- Или, – Илтон спрятал жетоны в карман штанов. – Коротконогие, плотоядные великаны?
- Хищники, звери. – Подытожил старшина Семенюк.
- Очень похоже. – Илтон обошёл чёрное пятно на песке, подошёл к стволу сухого дерева. – Шерсть. Такую же рыжую, - офицер взял клок подшерстка, понюхал. – Я встречал в лесу. Похоже, мы здорово вляпались. Новая форма разумной жизни.
- Разумной? – Переспросил Семенюк хмуря брови. – Да у кого из разумных… - взгляд Сафролыча пробежал по оглоданным костям. – На такое, ума хватит? С чего ты взял что эти твари разумны?
- Взгляни. – Офицер указал взглядом на ствол дерева. Кровь успела засохнуть, чёрные потёки, глубокие следы-зарубки. – Здесь, расчленяли тела. На сучья, цепляли куски мяса. Большая часть костей у костра. Стало быть, сырое они не едят. – Илтон разжал пальцы. Игривый ветер подхватил клок рыжей шерсти, поднял в небо и утащил к воде. – Похороним останки и уходим как можно скорей. Не готовы мы к встрече с великанами.
Глава 29
То, что остроухий Юдхам изначально принял за озеро, оказалось болотом. Огромным, распластавшимся во все стороны водоёмом затхлой воды.
Стараясь не выходить на открытые участки, Юдхам повёл отряд по краю, вдоль стены тростника. Илмаз, отправился на поиск еды. Арокс, помогает хозяину продираться через заросли кустов и колючек. Тархайн, воин из другого тахита, полностью пришёл в себя. Как и прежде отстаёт и появляется только на привалах, но и там держится осторонь.
Под ногами мягкий, податливый ковёр из травы и корней. Ноги проваливаются до щиколоток в холодный ил, зловонная жижа быстро заполняет следы. Идти трудно, но другого выхода нет. Нужно прятаться, скрываться.
Опираясь на плечо раба, Укхум с трудом переставляет ноги. Дурной аромат толкает к горлу тяжёлый ком, грозя вытолкать содержимое и без того пустого желудка. Раны почти зажили, но при ходьбе кровоточат. Через повязки из лоскутов мантии, местами всё ещё проступает кровь. Полчища насекомых сопровождают не званных гостей. Гудят над головами не причиняя вреда.
- Долго ещё? – Тихим рыком спросил Укхум. – Я устал.
- Юдхам. – Позвал Арокс. – Господину необходим отдых.
- Уже близко. – Заверил Юдхам и поспешил в помощь Ароксу. – Вон там. – Открытая ладонь указала направление. – Остров, деревья. Потерпи.
- Да-да-да. Конечно. – Клокоча горлом согласился Укхум.
Невысокий холм спрятался под высоким деревом. Рабы сбросили мантии, на них и уложили Укхума под кривыми, зелёными ветками. Сочная трава, голубые цветы. Пахнет свежесть и прохладой. Неподалёку журчит ручеёк холодной, чистой воды.
- Юдхам. – Позвал джагардиниец и поманил пальцем.
- Да господин. – Раб встал на одно колено, приклонил голову.
- Мне кажется, или я действительно теряю рассудок? – Укхум заклокотал горлом, выказывая растерянность, замешательство, тревогу.
- Очень скоро ты окрепнешь и всё наладится. – Не смея поднять взгляд, негромко прорычал Юдхам. – Ты, потерял много крови.
- Нет. Это что-то другое. Видения. Я вижу то, чего нет и быть не может.
- И что ты видишь?
- Седовласого старца ката и жреца джаг. Они, - Укхум протянул руку, Юдхам взял его под локоть и помог сесть. – Живут в другом мире. Там, всё иное. Камни, деревья, стены, трава. Они исчезают и снова появляются. Я на грани безумства?
- Нет. У тебя жар. Это он вызывает видения.
- Деревья Сао. – Прорычал Укхум, наблюдая за реакцией раба. – Огромный исполин упал. Он высох, рассыпался на моих глазах. Не рождённые дети Катарии. Седовласый старик и жрец. Кто они? – Спросил Укхум. Рассказ остался без должного внимания, а вопрос без ответа. Раб пожал плечами, поднялся и ушёл.
- Я тебя не отпускал. – Прорычал Укхум. – Вернись.
- Да господин. – Раб остановился, глянул через плечо.
- Прости. Мой гнев… - Укхум замолчал и прилёг.
- Ты ищешь ответы. – Юдхам присел возле господина. – Мир, в котором мы живём соприкасается с другими. То, что здесь нереально, там, - Юдхам посмотрел Укхуму в глаза. – Повседневно. Мы мало что знаем и почти ничего не умеем. Мне порой кажется, наш мир более нереален чем тот.
- Значит. – Укхум схватил Юдхама за руку. Крепко сжал запястье. – Он существует? Всё что я видел – это реально?