесом предмета.

– Тогда кто их срезал?

– А вот это вопрос не ко мне, – ответил учёный и, развернувшись, удалился без дальнейших объяснений.

Семезер Ноал остался в полнейшей растерянности. Ему казалось, что таинственный Айдэн, который должен был, наконец, хоть кому-то покориться, просто издевался над ним.

32. Фалавип.

Стелла провела ночь без сна, обдумывая дальнейшие действия. Ещё с вечера, как только Группа Риска решила предпринять конструктивные переговоры с милэви, терианка томилась тягостным ожиданием. Она полагала, что именно ей доверят эту миссию, но Артур запретил ей вмешиваться во что либо, и сам взял на себя роль дипломата в этом деле. С наступлением заката, землянин собрал всех уважаемых людей племени и начал переговоры с целью уговорить туземцев отпустить своих пленников хоть на время в Цензирад. Переговоры затянулись до поздней ночи, и Артур вернулся к своей команде, только когда луна уже была высоко и свидетельствовала о приближение полночи.

Том и Стелла сидели под открытым небом, но вовсе не любовались звёздами или астероидным поясом, похожим на стаю комет. Они ждали своего командира. Нетерпеливая терианка то и дело пыталась оказаться хоть немного ближе к тому месту, где велись переговоры. Пусть ей и не дозволили участвовать в этом важном разговоре, но ведь подслушивать никто же не запрещал. Однако Том, во избежание лишних проблем, пустил в ход все способы своего воздействия, чтобы держать не в меру эмоциональную после пережитого дня терианку подальше от милэви.

– Что они сказали? – встретил землянина вопросом Том. – Ты смог их убедить?

– Да, можно сказать, эту часть задачи я выполнил, – ответил Артур.

Стелла чуть не подпрыгнула от радости, на её лице так ясно засияло ликование, что это можно было увидеть даже при свете мерцающего астероидного пояса Айдэна:

– Они, правда, согласны? Они нас отпустят?

– Я же сказал, что да. Если не веришь, можешь их сама спросить. Только всё не так просто.

Том отреагировал на это далеко не так радостно, скорее, как на очередное задание, которое надо будет выполнить: