Каэтан и Артур несколько раз переглянулись, словно молча согласовывая маршрут. То, что они действовали сообща, не укрылось от Кипса и Сайлиса. По пути то и дело они сталкивались со сновавшими туда-сюда фесперами, которые бегали не поодиночке, а небольшими стайками. Удалившись от Цензирада, Каэтан и Артур выбрали свободное место, которое давало простор, но было окружено со всех сторон густыми зарослями и высокими деревьями.
– Здесь, – переглянувшись в очередной раз с Каэтаном, сказал Артур.
Дальше последовал тихий свист, словно был подан кому-то сигнал.
Кипс, веривший Артуру, и Сайлис, не менее доверявший своему брату, не испытывали страха. Скорее обоими сейчас завладело недоумение. Что им могли показать в этом месте, столько раз исхоженному людьми вдоль и поперёк?
Но уже через несколько секунд из подлеска напротив вылетела стая алых цветов. Они устремились к Артуру и принялись летать вокруг него, исполняя немыслимый, полный достоинства и уверенности танец.
– Это… это что такое? – чуть заикаясь, спросил Сайлис, указав на цветы.
Он не успел получить ответ, как следом за цветами на поляну вышли два человека. Это были туземцы из племени милэви: Вэфэв, в сопровождении своих тэйферов, и ученик знахаря Такат.
Кипс, с самого начала понимавший, что его не на прогулку пригласили, не ожидал такого поворота событий.
Прежде, чем он что-то успел сказать, послышался негромкий предупреждающий совет Каэтана:
– Советую их не злить и уж тем более не прибегать к оружию.
Изящные и стройные туземцы, словно персонажи мифических легенд, выглядели на фоне природы Айдэна так естественно и гармонично, что Кипс сразу догадался, что это не жители Цензирада.
– Это и есть мой ответ вам, господин Кипс, – сказал Артур.
Сайлис, растерянный и удивлённый, указав на туземцев, спросил:
– Это как понимать? Кто они? Я не знаю этих людей!
– А они о вас многое знают, и в этом ваша беда, – ответил ему Артур. – Они уже взяли власть надо мной. Видите эти цветы? Это тэйферы.
Айдэнские мечи до сих пор исполняли свой непрекращающийся и очень медленный полёт вокруг предводителя. Но стоило землянину сделать всего один резкий жест, и они, демонстрируя свою готовность и быструю реакцию на любой приказ, устремились к ближайшему кусту. За несколько секунд растение превратилось в жалкую кучку мелко изрубленных веточек, а айдэнские мечи вернулись к хозяину.
– Невероятно! – прошептал потрясённый Сайлис. – Теперь я понимаю, как этой ночью вы спасли Цензирад.
Кипс нахмурился.
– Вы видели только маленькую демонстрацию силы этих цветов. Они способны не только крошить деревья, но и с таким же успехом резать металл, – сказал Каэтан. – А вот эти атаковали Стеллу.
Лифурни кивнул в сторону Вэфэв, намекая, что цветы около туземца и есть ответ на то, кто обезглавил терианку.
Кипс стал мрачнее тучи, но молчал.
– И это ещё не всё. Есть цветы, способные травить ядом, именно из-за них был похищен Лиам, – продолжал Артур. – Меня похитили для этих тэйферов. Орин, как выяснилось, просто стала жертвой обстоятельств, эти туземцы невольно спасли ей жизнь.
– Цивилизация на Айдэне… кто бы мог такое предположить… – наконец произнёс Кипс, начиная осознавать всю реальность положения, в которое попали его люди.
– Но почему, почему вы говорите нам об этом только теперь?! – эмоционально воскликнул Сайлис, и повернулся к брату. – Каэтан, ты знал об этом?! Что ещё ты скрываешь от меня?
– Нет, он ничего не знал о местном населении, – вступился за старшего Лифурни Артур. – Но проблема не в том, что тут есть туземцы, тэйферы и тлесанди.
– А что ещё?!
Сайлис начинал открыто паниковать. Казалось, уже давно привычный мир вокруг него начинает на глазах проваливаться в невидимую прежде параллельную реальность.
– Приближается война. И я в неё уже втянут. Видите этих туземцев? Они не в гости меня пригласили, и даже пленом это не назовёшь.
– Артур, ты не имеешь права воевать, ты не солдат, – жёстко возразил на это Кипс.
– К сожалению, теперь это решаю уже не я, и не вы, и даже не ЦМБ. Если я предам этих людей, они уничтожат Цензирад. Их жизни под угрозой и потому они пустят в ход все средства, чтобы выжить в этой войне. Поверьте, нам придётся с ними считаться. По пути в Цензирад мы встретили разведчиков из племени, которое пришло с севера. Так вот, они тоже знакомы с универсальным языком. Всё говорит о том, что эти люди знают о нашем пребывании на их планете уже давно, а мы о них даже не догадывались. Они находятся в своей среде, живут тут и размножаются, а мы не способны выжить даже за порогом дома без знаний о коварстве айдэнской флоры. В довершение всего тут есть формы жизни, о которых мы даже представить себе не могли. Не флора и не фауна, но они есть, и они очень опасны. Идти наперекор вот этим изящным, по виду сказочным и неправдоподобно милым существам, я не советую. А потому участия в войне за какой-то таинственный Ассомэром мне не избежать, как и Лиаму. Вот только, как мы отправимся на эту войну, решать вам.