Выбрать главу

-Ты так благороден и чист... - Протянул Ниедор, нехотя отводя глаза. - Готов даже пойти на смерть ради этого полукровки... Смотри, как бы не пришлось потом горько каяться... Коварство орков и им подобных не знает границ... Что ж, вам выделят все необходимое для дороги. И право прохода через мои земли вы тоже получите. Но не один элдар не примет вас в своем доме. В наши жилища нет хода тварям тьмы. Тем паче подобным созданиям, извращениям воли творца... Ждите здесь. Вам доставят все необходимое. Затем вы пойдете дальше, держась вдали от наших поселений и нигде не задерживаясь понапрасну. Это моя плата за то, что однажды ты спас мне жизнь на охоте, сумеречный... Но моя благодарность имеет свой предел. Более ни тебе, ни этой твари нет хода сюда. Объявитесь в моих лесах снова, и вас тут же убьют. Таково мое слово. Слово владыки Лотлориэна.

Глава четырнадцатая. Каменный страж.

-Эй, трактирщик! Налей ка мне еще кружечку! - Громогласно потребовал один из посетителей трактира, крепкий чернявый мужик лет сорока. Он был одет как охотник, но помимо тяжелого лука, притороченного к спине, на его поясе висел также и короткий меч.

Феорл - вольный охотник, а в недавнем прошлом десятник приграничной арнорской стражи прекрасно понимал толк в оружии. А в свете недавних событий приходилось быть начеку. После нападения орды на приграничье Арнора, отбить которое людям удалось ценой немалой крови, на северо-востоке королевства развелось огромное количество мародеров. Пользуясь тем, что войска Наместника были изрядно ослаблены отгремевшими тяжелыми боями, они без опаски грабили на дорогах и даже порой осуществляли набеги на небольшие села.

Стражи как могли пытались бороться с этой напастью, но их было слишком мало, чтобы справиться с потерявшими всякий страх бандитами. К тому же после нападения орков арнорские витязи не рисковали лишний раз выезжать из крепостей большими отрядами, чтобы не оставлять их без защиты. Вторжение гоблинов преподало им наглядный и жестокий урок и заставило перестать столь безоглядно верить в собственную избранность и непобедимость.

А Феорл так и осел в суровом Форносте. После разыгравшихся под его стенами сражений там как никогда ранее был необходим приток свежей крови. Промышляя своим старым охотничьим ремеслом и коротая вечера в местном трактире, бывший десятник собирал новости, стекавшиеся туда со всех концов северного королевства и земель востока.

А вести сии были не слишком то обнадеживающими. Почуяв слабость грозного зверя соединенного королевства, племена Эриадора и Диких земель начали нападать на караваны дунадайн и гонцов империи Элессара. К тому же ходили упорные слухи о новой волне орочьего вторжения. Гоблины собирались в крупные отряды и убывали куда-то на север. Странники с дальних земель говорили, что там объявился некто нарекший себя новым Темным Властелином. Но о том, кем именно был сей неведомый, слухи были весьма и весьма противоречивыми.

Будучи опытным битым жизнью мужем, Феорл не особенно верил этим байкам, однако всем своим чутьем бывалого воина и охотника, которому не раз доводилось выходить против могучего лесного зверя и зверя в людском обличье, что гораздо страшнее самого грозного хищника из числа олвар, ощущал, что его родину в будущем ждет еще немало потрясений.

В воздухе приграничья ощутимо веяло опасностью. Это было очевидно всем тем, кого хотя бы слегка пометила темная изнанка жизни. А среди жителей Форноста иных и не водилось. Слишком суровым и тяжелым был здешний быт даже в относительно спокойные времена, и наивным изнеженным глупцам не было здесь места. Подобная публика, как правило, более предпочитала праздную роскошь и негу столицы и южных провинций северного королевства...

Когда на улице раздался страшный шум и звон стали, перемежаемый хриплой руганью на черном наречии, Феорл практически мгновенно понял, что именно произошло. Они вернулись. Вернулись, даже несмотря на недавно полученную жестокую трепку и огромные потери. И теперь людям осталось лишь подороже продать собственные жизни и доказать, что их предки не зря носили гордое прозванье дунадайн.