-Я сочувствую вам, леди Анна. Очень тяжело потерять близкого - особенно такого, как лорд Орлауф. Увы, я знал его меньше вас, но с первой нашей встречи он произвёл на меня впечатление очень благородного человека.
-Я не ценила того, что была замужем за таким, как он. Лорд Орлауф всегда был добр ко мне и думал о моём благе, хотя в нашем браке любви не было. - сказала леди Анна.
Воспоминания о муже заставили её расплакаться. Сейчас никто не будет заботиться о ней так, как это делал он в течение тех беспечных четырёх лет.
-Прошу вас успокойтесь и вытрите слёзы, леди Орлауф. - сказал герр фон Чарльстоун, протягивая ей свой носовой платок. - Я прекрасно понимаю, как вам страшно остаться одной в стране, где вы никого не знаете, поэтому я предлагаю вернуться во Францию. Я обеспечу вам свою поддержку и дам сопровождающего.
-Я смогу увидеть свою Родину? - воскликнула леди Анна. Упоминание Франции вернуло её к жизни. Не сон ли это?Она не знала, что и думать. Если герр фон Чарльстоун пообещал, значит, он сдержит своё слово. Недаром лорд Орлауф доверял этому человеку и высоко о нём отзывался.
- Сначала вам нужно отдохнуть и восстановить свои силы. Вас проводят до экипажа, потом в гостинице вы хорошо обдумаете моё предложение. Настоятельно не советую вам торопиться с ответом. - сказал герр фон Чарльстоун. Леди Анна не поняла его, поскольку её решение уже было готово и она не собиралась его менять.
Глава 5.
-Я готова ехать во Францию прямо сейчас! - вырвалось у леди Анны.
Хитрый австриец несколько удивился быстроте принятия решения, однако ему это было только на руку.
Чем раньше фон Чарльстоун сообщит Леопольду II о том, что во Франции у Австрии есть свой человек, тем будет лучше. Относившийся прежде с большой осторожностью к вмешательству в дела этой страны, старший сын императрицы Марии-Терезии наконец-то осмелился действовать решительнее. 27 августа 1791 года им и прусским королём Фридрихом Вильгельмом была подписана Пильницкая декларация, ставшая основой австро-прусского союзного договора и объединения европейских монархов против Революции. В ней говорилось и о военном вторжении, которого так требовали французские эмигранты, также присутствовавшие в саксонском замке Пильниц. Эффект был противоположен ожидаемому. Во Франции эта декларация стала лишним поводом для раздражения. Революционеры видели в ней доказательство измены со стороны двора, его сношений с эмигрантами и иностранными державами.
Герр фон Чарльстоун не исключал того, что на желание Леопольда II получать сведения из этого очага революционной заразы повлиял граф Розенберг. Он восхищался тем, что у короля Швеции Густава III во Франции был такой небесполезный человек, как дипломат Ферзен. Именно он занимался организацией провалившегося бегства в Варенн, лично встречался с Марией-Антуанеттой и вёл переписку с иностранными дворами. Австрийцы мечтали о подобной персоне, пусть даже подкупленной. Вероятно, Розенберг уже пытался выполнить дело, порученное его сопернику и искал среди французских политиков продажных, готовых из-за денег стать зависимыми от Австрийского двора.
Герр фон Чарльстоун собирался опередить графа, с которым они едва друг друга терпели и предложить императору идею, которая осенила его после смерти лорда Орлауфа. Она была определённо лучше первой.
-В таком случае, по возвращении в гостиницу вы должны будете немедленно приступить к сборам, так как я скоро уезжаю в Австрию. Все расходы беру на себя. - леди Анна обрадовалась такому повороту событий.
Всё-таки де Бланк был прав: она переживала понапрасну и её действительно ожидала хорошая новость. А гибель лорда Орлауфа лишь приблизила леди Анну к столь желанному возвращению во Францию.
- Я сказал вам самое приятное. Теперь расскажу вкратце об обстановке на вашей Родине. - продолжил герр фон Чарльстоун. - После нашумевшего бегства в Варенн короля ограничивают в правах, Францией руководит Учредительное собрание, чьи законы он обязан декредитировать. В Париже растут республиканские настроения. Чернь щеголяет своими фригийскими колпаками и способна совершать всякие зверства. Я слышал, что у них даже есть песенка о том, что аристократов нужно вздёрнуть на фонарь. - леди Анна сморщилась, по-видимому, представив себе этот отвратительный способ расправы над людьми. - Вам нужно быть предельно осторожными с ними, если не хотите плачевного исхода. Обо всём, что видите и слышите, пишите моему доверенному лицу в Париже месье Ферье. Он позаботится о переправке писем в Вену. Деньги и его адрес получите у секретаря. Не истолкуйте эти слова неправильно, но Австрия искренне хочет помочь Франции избавиться от этой революционной заразы и обеспечить её жителям мир и покой, а потому мы должны знать всё.