Выбрать главу

— Знаешь, Лина, — сказал он, — иногда я думаю, что мы всё-таки найдём здесь ответы на наши вопросы. Надо просто терпеливо ждать.

Она посмотрела на него и улыбнулась:

— Надеюсь, что так, мой король. Надеюсь, что так.

Гуляя по холодным и мокрым улицам Свободного Пристанища, Фауст размышлял о своём положении. Зябкий ветер пронзал насквозь, а сырые лужи под ногами напоминали ему о том, как далеко он теперь от былого комфорта королевских покоев. Он задумался, что, возможно, для бегства стоило бы выбрать другое место — например, острова Бесконечного Океана, где всегда тепло и солнечно. Но эта идея быстро уступила место реальности. Чтобы добраться до этих островов, Фаусту пришлось бы пересечь весь Агоран, а затем и приморское королевство Порция. И даже если бы он сумел добраться до моря, ему всё равно нужно было бы сесть на корабль. Как только его лицо увидели бы, его бы узнали и схватили.

Порции не было никакой причины портить отношения с новой властью Агорана ради того, чтобы укрывать изгнанного короля-некроманта, даже если Фауст приходился родственником королю Порции Микулаш IV. Репутация некроманта, особенно в условиях политической нестабильности, делала его проблемным союзником. Вряд ли Микулаш пошёл бы на риск ради такого скандального гостя.

Из-за угла внезапно вышел гоблин Киф, таща с собой огромную деревянную линейку. Он явно был занят своими делами, но, увидев Фауста, остановился и с любопытством посмотрел на него.

— Как вам живётся в новом доме? — спросил Киф, поправляя линейку на плече.

Фауст слегка пожал плечами:

— Не королевские палаты, конечно, но лучше, чем ничего. А как идут ваши дела со стандартизацией домов?

Гоблин кивнул, явно довольный, что может поделиться своими новостями:

— Решаем, какого максимального размера дома будет дозволено строить. Всё ещё обсуждаем детали, но прогресс есть!

Фауст решил воспользоваться моментом, чтобы узнать больше о странном свиноголовом торговце, который подарил ему игрушку.

— А что ты можешь рассказать про этого свиноголового парня, который живет здесь и делает игрушки? — спросил он.

Киф кивнул, понимая, о ком идёт речь.

— Ах, Пётр! Бедолага Пётр! Никогда ему не говорите, что он не человек, потому что он убеждён, что он — человек. И результат вам не понравится, — ответил гоблин с лёгкой улыбкой. — Никто не знает, откуда он взялся и почему таким стал. О своём прошлом он рассказывает всякие глупости, вроде того, что родился в семье кукольных мастеров и пришёл сюда, чтобы радовать всех своими игрушками. Но, честно говоря, он ничего не мастерит, кроме этих свиней. Зато у каждого ребёнка в Свободном Пристанище есть по такой игрушке — он их им дарит.

Фауст задумался над словами гоблина. Пётр был поистине странным жителем, и его присутствие добавляло ещё больше загадок этому месту. Что заставило его прийти сюда и почему он так увлечён своими игрушками? Возможно, в этом был какой-то скрытый смысл.

Киф, кажется, закончил свой рассказ и поспешил продолжить свои дела. Фауст и Лина остались стоять на улице, наблюдая, как гоблин удаляется, неуклюже неся свою линейку.

Лина, видя, что Фауст погружён в раздумья, предложила:

— Раз уж король сегодня отдыхает от своих дел, почему бы нам не сходить в трактир «Пьяная крыса»?

Фауст улыбнулся и кивнул, принимая её предложение. Ему действительно не помешало бы немного отвлечься от своих мыслей и расслабиться.

— Да, почему бы и нет. Пойдём, посмотрим, что там за заведение, — согласился он, и они направились в сторону трактира.

Они прошли несколько улочек, пока не увидели перед собой деревянную вывеску с изображением крысы, держащей кружку. Свет из окон трактира просачивался наружу, создавая вокруг мягкое тёплое свечение. Войдя внутрь, они сразу почувствовали запах жареного мяса и услышали шум голосов и смеха. Здесь было тепло и уютно, а в центре стоял огромный очаг, в котором весело потрескивал огонь.

Фауст и Лина подошли к свободному столу и уселись. Фауст взглянул на Лину и с лёгкой улыбкой сказал:

— Ну что, давай узнаем, какие здесь рассказывают истории.

Устроившись в трактире «Пьяная крыса», Фауст почувствовал, как его охватывает приятное тепло, исходящее от огромного очага. Он был рад, что наконец-то мог попробовать нормальный эль, а не ту странную бормотуху, которую предлагал полурослик Пивинс. Этот напиток, по его мнению, был способен повалить с ног даже огра.