- Да, так велел мистер Тейлман. И знаете, мистер Мейсон, я устала от роли деловой женщины.
- Я вас понимаю, - ответил Мейсон. - Как часто вы устраивали праздник и позволяли себе быть красивой?
- До такой степени - первый раз за два года.
- Мистер Тейлман когда-нибудь видел вас такой?
- Да, конечно. Поэтому он и велел мне привести себя в порядок.
Мейсон сердито взглянул на нее:
- Почему вам надо обязательно уродовать себя?
- Я думала… Мне кажется, в данных обстоятельствах это необходимо.
- Хорошо, - сказал Мейсон, - остальное расскажете потом. У меня достаточно неприятностей от ваших интриг. Почему вы не позвонили мне и не сказали, что мистер Тейлман звонил и все в порядке?
- Мне было велено не говорить ни одной живой душе. Я рассказала Тейлману, что была у вас, что вы были так добры ко мне… Мистер Тейлман велел мне взять двести пятьдесят долларов и отдать вам и сказал, чтобы вы отправили ему счет. -
Дженис Вайнрайт открыла сумочку, достала пачку банкнот, перетянутую резинкой, и сунула в руку Мейсону. - Надеюсь, вы простите меня, мистер Мейсон.
Мейсон улыбнулся и ответил:
- Боюсь, что прощать я должен самого себя. Мое вечное любопытство… Ну ладно, идите к миссис Тейлман в казино и развлекайтесь… Вы сказали мистеру Тейлману, что его жена беспокоится?
- Да.
- И что он ответил?
- Сказал, что не понимает почему, ей должны были сообщить, что он на несколько дней уезжает по делам. Его это, похоже, обеспокоило. Он обещал связаться с ней, думаю, он так и сделал.
- В Палмсдейле есть телефон?
- Нет, только на ближайшей станции обслуживания, милях в двух.
- Ну ладно, идите и…
Сухой, хрипловатый голос произнес из-за плеча Мейсона:
- Мне не хотелось бы вмешиваться, но если вы, мистер Мейсон, закончили…
Мейсон резко обернулся.
- Лейтенант Трэгг! - воскликнул он.
- Здравствуйте, Делла, - улыбнулся Трэгг Делле Стрит.
Дженис Вайнрайт переводила глаза с одного на другого.
- Лейтенант Трэгг, отдел по расследованию убийств, - представил его Мейсон. - Что вы здесь делаете?
- Позвольте представить вам лейтенанта Софию из Лос-Анджелесской полиции. А теперь, отвечая на ваш вопрос, мистер Мейсон, сообщаю, что приехал сюда, чтобы допросить Дженис Вайнрайт в связи с убийством ее хозяина, Морли Тейлмана.
X
Дженис Вайнрайт слегка пошатнулась; лицо ее побелело.
- Мистер Тейлман… мертв?
- Убит, - поправил ее Трэгг.
- Не может быть! Он был жив и здоров, когда я…
- Минуточку, Дженис, - вмешался Мейсон. - Пока мы не узнаем больше об обстоятельствах дела, ввиду всего случившегося, я не хочу, чтобы вы делали какие-либо заявления. Ничего, вам ясно?
- Не знаю, понимает ли она, но мы поняли, - сказала лейтенант София. - Вы не у себя дома, мистер Мейсон. Это штат Невада. Здесь вы не адвокат и не имеете права выступать перед судом. Так что держитесь подальше. - И она просунула плечо между Мейсоном и Дженис Вайнрайт.
- Не отвечайте ни на какие вопросы, - сказал Мейсон, - ни на какие.
Лейтенант София толкнула Мейсона плечом в грудь и схватила Дженис Вайнрайт за руку.
- Идемте, - сказала она.
- Прости, Перри, - сказал лейтенант Трэгг, - так уж получилось.
Дженис повели к полицейской машине.
Делла Стрит растерянно смотрела на Мейсона.
- Ну что ж, - сказал он. - Отправимся в казино и сообщим новости миссис Карлотте Тейлман.
- Черт побери, шеф, что это значит?
- Это значит, что Дженис Вайнрайт попала в скверную историю. Я отправляюсь в казино, а вы позвоните Полу Дрейку, пусть он разузнает все что можно об убийстве Тейлмана: когда найдено тело, где и так далее. Я постараюсь как можно больше выжать из Карлотты Тейлман, прежде чем полиция узнает, что она здесь.
Мейсон направился в казино. Он открыл дверь и вошел. Его сразу оглушил шум сотен грохочущих игровых автоматов. Изредка доносилось:
- Номер семь. Выигрыш. Номер семнадцать. Выигрыш. - Перерыв в несколько секунд и снова: - Выигрыш сто двадцать пять долларов. Семьдесят четыре доллара, семьдесят пять долларов…
Мейсон огляделся. Осмотрев игровые автоматы, он перебрался к столам с рулеткой, стараясь обращать на себя как можно меньше внимания.
Минут через пять к нему присоединилась Делла Стрит.
- Дозвонились до Пола? - спросил Мейсон.
- Да. Он уже отправляет своих людей. Полиция, видимо, не стремится это афишировать. Где Карлотта?
- Не вижу. Похоже, ее здесь нет.
Мейсон подошел к служителю:
- Я ищу женщину, которая пришла минут двадцать назад. Ей лет тридцать пять, но выглядит она на тридцать.