Выбрать главу

- Полагаю,  надеялась, что я сойду за одного из его парней, и машина мне положена по работе. 

- Видела я, как он на тебя смотрит, - призналась Лула. – И знаю, что ни на одного парня он бы так не посмотрел. Думаю, что тебе требуется описание твоих служебных обязанностей. Хотя будь я на твоем месте, мне было бы все равно. Если бы мне позволили наложить ручки на тело этого мужика, я сама бы ему купила «порше». 

Мы доехали до «Гранд юнион», и я припарковалась перед «Первым Трентоновским банком». 

- Что мы тут делаем? – поинтересовалась Лула. 

Хороший вопрос. Ответ был мне чуточку неясен. 

- У меня парочка погашенных чеков, которые я хочу показать кузине. Она тут служит в банке. 

- Что-то в них особенное, в этих чеках? 

- Ага. Только я не знаю, что, - я подала их Луле. – Что ты думаешь? 

- По мне, так это обычные дурацкие чеки. 

В банке по случаю обеда было полно народу, поэтому мы встали в очередь, чтобы повидаться с Леоной. Пока я стояла, то поглядывала в сторону офиса Шемпски. Дверь была открыта, и я могла видеть Шемпски за столом, беседующим по телефону. 

- Привет, - поздоровалась Леона, когда я очутилась у ее окошка. – Как дела? 

- Хочу попросить тебя взглянуть на чек, - я подала ей бумажку. – Ты не видишь ничего необычного? 

Она осмотрела чек со всех сторон. 

– Нет. 

Я дала ей чек дядюшки Фрела. 

- А как насчет этого? 

- Да ничего. 

- Ничего странного в расчетах? 

- Ничего не вижу. 

Она набрала какую-то информацию на компьютере и посмотрела на монитор. 

- Деньги поступили и ушли сразу же на счет мусорной компании. Я догадываюсь, что это небольшой текущий счет, который компания держит на местном уровне. 

- Почему ты это говоришь? 

- «RGC» - самая крупная компания по перевозке мусора в районе, а я не вижу здесь достаточно крупных операций. Кроме того, я сама пользуюсь их услугами, и мои чеки гасятся через «Ситибанк». Когда работаешь в банке, то такие вещи просто автоматически замечаешь. 

- А как насчет кабельной компании? 

Леона взглянула снова. 

– Ага. То же самое. Мои чеки гасятся в другом месте. 

- Это необычно – прописать клиентов в двух разных банках? 

Она пожала плечами. 

- Понятия не имею. Полагаю, нет, раз обе эти компании сделали так. 

Я поблагодарила Леону и сунула чеки обратно в сумку. И чуть не врезалась в Шемпски, когда повернулась, чтобы уйти. 

- Оп-па, - произнес он, отпрыгнув. – Не хотел въехать тебе в бампер. Просто решил подойти и посмотреть, как идут дела. 

- Дела идут нормально, - я представила ему Лулу и подумала, что очко в пользу Шемпски, что он и глазом не моргнул, заметив ее неоново-оранжевые волосы, или как выпирали ее телеса весом двести фунтов из тесных шорт девятого размера, дополненные футболкой с рекламой мороженого «Черри Гарсиа» и жакетом из искусственного меха, похожим на розовую львиную гриву. 

- Что случилось с этим чеком? – спросил Шемпски. – Ты разрешила свою загадку? 

- Еще нет, но наметился прогресс. Я нашла точно такой же чек по другому делу. И любопытно, что чеки погашали здесь. 

- Почему любопытно? 

Я решила сочинить небылицу. Не хотела вмешивать Леону или Маргарет Бургер. 

- Чек, который я сама выписала, погашен в другом месте. Ты не считаешь, что это странно? 

Шемпски улыбнулся. 

- Нет. Разумеется, нет. Компании часто заводят небольшие текущие счета, но вклады накапливаются где-то в другом месте. 

- Слышали уже, - встряла Лула. 

- У тебя тот твой чек с собой? – спросил Шемпски. – Не хочешь, чтобы я взглянул? 

- Нет, но спасибо за предложение. 

- Черт возьми, - сказал Шемпски. – Ты и впрямь упорная. Я впечатлен. Полагаю, ты считаешь, что все это связано с исчезновением Фреда? 

- Думаю, это возможно. 

- Куда ты дальше собираешься? 

- В мусорную компанию. Мне все еще нужно разобраться со счетом. Я собиралась это сделать в прошлую пятницу, но приехала после самоубийства Липински. 

- Не очень подходящий момент, чтобы соваться со своим  делом, - заметил Шемпски. 

- Да уж. 

Он одарил меня приветливой улыбкой банковского служащего. 

- Ну, удачи тебе. 

- Ни к чему ей удача, - встряла Лула. – Она сама по себе превосходна. Всегда достает того, кого нужно, ты понимаешь, что я хочу сказать? Она так хороша, что водит «порше». Сколько охотников за головами ты знаешь, которые водят «порше»? 

- На самом деле это машина компании, - пояснила я Шемпски. 

- Великолепная машина, - согласился он. – Я видел тебя на ней вчера. 

Наконец-то я почувствовала, что напала на что-то. У меня родилась идея, как куча этого хлама может быть связана вместе. Что-то уже наполовину созрело, но было еще над чем пораскинуть мозгами. Я свернула с Клокер на Гамильтон и пересекла Саут Броуд. Потом въехала в промышленный район и с облегчением отметила отсутствие мигалок и полицейских тачек. За сегодняшний день никаких человеческих катастроф. Стоянка мусоровозов была пуста, и на ней не воняло. Очевидно середина дня – самое подходящее время для визита в мусорную компанию.