Выбрать главу

In spite of her healthy frame, her irreconcilable repugnance affected her even physically; she felt a sort of numbness and could set about nothing; the least urgency, even that she should take her meals, was an irritation to her; the speech of others on any subject seemed unreasonable, because it did not include her feeling and was an ignorant claim on her. It was not in her nature to busy herself with the fancies of suicide to which disappointed young people are prone: what occupied and exasperated her was the sense that there was nothing for her but to live in a way she hated. She avoided going to the rectory again: it was too intolerable to have to look and talk as if she were compliant; and she could not exert herself to show interest about the furniture of that horrible cottage. Miss Merry was staying on purpose to help, and such people as Jocosa liked that sort of thing. Her mother had to make excuses for her not appearing, even when Anna came to see her. For that calm which Gwendolen had promised herself to maintain had changed into sick motivelessness: she thought, “I suppose I shall begin to pretend by-and-by, but why should I do it now?”

Her mother watched her with silent distress; and, lapsing into the habit of indulgent tenderness, she began to think what she imagined that Gwendolen was thinking, and to wish that everything should give way to the possibility of making her darling less miserable.

One day when she was in the black and yellow bedroom and her mother was lingering there under the pretext of considering and arranging Gwendolen’s articles of dress, she suddenly roused herself to fetch the casket which contained the ornaments.

“Mamma,” she began, glancing over the upper layer, “I had forgotten these things. Why didn’t you remind me of them? Do see about getting them sold. You will not mind about parting with them. You gave them all to me long ago.”

She lifted the upper tray and looked below.

“If we can do without them, darling, I would rather keep them for you,” said Mrs. Davilow, seating herself beside Gwendolen with a feeling of relief that she was beginning to talk about something. The usual relation between them had become reversed. It was now the mother who tried to cheer the daughter. “Why, how came you to put that pocket handkerchief in here?”

It was the handkerchief with the corner torn off which Gwendolen had thrust in with the turquoise necklace.

“It happened to be with the necklace—I was in a hurry.” said Gwendolen, taking the handkerchief away and putting it in her pocket. “Don’t sell the necklace, mamma,” she added, a new feeling having come over her about that rescue of it which had formerly been so offensive.

“No, dear, no; it was made out of your dear father’s chain. And I should prefer not selling the other things. None of them are of any great value. All my best ornaments were taken from me long ago.”

Mrs. Davilow colored. She usually avoided any reference to such facts about Gwendolen’s step-father as that he had carried off his wife’s jewelry and disposed of it. After a moment’s pause she went on—

“And these things have not been reckoned on for any expenses. Carry them with you.”

“That would be quite useless, mamma,” said Gwendolen, coldly. “Governesses don’t wear ornaments. You had better get me a gray frieze livery and a straw poke, such as my aunt’s charity children wear.”

“No, dear, no; don’t take that view of it. I feel sure the Momperts will like you the better for being graceful and elegant.”

“I am not at all sure what the Momperts will like me to be. It is enough that I am expected to be what they like,” said Gwendolen bitterly.

“If there is anything you would object to less—anything that could be done—instead of your going to the bishop’s, do say so, Gwendolen. Tell me what is in your heart. I will try for anything you wish,” said the mother, beseechingly. “Don’t keep things away from me. Let us bear them together.”

“Oh, mamma, there is nothing to tell. I can’t do anything better. I must think myself fortunate if they will have me. I shall get some money for you. That is the only thing I have to think of. I shall not spend any money this year: you will have all the eighty pounds. I don’t know how far that will go in housekeeping; but you need not stitch your poor fingers to the bone, and stare away all the sight that the tears have left in your dear eyes.”

Gwendolen did not give any caresses with her words as she had been used to do. She did not even look at her mother, but was looking at the turquoise necklace as she turned it over her fingers.