Elle se déplaça légèrement, bloquant la vue que Thibodeau avait de Jackie, ce qui n’était cependant pas indispensable : Carter était occupé à essayer de voir sa blessure sous le bord du pansement.
Jackie jeta un coup d’œil derrière elle pour s’assurer que tout allait bien et indiqua le bol du doigt ; puis elle leva les mains en haussant les sourcils : Désolée. Elle pointa ensuite deux doigts sur Barbie : Faites attention.
Il répondit d’un hochement de tête.
« Régale-toi, bâton merdeux, dit Jackie. On t’apportera quelque chose de mieux pour le déjeuner. Un pissburger, par exemple. »
De la marche sur laquelle il s’était assis, tiraillant sur le bord de son pansement, Thibodeau émit un aboiement en guise de rire.
« S’il te reste assez de dents pour ça », dit Linda.
Barbie aurait préféré qu’elle s’abstienne. Sa voix n’avait rien de sadique, ni même de coléreux. Elle était seulement apeurée, et on sentait qu’elle aurait préféré être n’importe où ailleurs. Thibodeau ne parut pas s’en rendre compte. Il s’intéressait toujours à l’état de son épaule.
« Allez viens, dit Jackie. J’ai pas envie de le voir manger.
— C’est assez ramolli à ton goût ? » lança Thibodeau. Il se leva lorsque les femmes repartirent vers l’escalier, entre les cellules, Linda rengainant son arme. « Parce que sinon…, ajouta-t-il en se raclant la gorge.
— Ça ira comme ça, dit Barbie.
— Forcément, que ça ira, répondit Thibodeau. Pour le moment. Puis ça ira plus. »
Ils montèrent, Thibodeau fermant la marche et donnant au passage une claque sur les fesses de Jackie. Elle rit et lui donna une tape. Elle s’en sortait bien, beaucoup mieux que la femme d’Everett. Toutes deux avaient fait preuve d’énormément de courage. D’un courage impressionnant.
Barbie retira la crotte de nez des Special K et l’envoya d’une pichenette dans le coin où il avait pissé. Il s’essuya les mains à son T-shirt. Puis il se mit à fouiller dans les céréales. Au fond du bol, il trouva le papier.
Essayez de tenir jusqu’à demain soir. Si on arrive à vous faire sortir, pensez à une planque. Vous savez ce que vous devez faire de ça.
Barbie le savait, en effet.
25
Une heure après avoir mangé le bout de papier et les céréales, Barbara entendit un pas pesant dans l’escalier. C’était Big Jim Rennie, déjà en costume-cravate dans la perspective d’une autre journée à administrer la vie sous le Dôme. Il était suivi de Carter Thibodeau et d’un autre type — un Killian, à en juger par la forme de sa tête. Le petit Killian portait une chaise et faisait des manières avec. Il était ce que les vieux Yankees auraient appelé un gormy lad, autrement dit un benêt. Il tendit la chaise à Thibodeau, qui la disposa devant la cellule, au bout du couloir. Rennie s’assit, remontant délicatement son pantalon auparavant pour en préserver le pli.
« Bonjour, monsieur Barbara. » Il avait souligné le monsieur avec une légère pointe de satisfaction.
« Conseiller Rennie, répondit Barbara. Que puis-je faire, sinon vous donner mon nom, mon rang et mon numéro matricule… dont je ne suis pas sûr de me souvenir ?
— Avouer. Nous épargner des difficultés et apaiser votre âme.
— Mr Searles a fait allusion hier au soir à la méthode de la baignoire, reprit Barbie. Il m’a demandé si j’y avais assisté pendant que j’étais en Irak. »
Rennie arborait un petit sourire, bouche en cul-de-poule, qui semblait dire : cause toujours, les bêtes qui parlent sont intéressantes.
