Выбрать главу

Она невольно отшатнулась. Он двинулся за ней.

Нектар! Как благоухает твой нектар, Незабудка!

Его голос обволакивал, лишал воли, но с нею и страха. И поэтому, когда адская тварь приблизилась вплотную, Мифэнви уже не стала шарахаться, наоборот, доверчиво потянулась навстречу.

Твой нектар так сладок! Я хочу его! — острые клыки раздвинули его губы.

Прерывистый шепот гипнотизировал. Она сама откинула назад волосы, обнажая и подставляя шею.

Его ладонь, холодная, словно затянутая в кожаную перчатку, легла на шею с другой стороны, он наклонился, и она чуть зажмурилась, ожидая укуса.

Но нежной кожи коснулся лишь жаркий поцелуй.

Открой глазки, Мейв, дорогая, — голос был его обычным, хрипловатым и чувственным. Она распахнула глаза, он грустно улыбнулся   ей.

Я никогда не сделаю с тобой ничего такого, — проговорил Колдер, поднося к губам её тонкую

ладошку и тотчас же отпуская, заискивающе заглядывая в глаза.

Как я рада, что она соврала! — Мифэнви порывисто обняла его. Он запутался пальцами в её волосах.

Она никогда не врёт, но иногда ошибается. Если ты о старухе.

Кто она?

Сивилла. А может быть — мойра. Кто знает… Пожалуй, даже старейшины тебе не ответят…

Хорошо, что ошибается, — почти счастливо выдохнула Мифэнви, ещё теснее прижимаясь к нему…

Нет, хорошо, что ты есть у меня, моя Незабудка, — руки скользили по узкой спине, путая мерцающие в сумерках локоны…

И нежный поцелуй стал скрепой на контракте их взаимного доверия…

***

Графство Нортамберленд, Морпет, отель  «Парнас»

Меньше всего Аарон Спарроу хотел видеть этого человека. Хотя — человека ли? Спарроу готов был побиться об заклад, перед ним — сущий дьявол.

Он стоял в дверном проёме, сложив на груди руки и вперившись в Аарона тяжёлым взглядом. На вид ему было чуть более тридцати. Огромный, массивный, с тяжёлым подбородком и низким лбом, он напоминал бульдога. А горевшие злобой карие глаза лишь усиливали сходство. Левую сторону его лица прикрывала полумаска. А одежда, хоть и была весьма добротной — уж что-что, а хорошую шерсть Спарроу разглядит всегда, — но сидела на нём, будто на тумбе. В целом его облик производил весьма отталкивающее впечатление, несмотря на длинные, до плеч, светло-русые волосы, переливавшиеся в отблесках свечей.

Спарроу невольно поёжился. Впрочем, сразу, как он понял, подойдя к своему номеру в отеле, что у него — гость и какой именно, захотелось повернуться и рвануть прочь. Но трусливая душа, короткие ножки и обширный живот сильно мешали расторопности. Поэтому теперь оставалось лишь стоять здесь и цепенеть, судорожно вытирая пот.

Ты передал то, что я просил, по назначению?! — гаркнул пришелец, нагло отламывая у цыплёнка, заказанного Спарроу на ужин, бедро и кладя его в рот целиком. Истинный великан- людоед, подумалось незадачливому хозяину номера, но ответил он другое, сюсюкая и лебезя:

О, кончено же, любезный сэр! И видели бы вы, какой скандал разыгрался! Я очень удачно изобразил оскорблённую невинность!

И поэтому ты целых три дня не спешил ко мне с докладом? — этот бульдог приподнял густую бровь.

Ах, великодушнейше прошу меня простить, дела, будь они не ладны, отвлекли!

Гость сменил гнев на милость и, обтерев руки прямо об скатерть, плюхнулся в кресло, отчего оно жалобно заскрипело, грозясь развалиться.

Спарроу мысленно взмолился, чтобы этого не произошло, ибо тогда придётся оплачивать порчу имущества, а у него сейчас не лучший период в финансовом плане.

Будто прочитав его мысли, а может и, прочитав, — с ним в любую чертовщину поверишь! — бульдогообразынй господин достал из кармана чековую книжку и карандаш. Обильно наслюнявив

его, он что-то размашисто написал и протянул Аарану.

