Выбрать главу

Я скидываю наконец-то с себя эти ненавистные туфли, дешёвые офисные брюки, эту дурацкую белую блузку, которая теперь уже совсем не белая, и запрыгиваю в кровать, утопая в ней.

И, возможно, кто-то и заколдовал эту кровать, эту спальню, потому что я проваливаюсь в долгий и глубокий сон без сновидений, как будто навсегда погружаюсь в какую-то нирвану…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

6

Я не знаю, сколько я проспала: час, месяц или сутки, но я просыпаюсь от тихого бормотания в комнате. Открываю глаза, пытаясь сообразить, где я, пока мой взгляд не привыкает к полумраку и я вижу тяжёлые бархатные портьеры на окнах, золотые с красным обои и деревянные глубокие кресла в углу комнаты.

Тут от стены отделяется фигура, и я через секунду соображаю, что это она издаёт это странное бормотание. Вглядываюсь и кричу от ужаса, не сдержавшись: надо мной наклоняется сморщенное и беззубое лицо с крючковатым длинным носом, скривившееся в странной ухмылке. Седые космы торчат из-под черной косынки, повязанной на голове на манер какого-то странного тюрбана, а в ушах у старой карги позвякивают тяжеленные золотые кольца, больше напоминающие браслеты, чем серьги.

Совершенно бесцеремонно, всё ещё что-то высказывая на совершенно непонятном мне языке, она ощупывает меня свободной рукой, сдёрнув с моего обнажённого тела одеяло.

Абсолютно ошарашенная, я даже не сразу соображаю, что я могу оттолкнуть и прогнать её, и вместо этого лежу в каком-то оцепенении, пока её костлявая жёсткая рука скользит по моей коже, ощупывая мои плечи, грудь, живот, и скользит ниже, между ног, уже готовая нырнуть в мои трусики.

Тут я наконец-то не выдерживаю и лягаю старую ведьму коленом, попадая ей куда-то в грудную клетку. Она ловко отпрыгивает, чего очень сложно ожидать от такой дряхлой старушенции и трясёт мне своим кулачком, ухмыляясь своей беззубой мерзкой улыбкой.

— Пошла прочь от меня, старая ведьма! — ору я на неё на весь дом, и тут замечаю, как в дверях появляется стройная фигура моего давешнего похитителя.

— Эй, зачем так кричать? — совершенно спокойно произносит он, и уверенным движением руки отодвигает в сторону эту клячу, которая начинает что-то сбивчиво визжать ему на своём тарабарском языке.

— Заткнитесь. Обе, — тихо произносит он, и мы и на самом деле умолкаем в одно мгновение, словно он сумел запереть наши голоса в своём потайном сундучке.

Он что-то говорит бабке на певучем наречии, и та с недовольным видом открывает дверь, и я вижу, что это ванная комната в моей спальне.

— Ну что, может быть, уже пора заканчивать весь этот цирк? — наконец-то произношу я, усаживаясь на кровати. — Где вся моя одежда, в конце концов?

Я окидываю взглядом комнату, и что-то не вижу свой костюм и блузку, которые я накануне швырнула на пол.

— Ты говоришь про эти тряпки? — усевшись в глубокое кресло и широко расставив ноги, отвечает Сандро.

И я невольно бросаю взгляд на его штаны. Совсем ненадолго. Скольжу глазами по ширинке. Чтобы как ни в чём не бывало продолжить разговор.

Но что-то в моём мозгу невольно щёлкает, и я невольно снова упираюсь взглядом в его ширинку. Чтобы снова отвести глаза куда-то в сторону.

Нервно сглатываю.

Этого не может быть, и снова возвращаюсь на это место.

Я. Никогда. Не видела. Такого. У кого-то. В штанах.

И это он ещё одет.

И судя по его расслабленному вальяжному виду совершенно спокоен и не возбуждён.

Интересно, а что бывает, и как он выглядит в эрегированном состоянии?!

Так, Ева, это просто неприлично так пялиться на член малознакомого мужчины!

Но это сильнее меня.

И как бы я ни старалась, мой взгляд всё время продолжает блуждать вокруг его ширинки. Дорогих итальянских брюк.

Чёрт!

— Разве это одежда, лялька? — продолжает свой спектакль цыган, и, похоже, он поросто наслаждается моим смятением!

Представляю, какой у меня дебильный и растерянный вид со стороны.

Но я взрослая женщина. Повидавшая много чего на своём веку.

Да, но никогда и близко не видевшая таких членов! Вот угораздило меня!

Он у него, что, до колен?! Как в этих сказках и легендах?! Как у коня?!

Сглатываю.

И гордо отвечаю, надеясь, что он не видит всех моих внутренних метаний и сомнений:

— Да, совершенно верно. Одежда. И, к слову сказать, довольно приличная!

И вижу, как Сандро, снова запрокинув голову, весь трясётся от смеха. И вместе с ним дрожит всё его молодое сильное стройное тело.

— Нет, лялька, вот это — одежда, — одёргивает он на себе свою рубашку и встаёт кресла, направляясь ко мне. — Вот это — одежда, —начинает расстёгивать он ремень на своих брюках, и да, я не сомневаюсь, что это кожаный ремень ручной работы.