Выбрать главу

Ева вздрогнула. Неужели виконт?

Увы. Бежать было поздно. Девушка поспешно отложила фолиант. Нужно было как-то объяснить свое присутствие. Или нет? Все-таки, часть ее работы – проверить каждый уголок поместья на предмет нежелательных эманаций. Да. Так она и скажет.

- Какого черта?! – взревел возникший на пороге беседки Эймери. И рухнул, как подкошенный, едва добредя до тахты.

Виконту явно было дурно – лихорадочно блестящие глаза, испарина на лбу. И темное пятно, медленно расползающееся на бедре. Кровь.

- Какого черта вы здесь?

- Вам нужен лекарь. Милорд, вы ранены.

- Вы дьявольски наблюдательны. Если вам не в тягость… Пришлите ко мне Жерома. Больше никому не говорить. Похоже, сам я… - Виконт обессилено откинулся на подушки.

Ева опрометью бросилась вон из беседки.

Жеромом оказался старик-травник, живущий тут же, в имении.

Если кто-то вам скажет, что раненый мужчина – это очень романтично и возвышенно – не верьте. Вот и Ева так не считала.

Сапоги – стянуть, белую штанину – разрезать вдоль, стараясь лишний раз не потревожить ногу. Осторожно поддеть дрожащими пальцами непослушно-скользкий, насквозь пропитавшийся кровью шёлк. Черт бы побрал эти невозможно узкие кюлоты. По возможности срезать остатки ткани. И – смотреть, как лекарь чистит и зашивает политую крепким вином рану. Старик действовал умело. Чувствовался многолетний опыт в его спорых, уверенных движениях.

Наконец, дело было сделано. Правда, хозяин поместья в себя пока не приходил.

- Оно и немудрено, столько кровищи вытекло, - пробормотал травник, будто отвечая на мысли Евы.

- И… кто его? За что? – Характер у виконта Эймери был преотвратительный, но чтоб в своем же поместье на неприятности нарваться?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Дык то еще в столице приключилося. Сызнова какого графенка аль герцогенка зелёного заобидел. Зрелый да умный на рожон, уж знамо, не полезет, разве уж вовсе дело лихо. Аль с дружками своими поцапался, нешто я ведаю. Все забияки да задаваки, только лучинку поднеси – полыхнет, точно адово пламя. И как его приятель Моро в карету усадил, штоб сюда привезть, диву даюсь. А то б верхами потащился, с его станется. Уж как ему говорено было – нельзя покамест на коня. Разойдется рана, как пить дать. Нет, не послушал, в кровати и трех дней не вылежал. С палкой ходил, заместо подождать, покуда рана зарубцуется. Всё франтил, охальник. Вот и ответочка пришла. Подсобишь?

Не переставая ворчать, старик осторожно приподнял ногу раненого, придерживая ее на весу, а Ева тем временем быстро вытянула из-под бедра виконта залитую кровью и вином подушку.

Эймери застонал, открыл глаза. Осмотрелся. Устремил слегка мутный взгляд на Еву.

- Дьявол.

- Ну, с хвостатым-то еще успеешь свидеться, коли пожелаешь, ваше виконтство, а покуда еще задержишься тут, ежели не вскочишь сей же час, - замысловато высказался Жером, накидывая на полуголого виконта простыню, выуженную из шкафчика.

- А вы все это время были здесь? Вот черт. Поживу почуяли? Не дождетесь – мою душу в другом месте ждут, - мужчина хрипло рассмеялся.

- Теперича надо выпить. А на госпожу некромантку ты зазря, ваше виконтство, напраслину возводишь. Кабы не она, дак лежал бы ты в горячке. А то и кончился. Столько крови из тебя утекло.

- Выпить точно стоит, ты прав. – Рауль приподнялся на подушке, принимая напиток из рук травника.

- Благодарю за помощь. Ваше здоровье! – мрачно отсалютовал Еве кубком. Глотнул и поперхнулся.

- Что за дрянь?

- Так кровевосстанавливающее снадобье, - охотно поделился Жером. – Особливо при колотых ранах помогает, когда вместе с кровушкой жизнь по капле вытекает. Пей до дна, ваше виконтство. А я покамест пойду до дому, отвару свежего приготовлю да корпии принесу. Ох, чую, в энтот раз легко не будет, - старик тяжко вздохнул и виновато глянул на Еву. – Вы уж последите за ним, ваше некромантство. Ведь с постелей соскочит и на коня своего дурного запрыгнет. А земли без хозяина оставлять никак нельзя, негоже это.

- Старый чертяка! – в сердцах бросил Рауль вслед уходящему травнику. Тот даже не обернулся - как видно, привык к подобным излияниям.

Ева промолчала.

Глава СЕДЬМАЯ. НЕУДАЧНАЯ ПОЕЗДКА

Рауль не был пьян. Несмотря на нестройный хоровод пустых бутылок у стола, забыться посредством вина он не смог. Впрочем, ему и раньше никогда не удавалось этого сделать. Опьяняла победа в поединке. Дерзкая выходка на грани приличия. Любовные похождения с риском для жизни. Но не вино.