Выбрать главу

<p>

- Хорошо, - сказал Хаус, Лагосу.</p>

<p>

И Лагос пошел наверх, где был на данный момент правитель. Который занимался своими делами наверху. На этот раз Лагос постучался, и не ворвался к нему в тайную лабораторию как в прошлый раз.</p>

<p>

- А, опять ты, - сказал Лен, Лагосу.</p>

<p>

- Извините сэр, я не хотел вам мешать. Я искал Лейлу, - сказал Лагос, Лену.</p>

<p>

- Я тебе уже говорил, в моей лаборатории ее нет, - сказал Лен, Лагосу.</p>

<p>

- Да, я помню, сэр. После того, как вы сказали, что возможно Лейла меня обманула, я решил проверить весь город. И я ее не нашел, - сказал Лагос, Лену.</p>

<p>

- Ведьма хорошо умеет прятаться, ты искал ее в подвалах, - спросил Лен у Лагоса.</p>

<p>

- Конечно сэр. Во всех тайных местах, города, и во всех тайных комнатах вашего замка, ее нигде нет, - сказал Лагос, Лену.</p>

<p>

- Может быть она со своим другом Хаусом, ты об этом ты не думал, - спросил Лен у Лагоса.</p>

<p>

- Да, я тоже так подумал. Но Хаус только что вернулся с похода, и он ее не видел, - сказал Лагос, Лену.</p>

<p>

- Скорее всего, он ее прикрывает, - сказал Лен, Лагосу.</p>

<p>

- Я прочитал его мысли, он не врет сэр. Он думает, что Лейла попала в беду, - сказал Лагос, Лену.</p>

<p>

Тот оторвался от своих занятий, и посмотрел на Лагоса.</p>

<p>

- И давно ты об этом узнал, - спросил Лен у Лагоса.</p>

<p>

- Только что сэр. Я думал это просто ее выходка очередная. Я ждал, сколько мог, но уже темно, и она должна была вернуться домой, - сказал Лагос, Лену.</p>

<p>

- Видимо, она действительно попала в беду. Скажи точнее, когда ты узнал, что ее нигде нет, - спросил Лен у Лагоса.</p>

<p>

- Часов около трех дня, - сказал Лагос, Лену.</p>

<p>

- И почему же ты молчал. И ничего мне не сказал, - спросил злобно Лен у Лагоса.</p>

<p>

- Я думал, что это ее выходка. И что она вернется. Я даже по солнце сбегал и спросил у Хауса. Он сказал, что она не приходила к нему. Тогда я снова вернулся, переждал последствия от ожогов, и снова принялся за поиски. И все как видите, получилось, безрезультатно, - сказал Лагос, Лену.</p>

<p>

- И такое количество времени спустя ты подумал, что она попала в беду, - спросил Лен у Лагоса.</p>

<p>

- Это не я сказал, а вернувшийся Хаус. Он видел, как  я встревожен. Спросил меня о Лейле, я понял, что он  ничего о ней не знает, иначе бы не спрашивал, - сказал Лагос, Лену.</p>

<p>

- Поздравляю, ты прошел тест, мой диагноз ты балбес, - сказал Лен, Лагосу.</p>

<p>

Именно то, что Лейла так ему и не решилась сказать вслух. Он ведь не был скован дружескими рамками дружбы как Лейла. Он был его выше, он был высшим вампиром. И он привык называть вещи своими именами.</p>

<p>

- Сэр, я не такой, - сказал Лагос, глядя смущенно на повелителя.</p>

<p>

- Если бы ты был умным, ты бы не стал ждать пока появится Хаус, и сам бы решил что Лейла попала в беду. Но, нет, ты до этого не додумался. Это сказал тебе Хаус, а ты решил, что это ее очередная выходка, и ничего не сказал мне. Высшему вампиру, который за нее отвечает, пока она находится на его территории. Как мне тебя убить, - спросил Лен, хватая за шею Лагоса.</p>

<p>

- Я сглупил я это понимаю, правда, - сказал Лагос, Лену.</p>

<p>

- Глупость, это когда ты перепутал какую-нибудь вещь, или еще что-нибудь незначительное. А ты перепутал Лейлу, и мозгами отказался, пошевелит, и как тебя можно назвать как не балбесом, - сказал Лен, Лагосу.</p>

<p>

- Вы правы, сэр, я такой и есть. Но только не убивайте меня, прошу вас, - сказал Лагос, Лену.</p>

<p>

- Ты мне отвратителен, - сказал Лен, Лагосу, отпуская.</p>

<p>

- Да, сэр. Я пойду, - сказал Лагос, залебезив перед ним, своим правителем.</p>

<p>

- Ты никуда не пойдешь. Ты будешь искать Лейлу, как и я и Хаус. И не дай Манон, что с ней случится. Я тебе за глупость голову оторву, - сказал Лен Лагосу.</p>

<p>

Последний испугался тут же. Его назвали глупым, потом человеком, у которого отсутствуют напрочь мозги. Потом о его обозвал этим «балбесом». Хотя он не был им. И многие считали его хорошим. Но Лагос чувствовал себя стремно, то ли он был виноват, что Лейла пропала. Или из-за того, что он ничего не сказал Лену. И тут дверь открылась. И в его тайную лабораторию зашел Хаус.</p>

<p>

- Хаус, ты пришел наконец-то, - сказал Лен, ему.</p>

<p>

-  Да. Надеюсь, ты не убил здесь Лагоса, он так тут вопил, - сказал Хаус, глядя на вампира.</p>

<p>

- С ним все в порядке. А вот с Лейлой не все в порядке, мы должны ее найти, чтобы весь мир не узнал, что принцесса Арарата пропала у нас на островах. А то все расшумятся, и нам мало не покажется, как говорится, - сказал Лен, Хаусу.</p>

<p>

- Конечно. Если общественность узнает, все для вас может закончиться плачевно,  сказал Хаус, Лену.</p>

<p>

- Я рад, что мы понимаем друг друга. Делим все пополам, Хаус идешь в город, и смотришь все, воспользуйся услугами низших вампиров, они не откажут в помощи, если ты скажешь что действуешь по моему приказу. А ты, - сказал Лен, глядя на Лагоса.</p>