Выбрать главу

— Змей побывал здесь, — молвил он.

По свартам пошли шепотки. Думни негромко выругался.

— Много же по всему северу он дыр нагрыз. Вот и не зря пришли, — хмыкнул регент, заглядывая в глубину пролома.

Сотнику только и оставалось, что угрюмо кивнуть.

— Старкальд, оцени ширину. Как думаешь, это та же самая тварь? — попросил Думни.

Сорнец хорошенько запомнил виденное в Шелковице и подтвердил, что размеры проломов примерно равны.

Харси поднес палец к губам и прислушался.

— Вроде, ничего не слыхать.

— А это еще что? — Думни кивнул на какую-то груду мусора у стены.

Сразу несколько факелов пронзили вековечную темень и высветили лежащую на полу костлявую фигуру, обмотанную в грязные тряпки.

— Как он тут оказался? — недоуменно пробурчал Харси.

— Не подходи близко, — предостерег опытный охотник на чудовищ Думни, чьи глаза загорелись мрачным огнем.

И вовремя, потому что неясная масса внезапно дернулась, заставив весь отряд разом отскочить и ощериться мечами и копьями.

— В Круг! Осмотреться! — негромко скомандовал Думни, не дожидаясь приказов князя.

Безупречная выучка свартов позволила в пару мгновений встать в защитное построение.

— Порченый? — зашипел Хевш, нацеля на существо клиновидное острие копья.

Старкальда отделяло от него всего пара шагов. Он ждал команды, чтобы в один рывок разрубить его пополам.

— Стой! Это вроде человек, — придержал их Харси и обратился к неведомой твари: — Эй! Кто ты? Назовись. Мы не причиним вреда.

Сорнец сообразил, что, бестия могла давно удрать, ибо точно слышала громкий скрежет, с которым они вламывались в могильник.

От звуков человеческой речи существо приподнялось, и стало понятно, что оно просто дремало, сложив ноги крестом. Тварь вытянула голову на тонкой шее, протерла глаза. Теперь они могли хорошенько рассмотреть ее. Это было нескладное, щуплое до невозможности тельце, в котором едва трепетала искра жизни. На них воззрились чуть раскосые янтарные глаза. Существо осклабилось в мерзкой ухмылке. Блеснули белоснежные зубы.

— Вот! Рчар так долго ждать людей, — произнесло вдруг оно со странным южным акцентом.

Все-таки человек. Хрипловатый спокойный голос существа удивил свартов едва ли не сильнее, чем само его присутствие в этом Творцом забытом месте. Из-за болезненной худобы на вид ему можно было дать, как двадцать, так и сорок нет.

— Кто ты? — повторил Харси. — Рчар — это твое имя?

— Отвечай живо, — потребовал Думни.

Словно не слыша их, он продолжал:

— Люди открывать двери, Рчар твердит людям спасибо. Теперь люди должны поскорее выйти. Уходить. Другие уже пришли.

— О ком ты говоришь? Кто пришел? — озадаченно спросил регент.

Рчар повернулся к Харси:

— А! Кто пришел? Пришел другие люди, чтобы иметь охота на первых людей. У первые люди есть предатель среди.

Дружинники стали недоверчиво переглядываться, а у Старкальда упало сердце. Он разом побледнел.

Откуда ему ведомо? Все держалось в строгом секрете. Быть может, это какая-то ловушка. Как он вообще очутился здесь? Безотчетно у сорнца вспыхнуло желание поскорее разделаться с ним, пока он не разболтал лишнего.

— Бессмыслица какая-то, — недоуменно прошептал Думни. Ему наверняка и в голову не могло прийти, что найденыш говорит правду, — Какие еще люди за нами охотятся? Какой предатель?

Существо не отвечало, лишь улыбалось, поочередно заглядывая в лица свартов. Напряжение нарастало.

Внезапно сверху, со стороны входа в подземелье, послышался голос — взволнованный и перепуганный, призывавший их поскорей вернуться. Там что-то случилось.

— Оставьте этого! Все наружу! — нетерпеливо скомандовал регент.

— Напали! Напали на нас! — орал один из дружинников, оставшихся на стреме перед колодцем.

Первые сварты уже карабкались по высоким ступеням, когда сверху протяжно прогудел сигнальный рог. Донеслись сдавленные крики, звякнуло железо.

Железо! С обеих сторон сражались люди.

Вот оно — начинается. По телу привычно разлился жар, сердце забилось быстрее, занемели руки в кожаных перчатках с меховой подкладкой. Старкальд вдруг смекнул, что ему нет нужды спешить, пропустил несколько человек вперед, нарочно запнулся, дабы потянуть время, и наконец пристроился последним в цепочке воинов. Остальные в полутьме и неразберихе не обратили внимания на его краткую задержку, что позволила укрыться до поры в тени. Старкальд не полез наверх, а слился с темнотой в углу нижнего яруса, затаил дыхание и стал прислушиваться.