– Болен здесь ты, – серьезно добавила Чжэньчжэнь.
Слуга, держащий коляску, от гнева стал красным как помидор, а его руки сильно задрожали.
Как же. Это. Оскорбительно. Слишком оскорбительно!
Для Чжэньчжэнь издеваться над людьми было нормой. Она обижала слуг, обижала трех сестер, помыкала бабушкой и тетей, но как она смела язвить в адрес Чэнъюя?
Она издевалась даже над молодым господином, в ней правда не было ни капли сострадания к окружающим.
Слуга подумал, что, если эта девчонка скажет еще хоть слово, он защитит Чэнъюя, даже невзирая на наказание старой госпожи Фан, и точно поколотит Цзюнь Чжэньчжэнь.
Молодой господин тоже весь покраснел, кое-как он смог сменить гнев на милость.
– Да, ты права, я болен, – бросил он. – Я не могу упрекать тебя в том, что ты здорова. Здоровому человеку не стоит тратить время на пустые разговоры.
– Думаешь, я напрасно трачу свое время? – удивленно спросила юная госпожа Цзюнь и покачала головой. – Это не так. Я ведь читала, такое чтение для меня тоже полезно, а пока оно полезно, это не пустая трата времени.
Сказав это, она прошла мимо брата и продолжила рассматривать книги.
– А какая от этого польза? – спросил Чэнъюй и снова улыбнулся. – Ах, точно, юная госпожа Цзюнь снова шутки шутит.
– Я не шучу, мое время также очень ценно, у меня тоже его не так много, не могу позволить себе такую роскошь, как попусту его растрачивать, – девушка поднималась по пологому спуску и отвечала ему, не оглядываясь. – Я бы не стала заниматься чем-то бесполезным.
Она тоже осознает, насколько ценно время?
Фан Чэнъюй рассмеялся. Он хотел что-то еще добавить, но остановился.
Время и так беспощадно, зачем тратить его на подобного рода девушку, ругаться и вообще смотреть на нее?
– Пойдем, – скомандовал молодой господин, взяв книгу в руки.
Слуга кивнул, и инвалидная коляска медленно поехала вниз. Фан Чэнъюй не оглядывался на нее, поэтому не знал, посмотрела Чжэньчжэнь на него или нет. Зато он знал, что сегодня вечером к нему наведается госпожа Фан.
Но женщина пришла не одна, вместе с ней была и бабушка.
– Мама, я все понял. Я возьму те книги, которые хочу почитать, и больше туда не сунусь, – начал разговор Чэнъюй.
Невестка и свекровь переглянулись, на их лицах отражалось недоумение.
– Чэнъюй, она действительно пошла читать? – спросила госпожа Фан.
Это прозвучало достаточно странно. Казалось, будто она пришла не утешить его или запретить ходить в библиотеку, а лишь для того, чтобы убедиться в этом.
– Она говорила с тобой? – с улыбкой поинтересовался ее сын. – Почему ты не предупредила меня?
Госпожа Фан ничего не сказала и лишь взглянула на свекровь.
– Матушка, она правда ходила туда за этим, – произнесла она дрожащим голосом.
Старая госпожа Фан никак не отреагировала, казалось, она о чем-то задумалась.
Что-то здесь не так.
Фан Чэнъюй помрачнел:
– Бабушка, мама, она вам пообещала что-то? Поэтому она ходила в библиотеку?
Госпожа Фан взглянула на свекровь.
Чэнъюй понял ответ до того, как она произнесла хоть что-то.
– Да в чем дело?
Здесь определенно что-то не так. Мама и бабушка всегда недолюбливали эту девчонку и никогда не слушали то, что она говорила, а теперь они лично пришли что-то там подтвердить.
– Чэнъюй, тут такое дело… – Прежде чем заговорить, госпожа Фан получила безмолвное согласие старой госпожи, но у нее язык не поворачивался продолжить. – Она сказала, что сможет тебя вылечить.
Фан Чэнъюй удивился. Но несмотря на это, он быстро понял смысл произнесенной фразы.
– Я в курсе, что она это сказала, но как ей удалось вас убедить? – молодой господин старался бурно не реагировать и оставаться спокойным.
В таком юном возрасте Чэнъюй уже отлично умел контролировать свои эмоции, а также был способен определить суть проблемы. Мама и бабушка не могли унять свою гордость, но, когда они подумали о том, что этому ребенку осталось жить всего лишь пару лет, на них нахлынула буря негодования.
Вот почему они в итоге согласились с предложением юной госпожи Цзюнь.
Обидно и несправедливо.
– Чэнъюй, мы хотим попробовать, – заявила старушка.
«Попробовать» она произнесла с бесконечной грустью в голосе.
Фан Чэнъюй по-прежнему оставался спокойным, как удав:
– Стоит ли она того, чтобы мы рискнули?
– Она заверила нас, что унаследовала уникальные методы лечения своей семьи и знает секретные средства, – второпях промолвила госпожа Фан. – Собственно, ты сам увидел, что она ходила читать.
Слово «читать» снова пробудило в Чэнъюе праведный гнев.