Выбрать главу

— Да, но… я не могу понять, — Джонс воздохнул и принялся усиленно изучать рисунок на обоях. — Вот так просто? И мне не стоит волноваться об этом?

— Абсолютно верно, Альфред, — Артур сел рядом с ним и поймал взгляд. — Тебе не о чем беспокоиться: прошлое осталось в прошлом. Мы просто сходим в бар, выпьем чего-нибудь и поболтаем, как давние друзья, которыми мы и являемся уже очень давно.

— И все-таки мне немного не по себе, — Альфред неуверенно положил свою ладонь поверх руки Артура. — Может, мне пойти с вами?

— Что? — тот прыснул, едва сдерживаясь, чтобы не рассмеяться. — Нет. Конечно, нет!

— Проводить или встретить? — не теряя надежды, уточнил Альфред.

— Ты это серьезно?

— Конечно! То есть… — он снова отвел взгляд. — Ты прав, я, кажется, перегибаю. Но я просто волнуюсь за тебя! Вдруг он… — Альфред закинул руку за голову, — ну, ты знаешь, сделает что-нибудь.

— Напомнить тебе, почему это невозможно? — Артур приподнял брови, давая понять, что не собирается объяснять все во второй раз.

— А-а, сдаюсь, ты победил! — Ал взъерошил волосы и рухнул на кровать. — Но это не было финальное сражение, — заметив ухмылку Артура, добавил он. — Герои не проигрывают, они отступают, чтобы вернуться вновь, сильнее, чем прежде.

— Ага.

— Я отыграюсь в следующий раз! Приготовься, скоро тебе придется поднимать белый флаг, пока мои великолепно продуманные ответы штурмуют последние оплоты твоей… — поцелуй заставил его прервать монолог, и, когда Артур отстранился, Альфред почувствовал, что краснеет. — О, мне нравятся твои методы вести дипломатические переговоры.

— А теперь выметайся, герой, я и так задержался, — Артур уже стоял возле двери и скептически смотрел на Альфреда.

Тот послушно вышел из комнаты следом за ее хозяином и по пути, как бы между делом, поцеловал его в ответ. Герои не проигрывают. Тем более, если дело касается поцелуев.

После того, как они распрощались на лестничном пролете — Альфред все еще жил на третьем этаже, а Артуру нужно было выйти из общежития, — Джонс, умело сделав вид, что поднимается к себе, сбежал по ступеням вниз и затаился возле окна. Артур шел среди деревьев, засунув руки в карманы, а Франциск уже ждал его за воротами — этого, вообще-то, не было видно все из-за тех же деревьев, темноты и здания библиотеки, но перед мысленным взором Альфреда картина и без того была достаточно ясной.

— Пш-пш, — сделав вид, будто у него есть диктофон, Альфред нажал на воображаемом устройстве кнопку записи. — Отчет номер семь-один-пять-два. Докладывает агент Эф. Объект покинул охраняемую территорию и направляется в зону повышенной опасности. Продолжаю наблюдение. Пш-пш.

Альфред выключил диктофон и положил в карман, поймав на себе удивленные взгляды нескольких человек. Дружелюбно улыбнувшись, он снова отвернулся к окну и добавил:

— Замечен гражданскими, вынужден сменить маскировку.

Школьная форма и впрямь не очень подходила для слежки за кем-либо в баре, а сменить ее у него не было возможности: после учебы была репетиция, а потом он пошел к Артуру и торчал там до известного времени. Так что теперь ему предстояло восполнить это упущение, если он только не хотел, чтобы Артур и Франциск заметили его, стоит только появиться в баре. Альфред наиграно цокнул языком и бросился к себе.

— Что за спешка, Альфред? — тот выглянул из-за дверцы шкафа без рубашки и в спущенных на колени штанах.

— Йонг Су, Мэтти, — он просиял, заметив, что эти двое, кажется, смотрели какой-то фильм, пока он не ворвался в комнату. — Кхм, — вспомнив о своей миссии, Альфред тут же вернул серьезный вид. — Работа, агент.

Он натянул первую попавшуюся толстовку с капюшоном и джинсы и хотел уже бежать за Артуром, но вспомнил о друзьях и, вернувшись, положил руку на плечо Йонг Су.

— Если я не вернусь, позаботься о Мэтти.

И, выждав драматичную паузу, громко хлопнул дверью.

