Выбрать главу

Раздался вой сирены, в громкоговорителях прозвучало сообщение об угрозе безопасности. Дальше по коридору лейтенанты заметили какое-то движение: они тут же юркнули в ближайший боковой проход, утащив с собой техника. Мимо них прогромыхал отряд, состоящий из четырёх чужаков, вооруженных абордажными винтовками.

- Это что за жуть была? – прошептал техник.

- Держи яблоко, - Бобби грубо впихнул очередной фрукт ему в рот.

- Мы не знаем, - ответил Билли на озвученный ранее вопрос. – Рубка – дальше по коридору?

- Типа того, - техник довольно шумно отхватил от яблока большой кусок. – Там будет «флагманский» зал, а из него уже можно будет попасть на мостик.

Со стороны лестницы, с которой они спустились, раздалось несколько очередей.

- А. И это всё охраняют, - добавил техник.

Подтверждая его слова, мимо них прогромыхал ещё один отряд пиратов.

- Но я думаю, у них сейчас есть забота поважнее, да? – техник попытался улыбнуться.

К шуму усилившейся стрельбы с трапа добавились шум борьбы и чей-то истошный вопль, сменившийся звуком падения с многократными ударами обо что-то металлическое. Осторожно выглянув в коридор, пилоты убедились, что новых групп пиратов в нём нет, и побежали дальше, держа техника перед собой. Коридор привёл их к двустворчатой двери, где они наткнулись на пару чужаков с абордажными винтовками. Последние, видимо, решив, что прибежавшие люди спасаются от напавших на корабль, открыли двери и буквально затолкали всех троих под их прикрытие.

Преодолев небольшой холл, охраняемый ещё одной группой пиратов, они оказались на кольцевом балконе, проходящем по периметру большого полутёмного помещения. Ярусом ниже располагался стол с проектором, с которого передавалось изображение карты астероидного поля с указанием кораблей и направлений их движения. Вокруг стола Билли и Бобби заметили что-то обсуждающих пиратов, одетых не в пример лучше тех, что лейтенанты видели ранее.

- Капитаны «Шмурдяка», - прошептал техник, а потом указал на подъём, расположенный с противоположной стороны. – Нам туда.

- Вы не могли тупее название придумать? – прошипел Бобби.

- Да круто же звучит! – техник удивлённо поднял брови.

Купер покачал головой:

- Железный шмурдяк – это металлолом.

- Не…

- Подтверждаю, - Смит кивнул.

- Да? Вот же ж… - на лице техника появилось расстроенное выражение.

Добравшись до подъёма, они остановились. Техник кивком указал на дверь выше и стоящего рядом с ней часового, сказав:

- Там мостик. И у меня нет туда права доступа без сопровождения.

- Считай, что есть, - Бобби подтолкнул его вперёд.

Часовой, естественно, остановил их и потребовал пропуск. Бобби сделал вид, что ищет его в кармане; пользуясь тем, что часовой смотрит на Смита, Билли размахнулся и обрушил на его голову обрезок трубы – с ним он решил пока не расставаться. Затем – ещё пару раз. Часовой обмяк и начал падать, но лейтенанты подхватили его и осторожно прислонили к переборке.

Техник, после напоминания в виде пинка, тут же открыл дверь. Прежде, чем её закрыть, лейтенанты втащили за собой бессознательного часового, а затем осмотрелись. Первое, что бросилось им в глаза, вид на астероидное поле и звёзды, при этом глыбы будто проплывали мимо.

- Мы что, движемся? – Бобби изогнул одну бровь.

- Было же сообщение о запуске маршевых двигателей, - техник пожал плечами и сделал шаг через порог.

Остановившись возле приборных панелей, лейтенанты невольно присвистнули: слева и справа от «остова», маневрируя между астероидами, двигался целый флот из разномастных кораблей: одних только крупных они насчитали не меньше двух десятков. Среди них, к своему величайшему удивлению, Купер и Смит заметили и пару других «остовов», явно меньших размеров. Билли про себя согласился, что слово «шайка» хуже всего подходит к описанию «Шмурдяка».

- Стоп, - Бобби повернулся в сторону приборов. – Но здесь никого нет.

И, действительно, ни на одном рабочем месте перед приборными панелями не сидело ни одного оператора. При этом, как можно было видеть, приборы функционировали, на мониторах проскакивали какие-то сообщения, гасли и загорались индикаторы.