Выбрать главу

Ниже по течению находим и другие следы длительного пребывания золотоискателей; чьи-то искусные руки соорудили возле ручья большую печь из камней.

– Здесь расплавляли золото? – спрашиваю я.

– Скорее всего, что эта печь служила для выпечки хлеба, – поясняет Фред. Должны же они были чем-то питаться!

Местность становится более ровной. Слева, совсем близко от нас, виднеется  острая скала, которую мы приметили еще в лагере, наверху. По нашим расчетам скала (мы назвали ее «чертов палец») должна находиться недалеко от моря. И, правда, обогнув скалу, мы выходим на берег.

Под яркими солнечными лучами синеющее море (точнее залив Шелихова) кажется мне удивительно гостеприимным, а круто обрывающиеся берега величественными. Пляж усыпан разнообразным сухим плавником, среди которого выделяются огромные выбеленные водой и солнцем стволы деревьев. И откуда их сюда принесло?

Наш начальник озадачен. Он ожидал того, что ручей при впадении в залив оставит на дне моря следы золота. По таким пробам можно было рассчитать примерный запас металла, и принять решение о его промышленной добыче. Но ручей оказался отгорожен от моря мощной галечной косой, которая спутала все расчеты шефа.

Пока расстроенный Фред с водолазами осматривает косу, захожу в море. В прозрачной воде резвятся какие-то рыбки; от моих резиновых сапог разбегаются красноватые крабы, и вздымает донный песок разлетающаяся стрелами молодая камбала. Интересно, можно ли ее есть? Машинально отмечаю, что в воде мои ноги быстро замерзли. Это значит, что вода в море довольно холодная. Как же будут нырять в него наши водолазы?

Пока мы добирались до берега, время подошло к обеду. Быстро собираю плавник и развожу небольшой костер. Завариваем чай; воду для него можно брать прямо из ручья. Посудой для чая служат большие консервные банки из-под компота, – незаменимая вещь в походных условиях.

В такой банке можно сварить суп или кашу. Главное, – не забыть приделать к импровизированному котелку ручку из проволоки. Но сейчас мы варить ничего не будем, некогда.

Закусываем бутербродами из хлеба с тушенкой. На десерт предлагается сгущенное молоко; одна банка на всех. Молоко надо высасывать из банки по очереди.

Я люблю сгущенку, но гордо отказываюсь от протянутой мне жестянки с двумя пробитыми дырочками. Брезгливость не лучшая попутчица путешественника, но тут я ничего не могу с собой поделать. Ну, не хочу я облизывать банку после всех! Другое дело, когда ты остаешься с баночкой один на один; тогда можно в удовольствие потягивать тягучую смесь, растягивая удовольствие на неопределенное время.

Отказавшись от молока, начинаю лелеять мечту; ящик со сгущенкой стоит под моей раскладушкой. Оттуда можно незаметно достать баночку и выпить ее в свое удовольствие. Главное, чтобы никто этого не увидел!

За чаем, после недолгого совещания было принято решение разделиться, а потом возвращаться в лагерь двумя группами. Главный геолог и водолазы должны обследовать часть берега, уходящую на север, а мы с Фредом двинемся в другую сторону.

Дорога вдоль берега оказалась сравнительно легкой, и каждый из нас занимается своим делом. Шеф собирает образцы и делает записи в полевой книжке, а я рассматриваю местность. На берегу все время попадаются оторвавшиеся от рыбацких сетей стеклянные поплавки. Среди поплавков можно различить две группы: одни поплавки затянуты капроновой сетью, а на другие надета черная сфера из пластика. На ней рельефно выделяются непонятные мне иероглифы. Предполагаю, что эти поплавки японские; они же любят ловить рыбу в Охотском море*.

Во время привала с чаепитием, Фред показал мне свою карту. На линии пляжа была надпись: «при отливе возможно движение человека на лошади».

– А при приливе? – полюбопытствовал я.

– При приливе эти места уйдут глубоко под воду.

– Насколько глубоко?

– Метров на десять, или больше при максимальном приливе. Не верится? Местные жители называют такие места «непроходы». Не дай бог, кто-то окажется здесь во время прилива! Вода прибывает так быстро, что погибающий человек не успевает ничего сделать.

Я недоверчиво посмотрел на море. Вода, обнажавшая широкий пляж, казалась такой далекой! (Позднее случай подтвердил слова шефа на конкретном примере).

– Не волнуйся, сейчас отлив! – засмеялся Фред.

Во время обратной дороги ничего особенного не произошло. С одобрения начальника я собрал в брезентовый мешок дюжину крабов; сваренные к ужину, они оказались довольно вкусными.

Наша маленькая группа попала домой первой, опередив Галину Ивановну с водолазами. Рабочий день был закончен.

Пуся приветствовала нас радостным мяуканьем.

_____________________________________________________________

*Охотское море, — часть Тихого океана, отделяется от него полуостровом Камчатка, Курильскими островами и островом Хоккайдо.

Площадь — 1603 тыс. км. Средняя глубина — 1780 м, максимальная глубина — 3916 м. Западная часть моря расположена на континентальном шельфе и имеет малую глубину.  В восточной части глубина максимальна.

С октября по май — июнь северная часть моря покрыта льдом. Побережье на севере сильно изрезано, на северо-востоке Охотского моря расположен самый крупный его залив — Залив Шелихова.

Зимой температура воды у поверхности моря составляет от;1,8 до 2,0 °C, летом температура повышается до 10-18 °C.

6. Сувенир с Камчатки.

В тех местах, где мы находились, хорошая погода, – это большая редкость, поэтому наши походы были каждодневными. С моря всегда дул легкий бриз, и это было очень кстати. Можно было ходить без накомарников;  здесь почти не было комаров, из-за которых даже возле поселка можно сойти с ума;  Фред говорил, что такое  в этих местах бывало. А может быть, он просто пошутил?

Начальник партии и двое водолазов приступили к обследованию прибрежных вод, не забывая  баловать нас свежей рыбой, а моей  главной работой стало сопровождать в маршрутах главного геолога,  Галину Ивановну.

Моя неприязнь к этой женщине росла с каждым днем. Эта крупная и громогласная дама обожала командовать, и если между мной и Фредом сразу сложились доверительные отношения, то Галина Ивановна любила подчеркивать наше неравенство, никогда не забывая подчеркнуть, что я всего-навсего исполнитель, который обязан выполнять ее приказания.

– Я никогда не беру с собой рюкзак, – заявила она в самом начале нашей работы, –  за мной все обязан носить мой рабочий!

Ну что же; обязан, так обязан! Я не роптал на судьбу и беспрекословно таскал тяжелый рюкзак с камнями;  заваривал чай во время коротких привалов и лазил на прибрежные скалы, чтобы отбить кусок горной породы.  Если образец не нравился Галине Ивановне, я лазил на скалы еще и еще.

Вести нумерацию образцов тоже было моей обязанностью. Для этого на деревянную ручку молотка прилеплялась узкая полоска пластыря, которая разрезалась на небольшие кусочки прямо на ручке с помощью походного ножа. Такие, заранее пронумерованные наклейки,  было невозможно отодрать от образцов. Это было практично и удобно, но не дай Бог, было что-то перепутать! Тогда на мою голову сразу же обрушивался начальственный гнев главного геолога.