На улице все еще было тепло после солнечного дня, но прохладный ветерок легко проникал через ткань толстовки, заставляя Альфреда зябко ежиться. Но — Альфред приосанился и бросил на общежитие долгий взгляд, полный наигранного беспокойства, жалея только, что у него не оказалось под рукой плаща и шляпы, — сегодня герой нужен был в другом месте. Рассмеявшись своим фантазиям, он ускорился и через пару минут оказался за воротами.

Альфред не признался бы в этом даже Артуру, но в местном баре он до сих пор никогда не был. Решать проблемы и расслабляться он привык другими способами — и слушать сопливые песни в том числе, как бы стыдно ему ни было это признавать, — а вот с алкоголем как-то не срослось. Когда все его одноклассники зависали на вечеринках и платили своим старшим приятелям, чтобы те купили им пиво или что-нибудь покрепче, Альфред собирался стать профессиональным футболистом и добровольно отказывался от предложений друзей. После того, как мечта стать спортсменом разбилась о необходимость продолжать семейный бизнес, волна популярности алкогольных тусовок уже прошла — все его друзья готовились к поступлению в колледж, да и самому Альфреду нужно было выбрать, где продолжать учебу. А потом он оказался в «Кагами», и к этому моменту он уже твердо решил для себя, что не пил раньше и теперь тоже не собирается.

Но, по крайней мере, он представлял, как добраться до бара, и этого было достаточно. А о том, что он там никогда не был, никто и не узнает.

Злачное местечко, о котором какие только слухи не ходили среди учеников, выглядело довольно непрезентабельно — яркая неоновая вывеска, гул музыки, доносящийся из-за приоткрытой двери, и, по классике жанра, огромный охранник с лицом бывалого уголовника. Альфред неуверенно покосился на мужчину, но тот кивнул ему на небольшое окошко, которое он не заметил раньше. Он протянул деньги ярко накрашенной девушке со странной прической, и она поставила ему печать на руке, после чего охранник пропустил Альфреда внутрь.

Музыка оглушила его, а свет прожекторов еще и ослепил, так что какое-то время Джонс просто стоял на пороге, ошеломленный. Это место никак не вязалось с тем, что сказал ему Артур. «Тихо посидим в баре», да?

— Альфред! — прокричал кто-то прямо в ухо Джонсу, и тот, моргнув, заметил своего одноклассника в компании какой-то горячей девчонки.

— Хэ-эй, — он растянулся в улыбке и неуверенно огляделся по сторонам. — Ты не видел Артура?

— Что?

— Ты не видел Артура? — единственным способом общаться в таких условиях было орать во всю глотку, и Альфред был рад, что понял это до того, как встретил Керкленда.

— Какого Артура?

Ну конечно. Альфред мысленно выругался — с этим типом они пересекались, только если встречались в одной компании, и тот вряд ли знал имя президента драмкружка. А даже если и знал — сейчас вряд ли бы его вспомнил.

Оставив одноклассника на растерзание горячей дамочке в вызывающе коротком платье, Альфред, продираясь сквозь толпу беснующихся в танце людей, медленно двинулся по направлению к барной стойке. Он, даже закрыв глаза и направив на это все свои силы, не мог представить Артура, танцующим где-то в толпе, — такой разрыв шаблона он не был готов пережить. Более того, он не мог представить и Франциска тоже, и это был весомый довод в пользу того, где стоит продолжить поиски.

Возле светящейся стойки было многолюдно. Еще одна горячая дама, на которой из одежды было только нижнее белье, танцевала прямо там, ничуть не стесняясь, и, подойдя ближе, Альфред догадался, что она просто приглашенная танцовщица. Он прошелся вдоль стойки несколько раз, стараясь высмотреть среди гостей кого-нибудь хотя бы издалека похожего на Артура — или даже Франциска! — но никого из них не было.

Не могли же они действительно?.. — Альфред оглянулся на шумную толпу позади себя и сглотнул.

К тому моменту, как он вернулся к месту, откуда начал, его успели облить какой-то липкой дрянью, оттоптать обе ноги — бедные кроссовки! — и облапать во всех возможных местах. Одноклассник все еще был там — обжимался с девчонкой, кажется, уже другой, но Альфред не мог быть на сто процентов уверен в этом.

— Альфред! — он махнул рукой, привлекая внимание Джонса, и тот приблизился, чтобы слышать хоть что-то. — Нашел своего друга? — Альфред только покачал головой. — А где вы должны были встретиться?