« En fait, oui. J’ignore dans quelle mesure cette technique a été utilisée pendant les opérations — les rapports varient — mais j’y ai assisté personnellement deux fois. L’un des hommes a avoué, mais ses aveux n’ont servi à rien. L’individu qu’il nous a décrit comme étant un fabricant de bombes artisanales pour al-Qaida était en réalité un maître d’école qui avait quitté l’Irak quatorze mois auparavant. L’autre a été pris de convulsions et a eu le cerveau endommagé, si bien qu’on n’a rien pu en tirer. S’il en avait été capable, malgré tout, je suis sûr qu’il nous aurait donné un nom. Tout le monde avoue, avec la baignoire, en général au bout de quelques minutes. Je suis certain que moi aussi, j’avouerai.
— Alors épargnez-vous ces souffrances, suggéra Big Jim.
— Vous paraissez fatigué, monsieur. Vous sentez-vous bien ? »
Le minuscule sourire fut remplacé par un minuscule froncement de sourcils. « Mon état de santé actuel ne vous concerne pas. Un petit conseil, Mr Barbara. Ne me racontez pas n’importe quoi, et je ne vous raconterai pas n’importe quoi. Ce qui devrait vous occuper, c’est la situation dans laquelle vous êtes. Elle est peut-être supportable pour le moment, mais voilà qui pourrait changer. En quelques minutes, au besoin. Voyez-vous, je pensais justement à vous faire passer par la baignoire. J’y pensais même sérieusement. Alors, avouez donc ces meurtres. Épargnez-vous beaucoup de souffrances et d’ennuis.
— Je ne crois pas. Et si jamais vous me passez à la baignoire, je risque de parler de toutes sortes de choses. Vous devriez sans doute garder cela présent à l’esprit pour décider qui vous voudrez avoir comme témoins dans la pièce quand je commencerai à parler. »
Rennie prit le temps de réfléchir. En dépit de sa présentation impeccable, en particulier à une heure aussi matinale, il avait le teint jaunâtre et des bourrelets violacés, comme de la chair tuméfiée, autour de ses petits yeux. Il ne paraissait pas bien du tout. Si jamais il mourait brusquement, il y avait deux conséquences possibles. La première était que le sinistre climat politique qui régnait sur Chester’s Mill s’éclaircisse sans provoquer de nouvelles tornades. L’autre était un bain de sang dans lequel la mort de Barbie (très vraisemblablement au cours d’un lynchage plutôt que devant un peloton d’exécution) serait suivie d’une purge de ses prétendus complices conspirateurs. Julia serait sans doute la première sur la liste. Et Rose la deuxième ; les gens effrayés sont de grands adeptes de la théorie du complot.
Rennie se tourna vers Thibodeau : « Recule, Carter. Va jusqu’à l’escalier, s’il te plaît.
— Mais s’il tente quelque chose contre vous…
— Tu l’abats. Et il le sait. N’est-ce pas, Mr Barbara ? »
Barbie acquiesça.
« Sans compter que je n’ai pas l’intention de m’approcher davantage. Raison pour laquelle je veux que tu t’éloignes. Nous allons avoir une conversation privée. »
Thibodeau obéit.
« Et maintenant, Mr Barbara, de quoi voulez-vous donc parler ?
— Je suis au courant, pour le labo de méthadone. » Il avait parlé à voix basse. « Le chef Perkins l’était aussi, et il allait vous arrêter. Brenda a trouvé les documents dans son ordinateur. C’est pour cette raison que vous l’avez tuée. »
Rennie sourit. « Voilà une histoire à dormir debout.
— Le procureur général de l’État ne la verra pas comme ça, étant donné vos motivations. Parce qu’il ne s’agit pas de petits bricolages au fond d’un mobile home ; mais de la General Motors de la méth.
— L’ordinateur de Perkins sera détruit d’ici ce soir, répondit Rennie. Celui de sa femme aussi. Je suppose qu’il peut exister des copies papier dans le coffre-fort personnel de Duke — des documents à charge sans aucun sens, des ordures inventées pour des raisons politiques, et sorties du cerveau d’un homme qui m’a toujours méprisé — et si c’est le cas, ce coffre sera ouvert et les papiers seront brûlés. Pour le bien de la ville, pas pour le mien. Nous sommes en situation de crise. Nous devons nous serrer les coudes.