- Госпожа Сянь, слуга не унижает третьего молодого мастера. Слуга только выполняет указания главы клана. Если госпожа Сянь имеет какие-нибудь жалобы, которые необходимо обсудить, пожалуйста выскажете их прямо главе клана. Как вы можете гневаться на нас, жалких слуг? - белокожий мужчина холодно рассмеялся полный презрения.
- Я уже смог понять ситуацию более или менее, - Юэ Ян пытался сдержать свою злость, и вникнуть в целом в ситуацию. Он, в итоге, все понял сейчас.
Разве они просто не издеваются над четвертой ветвью?
Они все еще думают, что он жалкий парень над которым легко издеваться?
Юэ Ян передал маленькую девочку Юэ Бин, что была так зла, что больше не могла даже говорить, и рванул вперед.
Белокожий мужчина средних лет даже не посмотрел на него. Он просто лениво пил его чай. Его высокомерный вид напрашивался, чтобы Юэ Ян попробовал и ударил его. Более того, окружающие стражи клана Юэ все стояли наготове, стоя прямо позади мужчины средних лет, показывая такие же высокомерные и унизительные выражения, как их начальник.
- Разве ты не просто дворецкий? Почему ты прикидываешься таким высокомерным и могущественным?
Юэ Ян неожиданно сильно влепил пощечину мужчине средних лет, прямо по лицу,отправив его полетать в воздухе. Свежая кровь и сломанные зубы полетели на землю вокруг. Мужчина средних лет приземлился на стол с грохотом, разламывая его на куски. Он болезненно закричал, но прежде чем у него появилось время сопротивляться, Юэ Ян поднял кресло и нещадно обрушил на его тело.
Стражи клана Юэ начали атаковать, но движения Юэ Яна были быстрее их в тысячу раз... Его руки вращались, словно он отрастил себе еще десять рук. Он продемонстрировал бесконечное количество атак окружающим стражам. Лицо каждого стража как минимум сотню раз было жестоко отхлестано Юэ Яном
Два капитана охраны, обладавшие лучшими способностями, тайно призвали сильных усиливающих зверей для предосторожности, прежде чем прибыли сюда. Они сразу же рванули вперед.
Взгляд холодный словно бога смерти промелькнул в глазах Юэ Яна, когда он поймал их кулаки своими ладонями, затем раздробил их мощным захватом. Мгновенно, два капитана стражи издали очень громкий крик, когда их кости плоть и кожу раздавили в месиво. Прежде чем жалкий крик двух капитанов стражи кончился, Юэ Ян нанес да сильных пинка по их семейным драгоценностям. Человек с хорошим слухом возможно смог бы услышать своего рода мрачный трескающийся звук словно яйца разбились под атакой Юэ Яна.
Два капитана охраны не успели даже пискнуть, как бесчувственно рухнули на землю. Их большие туши рухнули на землю с грохотом.
Увидев что дело принимает плохой оборот, мужчина средних лет поспешно выбежал, пытаясь убежать.
Но Юэ Бин, несшая ее сестру, сразу же пнула его каблук. Если бы она не видела, что ее брат собирается убить этого мерзавца, и попыталась остановить убегающего прочь мужчину средних лет, что спасал свою жизнь, то она бы уже вызвала ее столетнего древня защитника и растоптала бы мерзавца.
- Ты хочешь убить меня? Я был послан непосредственно главой клана...
Мужчина средних лет гневно кричал что-то неразборчивое, когда его лицо превратил в синяк Юэ Ян, и большая часть его зубов была выбита.
- Ах, разве это не наш дворецкий второй ветви? Кто же избил вас так сильно? Так жалко, кто же имел так много мужества,что посмел избить нашего дворецкого второй ветви до полусмерти? Кто же это? Кто же избил нашу семейную собаку? Разве наши собаки клана Юэ могут быть избиты ради удовольствия? Даже если они были избиты, только мы, их хозяева, имеем право избивать их.
Юэ Ян холодно засмеялся, одновременно бешено пиная тело мужчины средних лет.
С каждым пинком, что отвешивал Юэ Ян, мужчина средних лет издавал крик словно свинья под ножом мясника.
