Выбрать главу

Рчар вывел сорнца к дальнему краю залы с колоннами, полез в тоннель и поманил за собой.

— Постой, туда нельзя. Воздуха нет, задохнемся, — окликнул Старкальд.

Не обратив на его слова внимания, южанин отряхнулся, пожал плечами и поплелся в сторону, противоположную той, где побывал Старкальд. Быть может, тот путь идет на подъем и скорее выведет на поверхность. Стоило попробовать.

— Так скажешь ты, наконец, кто таков и чего тебе от меня надо? — спросил он, догнав его.

— Рчар скажется. Рчар услышался о Стракале из бездонного колодца без низа, что рассказывает истории. Колодец сказался, что Рчар должен отправить далеко на север, залезться в самый темный склеп и ждаться человека по имени Стракаль столько, сколько потребует. Рчар отправил в путь и шел половину времени, пока зеленеется трава и еще все время, пока листья падаются с деревьев.

Четыре месяца? Откуда же он начал путь? В этом не было никакого смысла.

— Ты что, местный дурачок? Посидел тут среди костей и совсем свихнулся?

Бродяга покачал головой, не оборачиваясь. Обидные слова ему нипочем. Ну и пес с ним! Пусть плетет свою околесицу, только бы вывел отсюда. Дальше он как-нибудь сам.

Старкальда занимали другие мысли. Все его планы пошли прахом, и теперь лишь невероятная удача поможет ему вернуть Гирфи. Серебра у него нет, в Искру дорога закрыта. В одиночку попытаться налететь на Лепестков и силой выбить информацию о том, куда ее увезли? Он даже не знал, где их искать. Глупая, затея, да и оружия у него нет. Нет и коня, чтобы добраться в Сорн поскорее.

Нужно соображать!

На тракте он как-нибудь раздобудет лошадь и плохонький клинок, их при себе держит всякий странник. Теперь он убийца и изменник — ничего страшного, если к списку преступлений прибавится еще и воровство. Где взять еду? Раткарова дружина наверняка перебила обоз. Если не все растащили, быть может, там он разживется снедью на первое время.

Такие думы обуревали Старкальда, пока он брел по оставленному змеем проходу, едва поспевая за скорым шагом южанина. В этой стороне удушье действительно не так донимало.

— Много еще идти?

— Рчар не знает. Ужик иногда поднимает на поверхность, а в другой раз закладывается петлей и возвращает обратно, если ему что-то не нравится или он напарывает на скалы.

Старкальд даже замер на несколько мгновений.

— Погоди, хочешь сказать, эта махина может вернуться по своему ходу и сожрать нас?

— Да, — как ни в чем не бывало ответил Рчар.

— Давай-ка поторопимся.

Кое-где грунт сверху обвалился и образовал заторы. Земля смерзлась и застыла. Какое-то время уходило на то, чтобы освободить путь и протиснуться дальше. Старкальд сорвал два ногтя, разгребая завалы.

Должно быть, этот сумасшедший уже долго пробыл в усыпальнице. Наверняка он из искателей сокровищ — мародеров и грабителей могил, что наживаются на костях. Но как он сам не помер от затхлого воздуха, просидев среди ссохшихся покойников несколько часов или даже дней? Загадка.

Тоннель то устремлялся в гору, то неожиданно срывался вниз или давал резкий поворот, и Старкальду уже стало казаться, что они давно проглочены змеем и теперь бродят по его безмерным кишкам.

Воздух наполнился запахом тины и болота. Старкальд пытался сообразить, в какую сторону они движутся. Он помнил, что рядом с Хаонитовыми могилами был пруд и молился, дабы путь им не преградила вода. Но скоро со стен закапало, а ботинки идущего впереди Рчара стали хлюпать.

— Ты точно ходил здесь?

— Рчар и не говорил, что ходил. Рчара привез ужик, — пожал плечами оборванец, с лица которого не слезала раздражающая ухмылка.

— Ужом ты называешь огромную махину, что вспарывает землю, как шило?

— Рчар называется ужика ужиком.

Он по-прежнему лукаво и нагло улыбался, и нельзя было понять, смеется он над Старкальдом или в самом деле голова у него дырявая.

— И как же он тебя привез? Оседлал ты его что ли?

— Не-ет. Ужик проглотил Рчара, а потом сделал так.

Южанин надул щеки и издал громкий звук, какой можно услышать в коровнике.

У сорнца кончилось терпение. Он нагнал Рчара, схватил его за шиворот и прижал к стенке тоннеля.

— Если ты не перестанешь дурить, я тебе эту лампу на голову одену. Отвечай, как ты пришел под башню?