- Извини, принцесса, но ты не умрешь. Сегодня уж точно. Поэтому давай начнем с вопросов.
- Спрашивай, Гленард.
- Что ты делаешь во Флернохе?
- Воюю. Против людей и за свободу альвов.
- Подробнее. Цели, задачи, действия? Напоминаю, ты обещала отвечать правдиво и полно.
- Задача нашей группы собирать припасы для других групп. Оружие, еду. Еще одна задача: отвлекать внимание, спровоцировав пограничный конфликт между людьми и зоргами, но она побочная.
- Где находятся другие группы?
- В разных местах в центральных герцогствах Империи.
- Какая общая задача всех групп?
- Не знаю.
- Неправда, Миэльори. Не добавляй к своему стыду еще и стыд клятвопреступницы. Оставь себе хоть какую-то честь, с которой ты встретишься с богами рано или поздно.
- Хорошо, ты прав. Мы должны были подготовить основу для восстания альвов. Мы хотели спровоцировать восстание, рассчитывая, что после первых успехов к нему присоединятся многие альвы из, так называемых, лояльных. А также те, кто не пошел с нами из дома, не веря в наш успех. Мы должны были заготовить достаточное количество хорошего, относительно хорошего, с учетом того, что оно человеческое, оружия и запас продовольствия.
- Как, когда и где вы планировали спровоцировать начало восстания?
- В день осеннего равноденствия в Байлуре, столице герцогства Меддан, в самом центре Империи, будет большая ярмарка, посвященная празднику Экинодрефоля, или Мабону, как вы его называете. На нее прибудет ваш император. Несколько наших групп должны были напасть на ярмарку, убить императора и перебить как можно больше людей. Задача остальных групп в течение двух-трех дней вырезать как можно больше людей, особенно благородных, в разных герцогствах, чтобы посеять панику, страх и неопределенность. Потом все должны встретиться в Рогтайхе. Захватить столицу и императорский дворец.
- Интересно. Ну, а дальше что? Зачем? Поработить людей? Вырезать их всех? Прогнать нас обратно в Шеангай на север за горы Башрайг?
- Получив силу и расширив восстание за счет новых участников, мы хотели требовать передать нам значительную часть территории Империи, три или четыре герцогства, в качестве независимого альвийского королевства. Это была главная цель всего. Мы хотели восстановить наши королевства, которые вы у нас отобрали.
- Вы только развяжете этим войну, долгую и бессмысленную... Ладно, сколько всего участников восстания?
- Есть двадцать семь групп. Примерно по двадцать альвов в каждой. В основном, молодежь. Мы пробирались осторожно, по одиночке, тщательно скрываясь.
- Что-то, Миэльори, я не помню, чтобы при нашей первой встрече ты скрывалась, да еще и тщательно. И осторожности с одиночеством я тоже не припоминаю.
- Я сглупила. Я была наказана. И тобой, и другими. Я должна была быть на самом острие клинка, в главной ударной группе. Вместо этого, меня отправили сюда. Собирать картошку.
- Кто ты вообще такая? Откуда у тебя королевская сабля?
- Ты был прав, называя меня принцессой. Как мы уже выяснили, ты умный. Слишком умный. Я младшая, четвертая, дочь короля Веллуриора, короля королевства Бролон, одного из трех альвийских королей, называемых у вас мятежными. Отец очень любил меня и однажды подарил мне саблю Эллеанару.
- Ого, того самого Веллуриора, развязавшего Третью альвийскую войну? И где же твоя сабля теперь?
- Я отдала ее тому, кого посчитала достойнее, после того, как привела свою группу к почти полному уничтожению.
- Где остальные группы?
- Я не знаю всех. Я знаю только о трех. Одна, основная, готовится в Байлуре. Еще одна есть в баронстве Кургхеан в том же герцогстве Меддан. Еще одна в баронстве Эонкойл, здесь, в Танферране, на западе герцогства. Эти группы были нашей связью с основной группой в Байлуре. Про остальных знаю только приблизительно.
- В каких герцогствах есть группы, хотя бы, знаешь?
- Танферран, Меддан, Плодэн, Фьодтайх, Зведжин. Возможно, еще кто-то в Хортии, но я не уверена, они могли уйти ближе к центру, в Плодэн.