Мужчине средних лет было так больно, что лучше бы он умер. Он знал, что если это продолжиться, он действительно умрет. Увидев, что прекрасная женщина была прямо перед ним, он сразу же начал пытаться подползти к ней, желая попросить пощадить его жизнь.
Кто же знал, что прежде чем он даже достиг прекрасной женщины, Юэ Ян прыгнул высоко и приземлился прямо на его спину, крича со злостью:
- Что за наглый ублюдочный раб, ты смеешь пробовать навредить твоей госпоже? Ты на самом деле попытался двинуться и убить мою четвертую маму, когда все на тебя смотрят? Ты, неблагодарный ублюдок собаки, как ты будешь расплачиваться за свои грехи? Слуги, вытащите его наружу и избейте до смерти! Затем порубите его и скормите собакам!
Дядюшка Нань и другие(слуги) были стол шокированы, что они могли только слепо уставиться.
Но увидев великолепное поведение и силу их молодого мастера похожего на генерала, они сразу же почувствовали забурлившую злость, что вырывалась из них.Они стали разгоряченными и дерзкими.
Услышав приказы Юэ Яна, они сразу же шумно рванули, выволакивая наружу окровавленных и без сознания стражей клана Юэ одного за одним...
Тем временем, Юэ Ян отломал ножку стола и с силой опустил ее несколько раз. Почти мгновенно,несколько рук и ног стражей были сломаны им.
Служанка, которая недавно выступала, была так напугана, что ее парализовало на земле, так боялась, что обмочилась.
Несколько человек уже потеряли сознание со страха, их глаза побелели, когда они потеряли сознание.
Когда прекрасна женщина увидела, что Юэ Ян замахивается ножкой от стола, с которой стекает кровь, и готовиться убить эту служанку, она сразу же крепко схватила его:
- Достаточно, третий ребенок, остановись. Все эти люди - злые слуги. Тебе совсем нет смысла убивать их всех. Они были посланы сюда по чьему-то указанию. Четвертая мама знает, что ты хороший мальчик, который хотел выпустить мою злость и дать урок этим злым слугам, но ты не должен перестараться. Ты должен позволить ей отхлестать ее рот, но ты никогда не должен убивать ее.
Когда она услышала такое, служанка, которая была на половину без сознания начала хлестать себя по щекам со всей ее силы даже без приказа Юэ Яна.
Что за шутка, если она позволит этому третьему молодому мастеру, который может быть и бесполезен, но очень безжалостный, избить ее, то как она может остаться в живых?
Юэ Ян, которого удерживала прекрасная женщина, не мог избить служанок, поэтому он только вытянул ногу и пнул двух ближайших слуг. Служанка так испугалась, что ее душа почти улетела прочь, и она начала просить его пощадить ее жизнь.
Прекрасная женщина крепко держала ее сына и отказывалась отпустить его, останавливая его от использования кровавой ножки стола для избиения служанок.
В душе она была слегка напугана, но она была очень тронута, что ее сын выпустил свою злость ради нее. Слезы, что она держала в себе все эти годы стали непрерывно падать, и она начала неудержимо рыдать.
Увидев это, Юэ Бин и маленькая девочка сразу же прыгнули навстречу друг другу. Две дочери и их мать плача обняли друг друга.
- Не плачьте, я немедленно доставлю всех вас в замок клана Юэ, и мы спросим четвертого дядю, что на самом деле случилось. Четвертая мама, не бойся... не плачь. Со мной вместе, никто не сможет обидеть тебя.
Когда Юэ Ян произнес это, его слова тронули прекрасную женщину еще больше и она начала рыдать еще больше, чем раньше. В такое время, разве ей не на кого было положиться, ее собственный сын вышел от ее имени, храбро став опорой семьи. Если бы его не было рядом, то она не знала бы, что ей делать...
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/39/12980
Переводчики: NOTIMEFORDRAGONS
Глава 99 - Убей их всех для меня!
В городе Белого Камня чиновник ответственный за портал готовился закрыть их прежде, чем отправиться выпить в Восточную таверну. Неожиданно, он услышал топот и увидел более чем десять прибежавших человек, которые окружили его.