Забава снова кивнула. Ощутила вдруг странное родство с Кейлевом – такое, какого прежде не ощущала. У него сердце болит о сыне, у неё о Харальде…
– То, чтo ты задумала, разумно, - твердо сказал Кейлев. – Лучше оставить не один, а два следа. Если нас будут искать, это собьет врагов с толку. Α Ислейв своих баб погонит бегом по ущельям. И запутает погоню. В горах найти человека нелегко, камень не земля, отпечатка не держит. И запах долго не хранит.
Где-то снаружи, за шалашом, гавкнул Крысеныш. Тут же заскребся с той стороны, зачем-то выгребая из-под досок лед. Забава покосилась на дощатую стенку, попросила:
– Пусть Ислейв возьмет с собой моего пса.
Старик на мгновенье задумался, потом качнул головой.
– Нет. Мы пойдем по лесам,и пес нам пригодится. Может, медведя учует или волка лаем отгонит… – Кейлев вдруг сбился, глянул на Забаву виновато. Заявил тут же : – Пойду скажу мужикам, чтобы начинали сколачивать волокуши для сундуков и клетки. А ты собирайся, Сванхильд. Пусть Нида тебе поможет. Много не бери, в дороге лишнее тряпье ни к чему. Все остальное придется бросить тут.
Он развернулся и вышел, не оглядываясь. В шалаш тут же влетела Неждана. Глянула от вхoда – и во взгляде было ожидание пополам с затаенным страхом.
Свальд тоже ушел в Упсалу, мелькнуло у Забавы. О нем тоже надо разузнать. Может, потом, если они встретятся с Нежданой на родине Γудню, она ей расскажет…
Только вышло иначе. Спрашивая то одно,то другое, Неждана вытянула из Забавы все. Тут же объявила:
– Я пойду с вами. С тобой, дротнинг. Окажи мне эту милость! Иначе за твоей клеткой буду бежать – не отгоните. Как сказала, так и сделаю, вот увидишь.
И Забава, помедлив, кивнула. Подумала грустно – глядишь, и мужикам будет полегче. За бабой, сидящей в клетке, уход нужен, как за малым дитем. Только это не мужское дело…
На четвертый день после того, как Харальд ушел, цепочка людей двинулась по льду фьорда к устью.
Скрипели волокуши, на которых стояли сундуки – и клетка Забавы. Шагала за клеткой Неждана, всем телом налегая на веревку, привязанную к санкам, наскоро сбитым мужиками. Сверху на них был уложен узел одежды, мешок припасов и один из сундуков Свальдовой казны.
Кейлев шел в самом начале живой цепочки. Хмурился, оглядывая белый простор замерзшего моря – и мысли у него были невеселые.
Прежде чем отправиться в путь, старик решил достать из сундука цепь, которую конунг оставил для жены и сына. Ту, что добыли на oзере Россватен. Цепь, стоившую дороже всего, что хранилось под палубой Харальдова драккара – потому что она делала человека невидимым.
Но в сундуке с золотом, помеченном особым знаком, о котором ему сказал конунг, цепи не оказалось. И замок при этом был цел. Конечно, умелым рукам даже замок не помеха…
Неужели украл кто-то из своих, безрадостно думал Кейлев. Кто? И когда? На берегу казна все время была под присмотром. А на драккаре без дела под палубу никто не полезет,там это сразу заметят.
Может, люди из хирда конунга сговорились между собой? Но золото вроде осталось нетронутым. И Гейрульф показался ему честным малым. Да и остальные не первый год с конунгом в походы ходили, охранять жену Харальд оставил самых проверенных.
А может, цепь из сундука забрал её прежний хозяин, мелькнуло вдруг у Кейлева. Тот, кто потерял её на Россватене. Если припомнить все то, что говорилось в сагах – он мог и прийти,и уйти с драккара незамеченным…
Потому что был конунгом всех асов.
Кейлев насупился, пригнул на ходу голову. Решил угрюмо – как норны спряли, так и будет. Жаль, конечно, что Ислейву уже не стать ярлом. Про Болли и говорить нечего. Может, он уже мертв, и стучится сейчас во врата Хельхейма? В Асгард Болли точно не пустят, вся надежда на то, что тетка Харальда, Хель, приветливо встретит людей своего племянника…
Но Ёрмунгардсон мне родня, а Сванхильд дочь, подумал Кейлев.
Дочь, которая не стала кричать о бегстве, когда пришла беда. Не дрогнула. Εсли все получиться, все сложится удачно,то Ислейв с внуками выживут. А сам он сможет узнать, что же случилось с Болли.
Дочь его ни разу не предала – и ему ни к лицу малодушничать.
Старик вскинул гoлову, огляделся. Криқнул зычно,так, чтобы было слышно и на берегу:
– Прибавьте шагу! Нам надо добраться до Сигнилскере, пока лед крепкий!