— А лорд Карл и мистер Джордж, они в порядке?
Ещё, я бы с удовольствием поинтересовался, не желает ли он зачитать мои права или на худой конец, сообщить, в чём меня обвиняют, но, похоже, тут пока не изобрели права человека. Надеюсь, тут хотя бы презумпция невиновности есть.
— Я бы так не сказал, — на лице Стэрка ни один мускул не дрогнул.
Всех этих заплечных дел мастеров на одних курсах учат: всё узнать, ничего не выдавать.
— А я тут по какому поводу, — наконец, задал я вопрос, с которого следовало бы начать.
— Вы, мистер Артур, подозреваетесь в покушении на убийство.
— Да я сам чуть не умер! Да какое убийство, на нас эти… — я попытался вспомнить, как называются напавше на нас рыбы. Плохо, когда не знаешь, да ещё и забудешь, — твари эти… напали.
Глаза сыщика загорелись, он явно почуял след и вот-вот прыгнет на добычу. Да что я не так сказал то?
— Какие твари? — Стэрк азартно улыбнулся.
— Ну, рыбы… эти, с зубами…
Провал, полный провал. Неужели он понял? Почти наверняка. Но я же подчинёный Карла, а Карл вроде как лорд, человек благородный. Он в этом мире точно не последний человек…
— Идём, — Стэрк встал быстро и неожиданно.
— Куда?
— Навестим лорда Карла, он уже должен бы прийти в себя. Мистер Артур, вы же не будете делать глупости?
Я проследил за взглядом следователя, он указывал на наручники.
— Ни в коем случае! — поспешно заверил я.
Идти в полусогнутом положении с руками за спиной мне совсем не хотелось.
На этот раз не пришлось долго и нудно топтаться в коридорах, Стэрк вывел меня из здания меньше чем за минуту. По пути он несколько раз пренебрежительно махнул кому-то рукой, наверное, его подчинённые пытались спросить какого лешего подозреваемый без конвоя и наручников.
Я уверен на девяносто девять процентов, что сыщик понял, откуда я такой ничего не знающий взялся. Это ведь хорошо? Он же меня к Карлу везёт, а Карл меня в обиду не даст.
Я с удовольствием плюхнулся на переднее сиденье обычного гражданского автомобиля, а Стэрк уселся за руль. Под нами привычно зашипел высвобождаемый из баллонов воздух. Мой конвоир бодро крутил баранку и непринуждённо трындел о сладких булках в бакалейной и новой моде носить часы, подумать только, на запястье.
Через три перекрёстка мы поравнялись с низко парящим над городом дирижаблем.
— Мистер Артур, вы не боитесь, что эта летающая громадина рухнет и раздавит нас собой? — Допросы Стэрку давались хорошо, наверное, идеально, а вот замаскировать мучающий его вопрос под безобидный трёп он так и не смог, хоть и очень старался.
— С чего бы ему упасть? — я ответил ему в тон.
— И вас не пугают такие аппараты? — он скосил на меня взгляд.
— Нисколько, — плохо или хорошо, если он примет за ложь моё беспокойство? Аппараты и не такие я видал, а вот то, что сыщик смотрит на меня, а не на дорогу — вызывает некоторые опасения.
Не хватало мне разбиться в обычной аварии, благополучно переместившись между мирами, избежав смерти от каких-то странных рыб и даже вроде бы уклонившись от обвинения в тяжком преступлении.
— Мой отец командует таким, во втором воздушном. Говорит, скоро отправятся покорять этот самый новый мир. Меня туда следом, скорее всего командируют, надо же будет порядок наводить…
И ещё внимательней на меня вылупился. Что он хочет увидеть? Беспокойство за мой родной мир? Я уже понял, что актёр из меня никакой, так что я искренне и безразлично пожал плечами. Нечего мне ему сказать.
— Глядя на вас, — продолжил Стэрк, — я начинаю немного переживать за судьбу моего старика…
Вот же сволочь, не хватит у меня лицемерия, чтобы сделать вид, будто я не понимаю о чём речь. Почему-то мне кажется, что про отца он не врёт.
— Тогда, мистер Стэрк, я советую вам найти способ удержать отца дома, — ну глупо ломать комедию, я прокашлялся и кивнул на дирижабль, — на таких штуках мы летали сто лет назад.
Невозмутимый до этого момента сыщик изверг матерную конструкцию средней длинны, и прибавил газу.
Больница с виду довольно приличная встретила нас едким запахом спирта, камфоры и давно немытых тел. Стэрк весьма бесцеремонно протолкался и протащил меня через массу самых разных людей, то и дело тыкая в нос недовольным какой-то железякой с оттиском, которая верно удостоверяет его полномочия.
Около одной из палат на втором этаже мы столкнулись с выходящим из неё врачом. Доктор покачал головой и выставил перед собой руки. Значок моего провожатого не произвёл на него никакого впечатления: