глотайте свою овсянку, надевайте доспехи и следуйте за мной... Гийом выпучил глаза, но потом громко захохотал и рухнул обратно на кровать, держась за пузо. - Бу-га-га, бу-га-га, - ревел он, подпрыгивая на матрасе. – Ну, разыграл, так разыграл! Я чуть было не поверил! Овсянка...ха-ха-ха! Заговор...хи-хи-хи! Дюмаж! ГЫ-ГЫ-ГЫ!!! - Я вовсе не шучу, сир, - оборвал его веселье юноша. – Я всё расскажу вам по дороге, но пока, доверьтесь мне. Я не знаю когда именно, всё это произойдёт, так что нам нельзя терять ни секунды. Ешьте овсянку. Быстро! - Но... как... за что... – забормотал в смятении Гийом. – Овсянка на завтрак, это так ужасно! Может я лучше съем десяток круасанов с повидлом и яичницу?.. - И мне опять придётся надевать на вас картонные доспехи, потому что в настоящие вы уже не влезаете?! - закричал Жерар. – Нет уж! Вы и так превратились из рыцаря в жирного увальня. Да над вами собственная лошадь смеётся! Вам нужен слон, чтобы скакать в атаку, и хлебный нож вместо меча! От таких невероятных оскорблений, Гийом стал пунцовым, и попытался вскочить с кровати, чтобы проучить наглеца, но ножки у неё подломились, и он тяжело осел на пол. Юноша многозначительно хмыкнул и закатил глаза. Гийом поник и жалобно пробормотал: - Увы, ты прав, мой мальчик... Я стал посмешищем... Я только ем, пью и сплю... Я никому больше не нужен... - Неправда, сир, - сказал юноша мягко, но настойчиво. – Вы очень нужны своему королю. Вы и только вы можете спасти его и помешать Дюмажу. Это ваш шанс! - Но с чего ты взял, что готовится заговор? Жерар вкратце рассказал Гийому всё, что он видел и слышал и толстяк нахмурился. - Клянусь жарким из оленя с брусничным соусом, это действительно заговор! – воскликнул он. – Я немедленно пойду к королю и всё ему расскажу и тогда... - И тогда нам обоим отрубят головы, - закончил за него Жерар. – Поймите, сир, Дюмаж имеет огромное влияние. Король поверит ему, а не вам. Мы на плохом счету у Его Величества... - Это верно, - вздохнул Гийом. – Но нельзя же просто сидеть и ждать! - Об этом я вам и толкую! – ответил Жерар. - Быстро глотайте вашу кашу и надевайте доспехи. У меня есть план. - И какой же? - осведомился Гийом, брезгливо разглядывая свой завтрак. - Для начала, мы украдём у Дюмажа всех его голубей, - сказал Жерар. - Отличная идея, - обрадовался Гийом. – Жареные голуби деликатес! - Да, нет же, сир, - простонал юноша. – Это даст нам время, чтобы вы смогли добиться аудиенции у короля и поговорить с ним, пока Дюмаж будет занят. - И о чём же мне говорить с королём? – спросил толстяк. - Вы скажете ему, что сегодня ночью вашими людьми был пойман вражеский лазутчик, у которого имеется послание к одной весьма высокопоставленной особе из окружения Его Величества. - А у нас есть это послание? – простодушно поинтересовался Гийом. - Нет, у нас его нет, - сказал Жерар, - но об этом знаем только мы двое. - Вы хотите, чтобы я соврал своему королю! – поперхнулся кашей Гийом. - Да, если хотите спасти ему жизнь, - кивнул Жерар. - Это как-то не очень то по-рыцарски... - А разгуливать в картонных доспехах и опаздывать на сражения, по-рыцарски? – снова вспылил Жерар. - Ну, хорошо, хорошо... - окончательно смирился Гийом, берясь за яблоко. – И что мне говорить королю дальше? - Дальше, вы скажете, что возможно, это письмо обычная фальшивка, чтобы внести раздор в наш лагерь накануне битвы. И вот тогда-то, вы и предложите королю проверить, правда ли это или вымысел... - И как же мы это проверим, мой любезный Гийом? – спросил король часом позже. – У вас есть идея? - Да, ваше величество, есть, - сказал толстяк, памятуя указания юноши. – Мы объявим по всему лагерю, что пойманный ночью шпион содержится в соседнем с вами шатре. Мы так же скажем, что вскоре его будут пытать, и он наверняка сознается, кому именно он нёс послание. - И что с того? – спросил король с тем же самым выражением лица, с каким Гийом задал этот вопрос часом ранее. - А то, ваше величество, что испугавшись разоблачения, предатель сам себя выдаст, - объявил Гийом. – Он обязательно попытается проникнуть в шатёр с пленником и убить его, чтобы обезопасить себя. Тут то вы его и схватите, Ваше величество. Король просиял. - Отличный план, Гийом. Вижу, вы ещё не все свои силы истратили на борьбу с бифштексами и окороками. Поручаю это дело вам. Поймайте этого негодяя, и я награжу вас по-королевски. Роль вражеского лазутчика взялся сыграть Жерар. Он растрепал волосы, сбрил усы и измазал лицо грязью. Гийом привел его связанного и посадил в шатёр, приставив надёжную охрану. Затем он удалился, приказав строго следить за пленником. Оказавшись в шатре, юноша высвободил руки, поправил кольчугу, спрятанную под рубашкой, проверил кинжал в рукаве и стал ждать гостей. Герцог Дюмаж был вне себя, когда рано утром ему сообщили, что все его голуби пропали. Он рвал и метал и поклялся запустить в небо всех своих слуг, если те до полудня не найдут пропажу. Он был всё ещё красным от гнева, когда услышал объявление о поимке шпиона и побледнел так стремительно, что стал похож на мраморную статую. Однако, герцог был слишком хитёр, и вскоре понял, что это ловушка. «Хотите поиграть в кошки-мышки, – зловеще улыбнулся он, после часа раздумий. – Что ж, я готов. Только не удивляйтесь, если у мышки вдруг появятся острые когти, а кошка запищит от страха...» - Найдите голубей немедленно, - приказал он. – Если не найдёте, то покрасьте белой краской моих охотничьих соколов и выпускайте их в небо через 15 минут. И не забудьте одеть свои травяные повязки. Веселье вот-вот начнётся... Герцог надел свои боевые доспехи, опоясался мечом и направился к палатке короля. - Они думают, что я буду играть по их правилам... – бормотал он. – Жалкие «подорожники»... Я заколю вашего короля точно свинью, и прежде чем вы опомнитесь, на ваш лагерь обрушится стальная буря, и вы все потонете в ней... Все до единого... В это время Жерар тоже начал понимать, что что-то в его плане пошло не так. Прошло уже более часа, после объявления о поимке шпионе, но герцог так и не появлялся в его шатре. «Не может же он начать без голубей, - думал юноша. – В лагере не осталось ни одно птицы. Мы спрятали всех кроме кур... Боже, у него же остались ястребы! Что если он выкрасит их и запустит в небо? Издали они будут неотличимы от голубей! Надо срочно предупредить короля и Гийома. Жерар быстро вскочил на ноги, шепнул несколько слов охране, а затем бросился к соседнему шатру и успел как раз вовремя... Герцог Дюмаж действовал как всегда решительно и беспощадно. Он спокойно миновал внешнюю охрану королевского шатра, потом хладнокровно убил трёх стражников внутри него, и с окровавленным мечом в руках предстал перед Гийомом и Его Величеством. - Дюмаж! – воскликнул король, поражённый до глубины души. – Это ты? Как ты мог?! - Тебе этого не понять, подорожник! – прорычал герцог и ринулся вперёд. Однако толстяк Гийом был наготове. От голода, потому что овсянку и яблоко он никак не мог считать достойным завтраком для рыцаря, он был зол и напорист. Он выхватил свой меч и отважно вступил в поединок с герцогом. Всё шло не так плохо, но вскоре, по причине своего огромного веса, Гийом запыхался и начал слабеть. Дюмаж удвоил свои усилия и одним ловким ударом обезоружил рыцаря, после чего оглушил его ударом кулака. Гийом рухнул на пол и укатился в угол точно бочонок. - Вот и всё, Ваше Величество, - отвратительно улыбнулся герцог, направляясь к королю, который в качестве оружия держал в руках стул. - Не приближайся, изменник! – завопил король. – Или я проткну тебя этим стулом! - О, я весь дрожу, - загоготал Дюмаж и одним взмахом разрубил стул пополам. Затем он вновь поднял меч, чтобы обрушить его на голову короля, но тут, полотно шатра за спиной Ламарка Вийонского внезапно разошлось под напором острого кинжала и чьи-то руки схватили Его Величество за талию и втащили внутрь. Меч герцога рассёк пустое место и со страшной силой вонзился в землю. В этот момент из дыры выскочил Жерар, сбил Дюмажа с ног, сел ему на грудь и приставил кинжал к его горлу. - Сдавайтесь, герцог, - сказал он. – Всё кончено. - Никогда, вы слышите, никогда благородный щавель не склонится перед пыльным подорожником! – рявкнул в ответ герцог. – С минуты на минуту тут будут наши войска и сметут вас! - Сомневаюсь, герцог, - ухмыльнулся Жерар. – Все птички в клетках. Ваши слуги как раз закончили их красить... Поняв, что всё кончено, герцог зарычал и забился словно дикий зверь, и только с помощью пришедшего в себя Гийома юноше удалось удержать его и крепко связать. - Как я был недальновиден... – сказал король, вступая в шатёр. – Я едва не погиб. Но я знаю имена моих спасителей, и награда не заставит себя ждать. - Простите мою дерзость, ваше величество, - перебил его Жерар, - но на это у Вашего Величества ещё будет много время. Сейчас вы должны немедленно трубить сбор своим войскам и использовать благоприятный момент, чтобы разбить мятежников. Король нахмурился от такой дерзости, но затем усмехнулся. - Что ж, молодой человек, сегодня вы заслужили право командовать мною. Говорите, что у вас на уме. Что нам следует предпринять? - Щавельнисты ждут сигнала герцога, чтобы броситься в атаку, ваше величество, - сказал Жерар. – Это отличная возможность чтобы заманить их в ловушку. - И как вы предлагаете это сделать? - Мы немедленно покинем лагерь, оставив палатки, горящие костры и несколько солдат, чтобы издали могло показаться, будто бы мы на месте и ни о чём не подозреваем. Пехота укроется в лесу, вокруг лагеря, а конница зайдёт с