Обналичишь в любом банке! Спарроу рассыпался в благодарностях. Но гость не спешил уходить.

Скажи мне, — прорычал он, хотя Аарон вообще не был уверен, что этот человек способен издавать какие-то иные звуки, — ты лапал её, прохвост?

Спарроу даже не сразу понял, о чём речь. Потом сообразив, что о его порушенной женитьбе (а такому повороту он, в глубине души, был искренне рад), сразу же принялся рьяно отнекиваться:

Что вы, что вы, любезный сэр! Как можно?! Я — порядочный, и не за что бы ни стал делать такое с женщиной до свадьбы!

Это радует, — осклабился его мучитель, — а то бы тебе не поздоровилось. И, сжав свою огромную лапищу в кулак, он вдавил её в другую, наглядно демонстрируя, как именно не поздоровилось бы…

Но я знаю того, кто это… — начал, было, Спарроу, но господин-крушитель перебил его:

Если ты об этом ублюдке Макалистере, то он своё ещё получит. Орхидея — моя! И только моя! Никому не позволю касаться её!

Гость грохнул кулаком по подлокотнику, и кресло, жалобно крякнув, развалилась… Он плюхнулся на пол и грязно выругался.

Но Аарон уже не переживал о потерях и предстоящем разговоре с владельцем отеля: сумма на чеке была более чем солидной, а значит, правда будет на его стороне…

Лондон, особняк Эддингтонов, 1878 год

За два месяца ожидания Джози научилась различать каждый звук, наполнявший этот дом. Вычленять нужные. Отметать незначимые. И поэтому безошибочно угадала голос Ричарда, стоило ему только заговорить с кем-то в холле.

Она бросилась вниз, перескакивая через ступеньку, путаясь в платье. Только бы быстрей! Только бы к нему! К счастью, он рванулся навстречу, поймал в полёте и прижал к себе. Слова всё равно бы не получились, поэтому они не стали тратиться на них, заменив поцелуями — страстными, быстрыми, сумасшедшими, перемежёванными с всхлипами, задушенными стонами и выдохнутыми друг другу в губы именами.

Он прислонил её к стене прямо в прихожей. Ей пришлось обвить его бёдра ногами и вцепиться в плечи. От него дурманяще пахло морем, опасностью и странствиями.

Джози, — задыхаясь, жарко прошептал он, — мы должны остановиться! Иначе я возьму вас прямо здесь!

Ричард, если вы этого не сделаете тотчас же — я вас убью! — и она почти с рычанием впилась в его губы, запутавшись пальцами в волосах.

Когда он обрёл возможность дышать и говорить, то вздохнул и сказал:

Мы же в доме ваших родителей! Не стоит забывать о приличиях! — вышло строго и даже несколько назидательно.

Джози взбесилась: обрушила на его голову град ударов, которые он, впрочем, сносил смиренно и даже с улыбкой. Она же  вскричала:

С каких это пор вас стали волновать приличия!

Ричард перехватил её запястья, осторожно сжал их, завел ей руки за голову, припечатав тем самым к стене, и проговорил ей в ушко почти зло:

Да если бы я не думал о них, я бы на вас не женился.

Вот как! — взъярилась она, высвобождая руки и нежно обнимая его. — Словно у вас был иной шанс заполучить меня?!

Он коварно и самодовольно ухмыльнулся, в глазах его полыхнуло синее пламя, отчего у неё голова пошла кругом.

Я демон, Джози, — голос действовал гипнотически. — И, как все представители моего рода, в совершенстве владею искусством соблазнения. И поэтому, если бы захотел, — поцелуй обжёг место за ушком, спустился ниже, исторг стон, — вы бы стали ползать за мной и умолять овладеть вами!

О да! — прошептала она, не совсем соображая, о чём речь. Рассудок застилал туман сладострастия. Нега, разлившаяся по телу от его завораживающего голоса, напрочь отбивала желание думать. — Я умоляю! Пожалуйста… Оооо… божееее!..

Потом она порадовалась, что Ричард успел поставить магический щит, сделавший их невидимыми и неслышными: ей бы не хотелось выяснять степень порядочности слуг.