Выбрать главу

“Lamenti saettaron me diversi Ca che di piefermti avean gli strali?”

Day after day passed, and the very air of Italy seemed to carry the consciousness that war had been declared against Austria, and every day was a hurrying march of crowded Time toward the world-changing battle of Sadowa. Meanwhile, in Genoa, the noons were getting hotter, the converging outer roads getting deeper with white dust, the oleanders in the tubs along the wayside gardens looking more and more like fatigued holiday-makers, and the sweet evening changing her office—scattering abroad those whom the midday had sent under shelter, and sowing all paths with happy social sounds, little tinklings of mule-bells and whirrings of thrumbed strings, light footsteps and voices, if not leisurely, then with the hurry of pleasure in them; while the encircling heights, crowned with forts, skirted with fine dwellings and gardens, seemed also to come forth and gaze in fullness of beauty after their long siesta, till all strong color melted in the stream of moonlight which made the Streets a new spectacle with shadows, both still and moving, on cathedral steps and against the facades of massive palaces; and then slowly with the descending moon all sank in deep night and silence, and nothing shone but the port lights of the great Lanterna in the blackness below, and the glimmering stars in the blackness above. Deronda, in his suspense, watched this revolving of the days as he might have watched a wonderful clock where the striking of the hours was made solemn with antique figures advancing and retreating in monitory procession, while he still kept his ear open for another kind of signal which would have its solemnity too: He was beginning to sicken of occupation, and found himself contemplating all activity with the aloofness of a prisoner awaiting ransom. In his letters to Mordecai and Hans, he had avoided writing about himself, but he was really getting into that state of mind to which all subjects become personal; and the few books he had brought to make him a refuge in study were becoming unreadable, because the point of view that life would make for him was in that agitating moment of uncertainty which is close upon decision.

Many nights were watched through by him in gazing from the open window of his room on the double, faintly pierced darkness of the sea and the heavens; often in struggling under the oppressive skepticism which represented his particular lot, with all the importance he was allowing Mordecai to give it, as of no more lasting effect than a dream—a set of changes which made passion to him, but beyond his consciousness were no more than an imperceptible difference of mass and shadow; sometimes with a reaction of emotive force which gave even to sustained disappointment, even to the fulfilled demand of sacrifice, the nature of a satisfied energy, and spread over his young future, whatever it might be, the attraction of devoted service; sometimes with a sweet irresistible hopefulness that the very best of human possibilities might befall him—the blending of a complete personal love in one current with a larger duty; and sometimes again in a mood of rebellion (what human creature escapes it?) against things in general because they are thus and not otherwise, a mood in which Gwendolen and her equivocal fate moved as busy images of what was amiss in the world along with the concealments which he had felt as a hardship in his own life, and which were acting in him now under the form of an afflicting doubtfulness about the mother who had announced herself coldly and still kept away.

But at last she was come. One morning in his third week of waiting there was a new kind of knock at the door. A servant in Chasseurs livery entered and delivered in French the verbal message that, the Princess Halm-Eberstein had arrived, that she was going to rest during the day, but would be obliged if Monsieur would dine early, so as to be at liberty at seven, when she would be able to receive him.

CHAPTER LI.

She held the spindle as she sat, Errina with the thick-coiled mat Of raven hair and deepest agate eyes, Gazing with a sad surprise At surging visions of her destiny— To spin the byssus drearily In insect-labor, while the throng Of gods and men wrought deeds that poets wrought in song.

When Deronda presented himself at the door of his mother’s apartment in the Italia he felt some revival of his boyhood with its premature agitations. The two servants in the antechamber looked at him markedly, a little surprised that the doctor their lady had come to consult was this striking young gentleman whose appearance gave even the severe lines of an evening dress the credit of adornment. But Deronda could notice nothing until, the second door being opened, he found himself in the presence of a figure which at the other end of the large room stood awaiting his approach.

She was covered, except as to her face and part of her arms, with black lace hanging loosely from the summit of her whitening hair to the long train stretching from her tall figure. Her arms, naked to the elbow, except for some rich bracelets, were folded before her, and the fine poise of her head made it look handsomer than it really was. But Deronda felt no interval of observation before he was close in front of her, holding the hand she had put out and then raising it to his lips. She still kept her hand in his and looked at him examiningly; while his chief consciousness was that her eyes were piercing and her face so mobile that the next moment she might look like a different person. For even while she was examining him there was a play of the brow and nostril which made a tacit language. Deronda dared no movement, not able to conceive what sort of manifestation her feeling demanded; but he felt himself changing color like a girl, and yet wondering at his own lack of emotion; he had lived through so many ideal meetings with his mother, and they had seemed more real than this! He could not even conjecture in what language she would speak to him. He imagined it would not be English. Suddenly, she let fall his hand, and placed both hers on his shoulders, while her face gave out a flash of admiration in which every worn line disappeared and seemed to leave a restored youth.

“You are a beautiful creature!” she said, in a low melodious voice, with syllables which had what might be called a foreign but agreeable outline. “I knew you would be.” Then she kissed him on each cheek, and he returned the kisses. But it was something like a greeting between royalties.

She paused a moment while the lines were coming back into her face, and then said in a colder tone, “I am your mother. But you can have no love for me.”

“I have thought of you more than of any other being in the world,” said Deronda, his voice trembling nervously.

“I am not like what you thought I was,” said the mother decisively, withdrawing her hands from his shoulders, and folding her arms as before, looking at him as if she invited him to observe her. He had often pictured her face in his imagination as one which had a likeness to his own: he saw some of the likeness now, but amidst more striking differences. She was a remarkable looking being. What was it that gave her son a painful sense of aloofness?—Her worn beauty had a strangeness in it as if she were not quite a human mother, but a Melusina, who had ties with some world which is independent of ours.

“I used to think that you might be suffering,” said Deronda, anxious above all not to wound her. “I used to wish that I could be a comfort to you.”

“I am suffering. But with a suffering that you can’t comfort,” said the Princess, in a harder voice than before, moving to a sofa where cushions had been carefully arranged for her. “Sit down.” She pointed to a seat near her; and then discerning some distress in Deronda’s face, she added, more gently, “I am not suffering at this moment. I am at ease now. I am able to talk.”