Пока Каэтан в приподнятом состоянии духа взирал на результаты этого безмолвного ночного «боя», Артур с предчувствием чего-то недоброго спросил у туземца:
– Что будет дальше?
Вэфэв посмотрел на гораздо более высокого землянина снизу-вверх и тихо сказал:
– Настоящая беда ещё впереди…
В этих словах послышалось нечто роковое, неизбежное, что нельзя будет решить просто одной стаей тэйферов. Небо озарил первый луч света, и Артур увидел мелькнувшие в зарослях травы маленькие тени. Он догадался, что именно они каким-то образом навели Вэфэв на истину. Ту истину, которую в Цензираде сейчас ещё не знал никто…
39. План по спасению Цензирада.
Игнорируя прохладный и несколько влажный от утренней росы воздух, Сайлис мчался во весь дух по мосту, ведущему на посадочную площадку. Солнце играло радужными красками на прозрачной и чистой воде громадного озера, переливавшегося далеко внизу мелкими волнами. Душу правителя Цензирада переполняла такая радость, что он готов был кричать. Ему казалось, ещё немного – и он взлетит.
Мокрые от росы и уставшие после бессонной ночи, с первыми лучами зари в Цензирад вернулись Артур и Каэтан. Это произошло всего четверть часа назад. Посёлок, такой молчаливый в последнее время, встретил их абсолютной тишиной. Эту ночь, так же без сна и в постоянной тревоге, провёл ещё один человек: тот, кто единственный составлял всё население Цензирада в эти часы – Сайлис Лифурни. Больше всего он боялся, что Каэтан и Артур не справятся с той миссией, за которую они взялись. Он поручился за них перед Семезером Ноалом, поставил под удар свою репутацию правителя, потому что поверил на слово брату и Артуру, полностью доверившись их тайному плану, в который они не посвятили никого. Поэтому провал грозил повлечь за собой серьёзные последствия. Только с наступлением рассвета Сайлис увидел, что каким-то непостижимым образом деревья лишились своего смертоносного наряда. Громадные душистые гроздья, устлав пушистым одеялом почву, уже никому не могли повредить и медленно засыхали. Сайлис не верил своим глазам, но возвратившиеся с ночной вылазки Каэтан и Артур подтвердили, что уничтожили все соцветия на деревьях. Цензираду дали шанс жить дальше. Но что именно произошло под покровом ночи, ему, Сайлису, так и не рассказали.
Появившийся в небе космический катер свидетельствовал о том, что Цензирад скоро уже не будет безлюден. Победа одержана, и это самое главное на сегодняшний день. Кто бы ни прибыл сейчас сюда, Сайлис готов, не церемонясь, поделиться этой радостной вестью со всеми. Ранними посетителями оказались никто иные, как Семезер Ноал и Иринарх Кипс.
Им-то всё и выпалил на одном дыхании Сайлис, едва они покинули катер. Он праздновал победу, будто внезапно закончилась война, которая ещё вчера не оставляла никаких шансов на выживание, и не скрывал ликования. Ноал и Кипс отреагировали по-другому: первый выглядел так, будто попал в собственную ловушку, а второй имел вид человека, почувствовавшего облегчение от того, что он смог избежать чего-то тягостного, но открыто своей радости проявлять не стал.
– Что ж, поздравляю, вы добились своего, – сдержанно обратился к правителю Цензирада Ноал.
– Вы обязаны сдержать свое слово, – напомнил Лифурни.
Отвертеться теперь было невозможно. Ведь обмануть ожидания как Кипса, так и Сайлиса Лифурни, пусть и данные на словах, недопустимо.
– Хорошо, я подготовлю все необходимые документы, – неохотно подтвердил свои дальнейшие действия Семезер Ноал. – С Тома и Стеллы будут сняты все обвинения. В связи с той услугой, которую оказал Артур в спасении Цензирада, Группа Риска-III будет восстановлена в своём составе и сможет приступить к дальнейшей работе.
Семезер Ноал не видел больше поводов оставаться здесь и, развернувшись, проследовал в катер, чтобы вернуться на станцию.
Кипс с благодарностью за содействие посмотрел на Лифурни и сказал:
– Надеюсь, на этом все проблемы закончатся.
– Ваши люди просто отлично со всем справились! Ещё никто на Айдэне не добился таких успехов, как они!
– Вы так думаете? – не слишком в это верил Кипс, хотя даже он не догадывался, к чему прибегли Каэтан и Артур, чтобы спасти Цензирад, а также каким чудом Том и Стелла вернулись вообще живыми из джунглей. – Я полагаю, что им просто повезло. К тому же, мы пока не знаем подробностей их пребывания в джунглях Айдэна. Передайте Артуру, что я буду ждать его в «Палеусе». У нас ещё много работы.