Выбрать главу

       — А где эта стрела, может по ней сможем понять, какое заклинание вложено?

       — Рядом с Лиззи и лежит эта стрела. Как только выносишь стрелу из комнаты, девушка начинает задыхаться. Хотя какая она девушка, вот сейчас сам увидишь и всё поймёшь.

       В это время дверь, около которой они стояли, открылась, из неё вышел человек в грязно-сером балахоне. Капюшон, почти полностью скрывал его лицо. Он молча развел руки, показывая, что бессилен и постарался как можно быстрее выскочить из лечебницы.

         Маг также молча покачал головой и открыл дверь, пропуская Гироса вперед. Зайдя и посмотрев на Лиззи, он невольно вскрикнул, но тут же прикрыл рот рукой. На широкой кровати лежала, на вид довольно здоровая, с нежным румянцем на лице, женщина, лет сорока-сорока пяти, похожая на Лиззи. Гирос бы решил, что это её мама, если бы не знал, как выглядела королева и, что её давно уже нет в живых.

       — Гир, это ты?! — обрадовалась она и села, протягивая руки ему на встречу, ничуть не смущаясь того, что одеяло сползло, открывая полупрозрачную нижнюю сорочку, плохо прикрывающую её женские прелести. — Я так рада тебе! Может ты поможешь мне выбраться отсюда. Никак не могу им доказать, что я абсолютно здорова.

        Гирос с трудом справился со своими эмоциями и постарался говорить с ней довольно спокойно:

        — Подожди, прежде расскажи мне, что случилось, а потом будем решать насколько ты здорова.

       — Да ничего особенного не произошло. Три, нет уже четыре дня назад мы с папой поехали в театр, какие-то заморские артисты приехали. Говорят, что они очень хорошо поют. Обычно папу такие вещи вообще не волнуют, но тут он сам предложил мне съездить послушать музыку. Оказывается, ему надо было провести какие-то секретные переговоры с одним иностранцем, которому появляться во дворце «не с руки». Вот они и решили, будто случайно встретятся. Обычно папа первым садится в карету, а я, как всегда, опаздываю и сажусь справа от него. Но тут его задержал военный министр с вопросом, так я первая заскочила. Вот едем, и вдруг меня словно оса ужалила! Я завизжала, посмотрела на плечо, а в нём стрела торчит и кровь по шубке стекает. Кучер тут же остановил карету. Гвардейцы охраны стали всё обыскивать, но никого не нашли. Да и иностранец этот в театр не пришёл и тоже исчез из столицы, неизвестно как.

       — Эта та стрела, что в тебя попала? — спросил Гирос. — Почему она лежит рядом с тобой на кровати?

        — Да, это стрела и воткнулась в моё плечо, но там совсем небольшая ранка, и она уже не болит. Вот посмотри, — Лиззи стянула рукав, обнажая левое плечо, на котором был маленький, покрытый корочкой, след от ранения.

       — Ты не ответила, почему ты спишь со стрелой, — напомнил он.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

      — Понимаешь, когда её пытаются унести, то я начинаю задыхаться, словно кто-то душит меня.

      — Можно, я её рассмотрю, не отходя от тебя? — спросил Гирос, беря стрелу в руки.

       Он уже издали узнал её — такой же арбалетной стрелой пытались убить его, недалеко от форта. Но эта была гораздо сильнее заряжена магией, что ощущалось даже без каких-либо усилий. Гирос перешёл на магическое зрение, чтобы разобраться в плетениях заклинания.


      — Ваша Милость, — обратился он к магу, так и стоявшему рядом. — Неужели вы не видите, что от стрелы тянется нить, которая обвивается вокруг шеи принцессы. Её надо снять. Лиззи, подними подбородок повыше, сейчас я освобожу тебя.

        Он положил стрелу на колени принцессы, пошире растянул одному ему видимую нить так, чтобы снять через голову. В тот же миг это, уже бесполезное плетение, исчезло. Гирос попытался отойти подальше от раненой, но заметил, что связь стрелы с девушкой ещё не разорвалась и вытягивает из неё жизнь, поэтому принцесса так быстро стареет. Он задумался, а можно ли разорвать эти нити? С одной стороны, Лиззи тут же перестанет стареть, но скорее всего останется такой, какой стала, а значит потеряет свою молодость.

         — Ну что ты ждёшь, уноси скорее стрелу. Может принцесса перестанет стареть. Думаешь, если бы я видел петлю, то не снял бы ее? Не зря же я таскал сюда одного лекаря за другим, но никто не видел. А из меня сделали козла отпущения будто я…

        — Как стареть! — закричала Лиззи. — Принесите срочно зеркало, я хочу на себя посмотреть!

       — Тихо! — сказал Гирос, тоном не допускающим возражений. У него в голове только что промелькнула какая-то мысль. — Что ты сейчас сказал, маг?