- А как же герцогство Андертайх? Неужели в Рогтайхе, или, как вы его называете, в Тирилле, никого нет?
- Там слишком опасно. Слишком настороженная стража. Этот ваш, как его, Даррен?
- Донрен. Кто руководил твоей группой здесь, во Флернохе.
- Я. И еще Аллерн.
- Аллерн? Такой, высокий?
- Да. Откуда?..
- Я же умный, Миэльори, не забывай. Но ты опять или врешь, или недоговариваешь.
- С чего ты взял?
- А вот расскажи мне о Страннике.
- Откуда ты знаешь?!
- Пташки напели. Рассказывай, чего уж там.
- Хорошо. Аллерн не руководил всеми. Он был помощником Странника. Странник руководил. Я тоже помогала, но я была выше Аллерна.
- У Странника есть имя?
- Как ни странно, Креидирн.
- Что, прямо буквально «странник»?
- Иногда всё очень просто.
- Я подозреваю, что мы не убили Креидирна во время захвата лагеря. Где он, Миэльори?
- Я не знаю.
- Миэльори!
- Я, правда, не знаю. Он отправился с небольшой группой в Эонкойл отвозить припасы и оружие за день до вашего нападения. Должен был вернуться... Сегодня? Я не знаю, сколько времени прошло.
- Что произойдет, когда он узнает, что лагерь уничтожен?
- Не знаю. Будет мстить, наверное. Или уйдет. Тебе его не поймать, Гленард. Ты умный, но он умнее.
- Что вас связывает с ним?
- Он... Он любит меня.
- А ты его?
- Я... Я не знаю, Гленард. Наши чувства... У альвов так всё сложно.
- Даже в вашем продвинутом молодом обществе?
- Воспитание и привычки никуда из себя не денешь. То, что в нас вложили в детстве... Мы можем бунтовать против этого, мы можем отвергать это, мы даже можем ненавидеть это. Но это всё равно проявляется в нас. Где-то меньше, где-то больше, но проявляется.
- Римарбройн. Полковник Герварх. Повар Манграйт. Герцог Хорт ан Танферран. Что их связывает с вашим заговором?
- Римарбройн поставлял нам оружие. В обмен на еду, которую нам продавал Манграйт, или на наши, так сказать, услуги. Это он придумал устроить отвлекающие игры, выдавая наши нападения за действия банды зоргов.
- Зачем это ему?
- Я не знаю. Возможно, его кто-то попросил. Может быть, Герварх, может быть, герцог Хорт. Я честно не знаю. Нас это устраивало, потому что отвлекало внимание от нас, хотя мы и не хотели бессмысленной бойни. Опасались, что это привлечет к нам внимание. Правильно опасались, как оказалось. Но если бы здесь был кто-то другой, а не ты, то, возможно, все удалось бы.
- Герварх о вас знал?
- Я не знаю. Возможно. Я знаю, что Креидирн отдал Римарбройну изумрудное ожерелье своей матери. Работа старых мастеров, очень, невероятно дорогая. Креидирн сказал, что это для полковника, чтобы он нас не замечал. Но я не знаю, для какого полковника именно.
- А герцог Хорт про вас знал?
- Сомневаюсь. Мы с ним никогда не связывались, ни напрямую, ни через кого-либо еще. Мы вообще общались только с Манграйтом и, немного, с Римарбройном.
- А Манграйт? Его роль?
- Связной. Поставщик. Информатор. Помощник. Советчик. Полезный на какое-то время.
- Я знаю, что он помогал вам в долг. Как вы собирались с ним расплатиться?
- Сталью. Случайное нападение зоргских бандитов на одинокого путника с целью ограбления. Манграйт стал уже слишком опасен, слишком много знал. Не успели, решили, что пока еще полезен, как информатор. И это, как вижу, была ошибка. Если знаешь про Странника, и если спрашиваешь вообще про Манграйта, то, скорее всего, Манграйта ты тоже арестовал.
- Здесь ты меня переиграла Миэльори. Я проговорился, сболтнул больше, чем хотел.
- Ну, хоть в чем-то я тебя переиграла.
- Хорошо, Миэльори. Пока это всё, но у меня наверняка будут и другие вопросы, на которые ты также должна будешь ответить. Поэтому умирать пока не спеши. Да и не дадим тебе мы этого сделать.