Выбрать главу

Гармонии веданье

зову Постоянством.

Постоянства ведание

зову Просветленостью.

Умножение Жизни

зову Блаженством.

Управление Ци в сердце

зову Могуществом.

В расцвете сил выглядеть дряхлым

таков отрицающий Дао.

Отрицающий Дао

рано иссякнет.

____________________

* Cм. последние строки I и ХXII.

LVI.

Ведающий - не рассуждает.

Рассуждающий же - не ведает.

Запираю входы свои, врата их телесные.

принижаю свои достоинства,

усмиряю свою смятенность,

сочетаюсь со своим сиянием:

уравниваю свои свойства.

Се - Тождественность Изначальная:

ни сродниться - ни отстранится,

ни выгоды - ни вреда,

ни почтительности - ни презрения.

Оттого почтен в Поднебесной.

LVII.

Правильностью - управляется государство.

Исключительностью - ведутся войны.

Не-воздействием - покоряется Поднебесная.

Откуда мне ведомо,

что это - так?

Вот откуда:

в Поднебесной

табу и запреты множатся

народ в нищете погрязает;

народ умножает орудия

в государстве же зреет смута;

таланты, умения множатся

умножаются вещи диковинные;

больше законов, указов

больше воров, разбойников.

Отсюда - слова постигшего:

"Я - не влияю,

народ же - сам развивается.

Мне - милее покой,

народ же - сам выправляется.

Я - бездействую,

народ же - обогащается.

Я - бесстрастен,

народ - древесно-естественен".

LVIII.

Глава безучастно-пассивен

народ прост и сердечен.

Глава прознает и вникает

народ хитер и коварен.

О, Несчастье!

вот на чем зиждется Счастье.

О, Счастье!

вот где таится Несчастье.

Где они, их пределы?

Они ж не ведают правил.

И оттого оборачивается

правильное - исключением,

а благое - злодействием.

Заблуждение человеческое...

век - его Вечность.

Вот отчего постигший

завладевает - не отымая,

проницает - не повреждая,

прям, но не нещаден,

светел, но не блистает.

LIX.

В управленьи людьми,

в служеньи ли Небу,

прежде всего - Рачительность.

Рачительность значит

Предусмотрительность.

Предусмотрительность

сколь возможно

впрок запасать Дэ.

Дэ запасающий - неодолим.

Неодолимому - нет предела.

Беспредельный способен

владеть государством.

Мать-Кормилицей

так овладевшего государством

может быть Вечное-Долговечная.

Означает: Корни Глубокие

до Самого Истока,

до Дао Вечно-Рождающего

и Неотступно-Взирающего.

LX.

Управленье великой державой

уподоблю готовке

ухи из мелкой рыбешки*.

Если посредством Дао

надзирают за Поднебесною

не претворяются Ее демоны.

Демоны не претворяются

и духи людей не мучают**.

Духи людей не мучают,

но и постигший также

вреда не чинит людям.

Коль ни те, ни другие

не мучают, не претворяются,

то и Дэ их сливается

и ему возвращается.

____________________

* Т.е. когда "рыбу" (ср. начало V) не "чистят" и

не "потрошат", а все участие "повара" сводится к "надзиранию"

(см. последние строки LIX и следующую за этой

строку) за тем, чтобы "вода" (см. VIII) в "котле"

(опять - следующую строку) не "выкипала".

Это лишь один сравнительно простой пример всех тех

неисчислимых и многозначных лексических и смысловых

ветвящихся связей, которыми пронизана вся ткань "Даодэцзина".

** Т.е. - люди не оскорбляют духов?

LXI.

Великое государство

уподоблю реки низовью,

всех Поднебесной стоку,

Женскому в Поднебесной.

Женское неизменно

покоем ли, послушанием

Мужеское одолевает,

благодаря Покою

не претендуя на первенство.

А оттого:

Великое

малому уступает

и покоряет малое,

малое же - Великому

в свой черед уступает

и покоряет Великое.

И посему:

покоряют

ставя себя ниже,

либо

стоят ниже

и тогда - покоряют.

От государства великого

требуется не более,

нежели равноценно

всех напитать граждан.

От государства малого

требуется не более

вниканья в дела людские.

Коль они соответствуют

первому и второму

каждое обретает

то, что ему должно.

Великому подобает

ставить себя ниже.

LXII.

Дао есть прикровенная

Сущность всего сущего.

Он благому - сокровище,

а не-благим - прибежище.

Красные речи - для рынка.

Почтительность - чтоб возвыситься.

Человечее не-благое,

как ты его отринешь?

И оттого ставят

Великого Мужа на царство,

придав ему трех правителей.

Хотя, сказать, облеченному

яшмовыми регалиями

и лошадей четверкой

всюду сопровождаемому

лучше - усесться наземь

поджав под себя ноги

и устремиться сердцем

к слиянию с Этим Дао.

Как в старину древние

чтили Этого Дао?

Не тратили ни мгновения

на достиженье выгоды.

Вину свою ощущали,

дабы освободиться!

Вот оттого в Поднебесной

и почитались всеместно.

LXIII.

Влиять - не-влиянием.

Воздействовать - не-воздействием.

Смаковать безвкусное.

Умалять великое.

Уменьшать многое.

На зло ответствовать Дэ.

Трудным овладевать

в легком.

Великого достигать

в малом.

Тяжкое в Поднебесной

должно осуществлять в легком,

Великое в Поднебесной

должно осуществлять в малом.

Вот отчего постигший

век не занят великим

и оттого способен

осуществлять Великое.

Легким посулам

мало доверия.

Во многой легкости

многие трудности.

Вот отчего постигшему

все, что ни есть, - трудно,

и оттого - нет трудного!

LXIV.

Спокойное легко сохранить.

Еще не проявленное - обеспечить.

Тщедушное - растворить.

Неявное - распространить.

Действуй

в еще Бытия не обретшем.

Выправляй же - еще до смуты.

Начало могучего дуба

слабый росток осенний.

Начало обширной террасы

сотня комков глины.

Начало пути в тысячу ли*

пядь** под ступнею.

Воздействующий - обречен.

Удерживающий - утрачивает.

Вот отчего постигший

не прибегает к воздействию

и - поражений не ведает,

удерживать избегает,

а посему - не утрачивает.

Часто бывает: люди,

рьяно взявшись за дело,

уже его завершая

терпят вдруг неудачу.

Бдительный в окончании

столь же, сколь и в начале,

вовек не погубит дело.

Вот отчего постигший

в желаньях своих - бесстрастен,

не дорожит вещным,

учится без "Учения".

Он возвращает многих

к Всеобщему их Корню,

способствуя всего сущего

Тождественности Естественному***,

но - не смея воздействовать.

____________________

* 1 ли (китайск.) = 0,516 км.

** 1 пядь (др.-русск.) = 20...25 см.

*** Цзы жань (2786, 14934), буквально - "само-таковости",

т.е. "тождественности своему Естеству".

LXV.

Те, кто в древности благодетелен

был в служении Дао Вечному,

просвещать народ избегали,

но пеклись о его не-знании.

Умножая людское знание

управлять людьми - дело трудное.

Управляешь посредством знания,

государство же - разоряется.

На не-знание полагаешься,