бывший психолог усмехнулся, откусив от сэндвича.
— Ну, конечно. Легенды о бессмертии явно не дотягивают до твоего американо без сахара.
Камилла закатила глаза, но уголки её губ дрогнули. Этот короткий обмен колкостями помог чуть разрядить напряжение, но ненадолго.
Она снова взглянула на него, теперь уже серьёзнее.
— Так ты правда думаешь, что все эти изменения… Они как-то связаны с алхимией?
Дмитрий кивнул, промокнув уголки губ салфеткой.
— Это более чем возможно. Мы уже знаем, что Брюс увлекался алхимией, — он сделал паузу, наклоняясь чуть ближе, понижая голос, — на его портрете есть символы, совпадающие с твоими снами. И ты, Камилла, явно вовлечена в этот процесс не просто как наблюдатель.
Камилла лениво размешивала ложечкой остатки кофе, делая вид, что просто наслаждается напитком. Но в глазах её уже горел знакомый огонёк – тот, который обычно предвещал сомнительные решения.
— Дииииим, — протянула она, бросив на жующего мужчину выразительный взгляд. — Скажи честно, ты же всё равно собирался туда лезть?
Дмитрий, который только что отправил в рот последний кусок сэндвича, чуть не подавился. Он кашлянул, обводя её подозрительным взглядом.
— Эм... Что?
— Башня, Дима. — Камилла с нажимом поставила чашку на стол. — Не притворяйся, что вся эта таинственность тебя не зацепила.
— Я бы сказал, что меня зацепило твоё неожиданное рвение к незаконным методам, — хмыкнул он. — Обычно это моя роль.
— Вот именно, — широко улыбнулась она. — Но знаешь, что я поняла? Иногда инициативу стоит брать в свои руки.
Дмитрий откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди.
— Ты серьёзно хочешь лезть туда ночью?
Камилла картинно вздохнула, изобразив разочарование.
— Ой, ну конечно, лучше просто сидеть тут, пить кофе и делать вид, что всё это – просто совпадение.
Он закатил глаза.
— Отлично. Тогда допивай свой «эликсир жизни» и готовься к криминальным приключениям, моя нераскрытая медвежатница.
Камилла широко ухмыльнулась.
— Это обещает быть чертовски интересным.
НИГРЕДО: Глава 7. Разбитая колба
Ночь опустилась на поместье Брюса, затягивая его мрачным покрывалом тишины. Некогда шумные аллеи, наполненные голосами туристов и щелчками фотокамер, теперь казались вымершими. Даже ветер, который ещё днём раскачивал поредевшую крону деревьев, словно затаился, боясь потревожить эту застывшую картину.
Лишь редкие фонари бросали тусклый свет на аккуратно выложенные дорожки, но их ореолы не доходили до самых дальних уголков территории. Башня стояла во тьме, будто бы сторожа свои тайны, не желая делиться ими даже со временем.
Камилла и Дмитрий стояли в тени, наблюдая за своим немым противником. Холодный промозглый воздух проникал под одежду, заставляя кожу покрываться мурашками.
Дмитрий поёжился, засунул руки в карманы, но Камилла, напротив, казалась полностью сосредоточенной.
Её взгляд был прикован к массивной двери башни. В мягком свете луны её глаза блестели особенно ярко, отражая ту же самую одержимость, что не давала ей покоя уже несколько дней.
— Знаешь, Дим, — протянула она, встряхивая плечами, чтобы согреться, — я вот только сейчас осознала, что могла бы провести этот вечер куда приятнее, чем торчать в тени заброшенной башни, рискуя попасть в криминальные сводки.
Дмитрий медленно повернул голову, лениво окинув её взглядом.
— Да ну? Например?
Она театрально закатила глаза.
— Ну, не знаю… Горячая ванна, плед, вино, какой-нибудь бессмысленный сериал...
— Очень правдоподобно, — с ухмылкой перебил мужчина. — Но ты забыла упомянуть, как в этой же ситуации ты бы листала в телефоне статьи про алхимию и теории заговора.
— Ты меня разоблачил. Поздравляю, Дима, ты знаток женской психологии. Теперь хватит размахивать своими аналитическими способностями. Ты вообще собираешься помочь мне вскрыть этот замок или мы тут ночуем?
— А что, ты уже хочешь меня домой пригласить? — насмешливо приподнял бровь Дмитрий.
Камилла тяжело вздохнула и пихнула его локтем.